본문으로 이동

토론:수도권 광역급행철도 A노선

문서 내용이 다른 언어로는 지원되지 않습니다.
새 주제
위키백과, 우리 모두의 백과사전.
마지막 의견: 2일 전 (밥풀떼기님) - 주제: 공식명칭과 다른 위키백과

공식명칭과 다른 위키백과[편집]

관보는 수도권광역급행철도에이선이라는 이름을 사용하고 운영사는 수도권광역급행철도에이라는 이름을 사용합니다. 띄어쓰기를 떠나서 둘 다 위키백과의 이름과 거리가 멀죠. 최소한 '노'자는 빼야 하죠. 어떤 이름이 좋을까요? --1.214.81.174 (토론) 2024년 6월 1일 (토) 20:27 (KST)답변

지하철에 타면서 보니까 '수도권광역급행철도에이'라고 썼던데요. 수도권 광역급행철도 에이로 이동합시다. Littleboy194 (토론) 2024년 6월 1일 (토) 21:47 (KST)답변
하지만 단순히 GTX-A라는 표기도 심심치 않게 많이 볼 수 있습니다. Yelena Belova (토론) 2024년 6월 2일 (일) 14:14 (KST)답변
'에이'는 좀 이상한 것 같긴한데 뭐.. 공식 명칭이 그렇다면야 일단 이동은 하는게 맞지 싶네요. 다만, 제 생각엔 추후에 알파벳으로 바뀔 것 같긴 하군요. 양념파닭 (토론) 2024년 6월 2일 (일) 01:43 (KST)답변
관보는 회사 측 사업명을 따른 것으로 보이고 그 회사가 내세우는 '에이선'이라는 표기는 운영사의 법인명 '지티엑스에이운영(주)'을 따른 것이 아닐까 싶습니다. 우리나라 법인 상호에는 알파벳을 단독 사용할 수 없으며 반드시 한글 상호로 표기되어야 합니다 (참고). 예컨대 KT도 정식회사 명칭은 (주)케이티고, SK도 주식회사 에스케이라는 이름으로 등록되어 있습니다. 한국어 위키백과의 표제어는 법인명의 기준을 따라야 한다는 규정은 없으며 백:통용 표기에 따라 독자에게 가장 잘 다가갈 수 있는 표제어를 쓰면 됩니다.
이렇게 말씀드리면 어찌 되었든 그 회사에서 지정해 준 것을 따라야 하느냐는 반문이 있을 수 있는데, 운영사가 에이 라는 명칭으로 확정해 놓았다고 보기에는 해당 홈페이지에 GTX-A라는 명칭이 너무나도 많이 사용되고 있고 오히려 그쪽을 밀어주고 있다고 보아야 할 것 같습니다. 개인적으로는 로마 지하철 A선 등 타 국가의 선례를 참고, 그것들과의 통일성을 따라 '수도권 광역급행철도 A선' 정도로 하는 것이 어떨까 싶습니다. 밥풀떼기 (토론) 2024년 6월 3일 (월) 15:09 (KST)답변
"수도권 광역급행철도 A선"이 찬성입니다. 118.223.51.38 (토론) 2024년 6월 29일 (토) 10:51 (KST)답변
저도 찬성.--2001:E60:A803:D1D1:0:0:1D2E:4DA (토론) 2024년 7월 1일 (월) 00:33 (KST)답변
GTX 자주 타는데. 좋습니다.119.204.206.237 (토론) 2024년 7월 5일 (금) 18:06 (KST)답변
저도 찬성합니다. 지금 막 구성역 근처를 지나면서 토론에 참여합니다. A선이 맞죠. A노선은 개통 전에 유효했던 명칭으로 보여져집니다.--118.235.40.37 (토론) 2024년 7월 5일 (금) 21:23 (KST)답변
일단 통칭이 GTX-A인만큼, 저는 이 명칭을 더 선호합니다. 당장 IP 사용자 분도 GTX 라고 언급을 하셨으니까요. Yelena Belova (토론) 2024년 7월 12일 (금) 13:51 (KST)답변
국내 철도노선의 영어약칭은 현재 한국어 위키백과 내에서는 사용되지 않는 것 같습니다. 당장 KTX한국고속철도로, SRT수서고속철도로 넘겨주기되어 있습니다. 밥풀떼기 (토론) 2024년 7월 12일 (금) 18:48 (KST)답변