토론:폴 가이즈

문서 내용이 다른 언어로는 지원되지 않습니다.
위키백과, 우리 모두의 백과사전.

제목 변경[편집]

흔히 한국어권에서 널리 불리는 폴 가이즈나 풀네임인 폴 가이즈: 얼티밋 녹아웃으로 표제어를 변경해야 한다고 생각합니다. --양념파닭 (토론 · 기여) 2020년 9월 5일 (토) 14:49 (KST)[답변]

@Gray eyes, Kanghuitari: 관련 사용자 핑. --양념파닭 (토론 · 기여) 2020년 9월 5일 (토) 14:57 (KST)[답변]

일단... 의견 요청 틀을 쓸 정도는 아닌 것 같은데요.... 처음부터 무작정 쓰지 마시고 추후에 더 많은 토론이 필요해지면 사용해주세요. -- 잿빛동공 (토론) 2020년 9월 5일 (토) 14:59 (KST)[답변]
(편집 충돌) 이미 몇차례 이동이 된 문서인데 충분히 토론이 필요하지 않을까요? --양념파닭 (토론 · 기여) 2020년 9월 5일 (토) 14:59 (KST)[답변]
이런 토론은 의견 요청 틀이 달려도 묻히는 경우가 많은데 의견 요청 틀이 없으면 아예 토론 진전 자체가 안될겁니다. --양념파닭 (토론 · 기여) 2020년 9월 5일 (토) 15:00 (KST)[답변]
이미 핑 날렸다면 당사자끼리 충분히 토론이 가능하겠죠. 해당 틀은 남용하도록 사용되는 틀이 아닙니다. 위키백과:의견 요청 읽어보세요. 뭐.. 이미 쓰셨다면 어쩔 수 없지만... -- 잿빛동공 (토론) 2020년 9월 5일 (토) 15:01 (KST)[답변]
그 부분은 추후에 읽어보도록 하겠습니다. 어쨌든 이건 차치하고 토론의 본질인 표제어에 대한 의견은 없으신가요? --양념파닭 (토론 · 기여) 2020년 9월 5일 (토) 15:03 (KST)[답변]
분쟁 해결의 방법이라고 적혀있으며, 분쟁중인 문서가 아닙니다. 애초에 제가 만들때는 영어 표제어였고, 다른 표제어로 옮기려면 토론 후에 옮기셨어야 했고요. 일방적으로 옮기신 것은 양념파닭님으로 확인되는데 분쟁이라고 보기에는 무리가 있지요. 의견은 정리해서 곧 남기겠습니다. -- 잿빛동공 (토론) 2020년 9월 5일 (토) 15:05 (KST)[답변]
그 부분은 과감히 이동했을 뿐입니다. 그 이후에 다시 영문으로 되돌려진 이후에 표제어를 옮긴적이 없습니다. 이 한차례를 갖고 분쟁이라 생각하시니 유감이네요. --양념파닭 (토론 · 기여) 2020년 9월 5일 (토) 15:06 (KST)[답변]
분쟁이라고 생각한 적 없어요. 제가 언제 분쟁이라고 적었나요? 잘 읽어보세요. 엄연히 영어에서 한국어로 바꾸는 것인데 과감이라고 보기에는 무리가 있다고 생각합니다. -- 잿빛동공 (토론) 2020년 9월 5일 (토) 15:07 (KST)[답변]
그 부분은 잘못 이해했네요. --양념파닭 (토론 · 기여) 2020년 9월 5일 (토) 15:08 (KST)[답변]
일단 작품명은 정발명을 기준으로 먼저 정해지는 것으로 아는데, 플레이스테이션 4 정발명, 스팀 정발명 한국 배급 정발명이 Fall Guys: Ultimate Knockout으로 확인되고 있네요. 어느 한쪽을 크게 지지하는 표제어는 없지만 정발명보다 단순히 널리 불리는 표기가 우선인지가 궁금합니다. 정해진 지침이 있나요? 프:비디오 게임이나... -- 잿빛동공 (토론) 2020년 9월 5일 (토) 15:14 (KST)[답변]
위키프로젝트:비디오 게임/편집 지침#문서의 제목 이것을 토대로 따르면 될 것 같네요. -- 잿빛동공 (토론) 2020년 9월 5일 (토) 15:15 (KST)[답변]
(편집 충돌) 정발명을 언급하셨는데, 애당초 스팀이나 플스는 일종의 게임 플랫폼일 뿐인데, 거기서 사용하는 명칭이 어째서 대한민국 정발명이라 판단하는 근거가 되는지 이해가 안갑니다. 찾아보니 폴가이즈의 경우 게등위에는 아예 등재조차 안되어 있던데요. 즉, 한국에 정발하지 않았다고 해석이 되는 부분입니다. --양념파닭 (토론 · 기여) 2020년 9월 5일 (토) 15:15 (KST)[답변]
지침이 있었네요. 바로 위에서 얘기했듯이 게등위에 등재조차 되지 않은 게임이니 이는 한국 비정발이라 보는 것이 맞다고 봅니다. --양념파닭 (토론 · 기여) 2020년 9월 5일 (토) 15:16 (KST)[답변]
게임 쪽은 잘 모르는데, 한국어 지원이 되거나 플레이스테이션 4에 있다면 정발된 것이 아닌가요? 그냥 단순 한국어 지원이나 배급인가요? 배급이랑 정발이랑 무슨 차이인지 잘 모르겠네요. 여튼 이것은 중요한 것이 아닌 것 같은데, 단순히 '폴 가이즈'가 통용된다면 풀 네임보다 단순히 '폴 가이즈'로 옮기는 것이 맞다고 봅니다. -- 잿빛동공 (토론) 2020년 9월 5일 (토) 15:19 (KST)[답변]
정발 자체가 언어 지원과는 무관하게 공공기관(한국 기준 게등위)에 통과가 되는 것을 기준으로 봐야한다고 봅니다. 플스는 잘 모르겠으나, 스팀의 경우에는 대부분의 게임이 한국 정발 여부와 무관하게 영문으로 게임명을 표기하고 있습니다. 일단 이건 이 정도로 설명을 해두고, 표제어는 풀네임이 되는 것이 맞다고 봅니다. 여태껏 한국어 위키백과를 보면서 느낀점이 드라마가 됐든 게임이 됐든, 표제어는 부제목까지 합한 풀네임으로 정하는 것을 관례로 하는 것으로 압니다. --양념파닭 (토론 · 기여) 2020년 9월 5일 (토) 15:21 (KST)[답변]
하지만 '비디오 게임 지침'에는 통용으로 옮기는 것이라고 적혀 있으며, 단순히 '폴 가이즈'가 더 통용되지 않나요? 드라마 등 다른 매체랑은 잘 모르겠고, 비디오 게임 지침과 각각 문서로만 판단해야지 않습니까? -- 잿빛동공 (토론) 2020년 9월 5일 (토) 15:23 (KST)[답변]
우선 좀 더 풀네임으로 표기하는 다른 게임 문서의 예를 더 찾아 봐야겠네요. --양념파닭 (토론 · 기여) 2020년 9월 5일 (토) 15:24 (KST)[답변]
그리고 조금 찾아보니, '녹아웃'말고도 '넉아웃'이라고도 표기하던데요? 부제명은 표기가 엇갈리는 만큼 단순 통용 표기가 우위에 있다고 생각해요. 그리고 충분히 이 토론만으로도 결론이 날 것이라 생각하는데 의견 요청은 떼도 괜찮을 것 같아요. -- 잿빛동공 (토론) 2020년 9월 5일 (토) 15:26 (KST)[답변]
일단은 강휘님의 의견도 들어봐야겠지만, 잠정적으로 폴 가이즈로 표제어를 변경하는 쪽으로 우선 의견 냅니다. 풀네임으로 표기하는 다른 예가 발견되면 그 때 추가로 토론 열든지 하겠습니다. 뭐 어차피 강휘님한테도 핑 날렸으니 때 되면 오시겠죠. 일단 의견 요청 틀은 내립니다. --양념파닭 (토론 · 기여) 2020년 9월 5일 (토) 15:27 (KST)[답변]
풀 네임으로 표기하는 다른 예는 많죠. 슈퍼 마리오 랜드 2: 6개의 금화도 있고요. 하지만 저는 모든 비디오 게임 문서를 일원화가 하는 것이 아닌, 각각 문서 하나하나 판단해야 한다고 생각합니다. 폴 가이즈는 다른 게임과는 달리 단순히 '폴 가이즈'라고 사용하고 있는 예가 너무나 많고, 한국어 표기로도 부제는 엇갈리는 만큼 (넉아웃, 녹아웃 둘다 네이버에서 비슷하게 사용되는 중..) 단순히 '폴 가이즈'로 할 것을 지지합니다. -- 잿빛동공 (토론) 2020년 9월 5일 (토) 15:31 (KST)[답변]

강휘님 의견이 올라오지 않네요. 일단 이동 요청 넣겠습니다. --양념파닭 (토론 · 기여) 2020년 9월 7일 (월) 12:31 (KST)[답변]

사진[편집]

외국 문서엔 마크 있는데 우리나라는 넣어요? 코앙 (토론) 2021년 3월 30일 (화) 19:52 (KST)[답변]

외부 링크 수정됨 (2023년 4월)[편집]

안녕하세요 편집자 여러분,

폴 가이즈에서 1개의 링크를 수정했습니다. 제 편집을 검토해 주세요. 질문이 있거나, 봇이 이 문서나 링크를 무시하기를 바라신다면 간단한 자주 묻는 질문에서 더 많은 정보를 찾아보세요. 다음 변경사항을 적용했습니다:

봇의 문제를 수정하는 것에 관해서는 자주 묻는 질문을 참조해 주세요.

감사합니다.—InternetArchiveBot (버그를 제보하기) 2023년 4월 20일 (목) 19:33 (KST)[답변]