위키프로젝트토론:철도/보존2

문서 내용이 다른 언어로는 지원되지 않습니다.
위키백과, 우리 모두의 백과사전.

다른 언어로 된 역명 표기 지침

모든 언어에 대해 음역을 원칙으로 삼고, 번역어는 지양하는 방향의 지침을 제안합니다. 번역은 그 과정에서 사견이 섞일 가능성이 충분히 있기 때문에 위키백과에서는 적합하지 않은 방식이라고 생각합니다. (특정 한자어에 대한 예외는 있을 수 있겠지만요)
아울러, 가이드라인을 정할 때는 이 프로젝트가 특정 국가만을 대상으로 하지 않음을 다시 한 번 생각해 주시기를 바랍니다. - I110 桂陽 / IRTC1015() 2008년 8월 7일 (목) 10:55 (KST)[답변]

노선명·노선색 틀

(키보드가 부재중이라 힘들군요;) 지금 철도 노선의 교유색을 모아 놓은 {{런던 지하철 노선색}}·{{주변역/색}}, 노선 명칭을 모아놓은 {{지하철}}이 있는데, 이들 틀을 철도 체계별로 확대 개편하는 것이 어떨까 합니다. 한 체계(수도권 전철 등)의 노선명과 노선색을 한 틀로 처리하고, 되도록 입력은 간편하게요. 짜는 건 간단하겠지만 틀 이름이 문제인데, 어떻게 하는 게 좋을까요? - I110 桂陽 / IRTC1015() 2008년 8월 18일 (월) 17:53 (KST)[답변]

{{런던 지하철 노선색}}이 그렇게 편입되면 틀:런던 교통공사의 노선들을 바꾸는 것만 조금 노력하면 되니까 큰 상관은 없을꺼라고 봅니다. 오리혀 역정보 등을 입력할 때 지금 까만색으로 나오는게 더 잘 될수도 있구요. 틀 이름은 그냥 틀:도시철도 노선들 이나 틀:세계의 노선도 라고 한 다음 하부 항목으로 각 도시별(혹은 국가별) 노선을 두는 것도 괜찮을것 같네요. (개인적 의견입니다.) --반재서 2008년 8월 18일 (월)23:18(KST)
한 틀에 모든 체계의 자료를 모아 두면 괜히 틀만 번잡해지는지라 전 반대입니다. {{런던 지하철 노선색}}은 확대 개편이나 이름 변경은 있겠지만, 아마 현행 체제를 유지할 거라고 봅니다. 제가 고민하고 있는 건 개편된 틀의 명칭인데요. -_-; - I110 桂陽 / IRTC1015() 2008년 8월 20일 (수) 22:15 (KST)[답변]

3호선일산선은 별개의 노선인가요?

Sam9925님이 일산선과 서울 지하철 3호선 문서를 고치시면서 3호선의 시발역을 지축역으로 쓰기고 계시고 3호선과 일산선을 아예 별개 노선으로 취급하고 계신데, 이게 맞는 내용인지 모르겠네요. --알밤한대(토론) 2008년 8월 20일 (수) 10:19 (KST)[답변]

어느사이에 3,4호선이 구간별로 나누어져 버렸네요. 아직까지 1호선은 같은 노선으로 되어있는것 같습니다. 직결이 되므로 한가지 노선으로 처리하는 것이 옳을 듯 합니다.%%스톰대박 %·% 2008년 8월 20일 (수) 11:41 (KST)[답변]
엄밀히 말하자면 서울지하철 3호선은 지축-수서, 일산선은 지축-대화로 다른 노선입니다. 수도권 전철 1호선은 지금은 일단 {{철도역 정보}}로 처리해 버렸지만, 장기적으로 {{인접정차역}}을 사용할 생각입니다. - I110 桂陽 / IRTC1015() 2008년 8월 20일 (수) 22:14 (KST)[답변]

둘러보기 틀 문제

현재 수도권 전철이 운행되고 있는 경인선, 과천선, 안산선, 일산선은 노선 전체가 수도권 전철 운행 계통에 100% 포함되는 구간인데, 현재 이들 구간의 역에는 전철 둘러보기 틀과 소속 노선 둘러보기 틀이 달려 있습니다.

그런데 문제는, {{안내}} 특성상 2개 이상의 둘러보기 틀이 문서에 있으면 자동적으로 숨겨져서, '보이기' 버튼을 눌러야 틀의 내용이 보여지게 됩니다.

그런데 환승되는 역도 아닌데, 단지 전철 운행 계통에 속해 있는 노선이 있다는 이유만으로 다른 역으로 가고자 할 때 일일히 '보이기' 버튼을 누르기는 불편합니다. 특히 얼마 전 노선명 논란 속에서 생성된 {{과천선}} {{안산선}} {{일산선}} 문서는 {{수도권 3호선}}과 {{수도권 4호선}}에서 무리하게 분리하게 된 까닭에 문제가 있다고 생각합니다. 안내 틀을 개선하긴 쉽지 않을 것이므로, 일단 이렇게 중복되는 둘러보기 틀은 하위 틀을 없애야 하지 않을까요. {{積分|討論}} 2008년 8월 24일 (일) 16:05 (KST)[답변]

원칙적으로는 붙여주는 게 맞겠지만, 운행 계통이 노선을 100% 커버한다면 떼도 큰 문제는 없겠지요. 다른 틀도 운행 계통 중심으로 재편하는 건 어떨까요? - 80% 2008년 8월 24일 (일) 16:29 (KST)
원래 {{안내}}는 보이기/숨기기를 지정할 수 있습니다. 바로 '상태' 매개변수인데요, 아마 실수로 동작이 되지 않은 듯합니다. 이 부분을 수정했고요, 안내 틀에 '상태' 매개변수를 두고(|상태 = 와 같은 식으로) 아무 값이나 입력하면 보인 상태로 나타나게 됩니다. {{과천선}} {{안산선}} {{일산선}} 등에
{{안내
....
|상태 = {{{1<includeonly>|autocollapse</includeonly>}}}

와 같은 내용을 추가하면, 철도 문서에서 {{안산선}}, {{안산선}}, {{안산선}}, {{안산선}} 같은 식으로 불러오면 둘러보기 틀이 보인 상태로 나오겠죠. --KSiOM(Talk) 2008년 8월 24일 (일) 16:45 (KST)[답변]

으음, 그걸 깜빡했네요, 일단 모든 철도 노선 틀에 대해 uncollapsed를 적용했습니다. 노선이 많은 경우에는 상자로 한번 더 감싸 숨기는 걸로 하죠.
본론으로 들어가자면, 경부선 같은 데서 수도권 전철 전용역은 빼고, 해당 문서에 달지도 않는 게 ‘내비게이션에는’ 좋다고 봅니다. - 80% 2008년 8월 24일 (일) 17:02 (KST)


해랑과 HEMU명칭문제

신형차량인 명품관광열차(애칭 : 해랑)을 무궁화호 일부에 편입시켜 둔 상태입니다. 다만 이것이 무궁화호나 새마을호하고는 다른 영업계통을 보일것으로 예상되는 관계로 별도의 문서로 뺄 것인지, 아니면 "레이디버드"처럼 새마을호나 무궁화호 문서 일부에 명시할 것인지 의견을 부탁드립니다. 또한 비슷한 시기에 등장할 신형간선전동차(HEMU) 의 정식문서 명칭을 그대로 HEMU로 할 것인지, 아니면 현재 정식 명칭이 될 것으로 "예상"되는 EEC-2(우등형 전기 동차 2)로 바꿀것인지에 대한 의견 부탁드립니다.(참고로 일본위키 쪽에서는 20000계라는 명칭으로 알려져 있습니다만, 20만번대의 번호를 붙일것으로 알려져 있습니다)ARIAKE (토론) 2008년 8월 26일 (화) 16:16 (KST)[답변]

‘예상’되는 내용은 위키백과에 쓸 수 없습니다. 관련 기관에서 보도자료 같은 걸로 노출이 됐다면 모를까요. 일단은 그대로 놔뒀다가 나중에 더 많은 사실이 알려지면 그때 바꾸는 게 어떨까요? - 80% 2008년 8월 26일 (화) 21:33 (KST)

“영어 역명”?

한국의 철도 노선 문서의 역 목록 부분을 보면 ‘영어 역명’이라는 항목이 있는데, 이를 ‘로마자 역명’으로 바꾸는 게 어떨까 제안합니다. 경부선오산대역을 예로 들면, ‘Osan College’에서 college는 영어가 맞지만, Osan은 영어가 아니라, 한국어를 로마자로 옮긴 것이지요. 또 철도공사의 영업거리표에서도 해당 항목의 명칭은 ‘영어’가 아닌 ‘로마자’인 것으로 알고 있습니다. 따라서 ‘로마자 역명’이 더 적절하다고 생각합니다. --하높(Skyhigh05) 2008년 8월 28일 (목) 02:05 (KST)[답변]

로마자와 영어가 혼재된 상황에서, 로마자라고만 표기하는 것은 적절하지는 않다는 판단에서 ‘영어’라는 표현을 사용했습니다. Seoul Nat'l Univ. of Education 같은 걸 로마자라고 해 둘 수도 없고요. 한국철도공사·국토해양부의 영업거리표에서는 지적하신 대로 ‘로마자’라는 표현을 사용하고 영어 역명은 이탤릭 처리를 하지만, 다른 기관에서는 영문이나 영어 등의 표현을 사용하는 경우도 있습니다. - 80% 2008년 8월 28일 (목) 22:01 (KST)

{{인접정차역}}과 {{철도역 정보}} 사용 지침

만들어놓곤 저조차 일정한 방법으로 사용하고 있지 않습니다. -_-; 사용법에 일정한 폼이 있어야 한다고 생각하는데, 어쩌는 게 좋을까요?

{{철도역 정보}} 역명
1안: 원어만 표기 2안: 한글 표기만 표기
元町・中華街
(山下公園)
모토마치·주카가이
(야마시타코엔)
3안: 한글과 원어를 병기 4안: 원어와 한글을 병기
모토마치·주카가이
(야마시타코엔)
元町・中華街
(山下公園)
元町・中華街
(山下公園)

모토마치·주카가이
(야마시타코엔)
{{철도역 정보}} 노선 등재 기준
서류상의 ‘철도 노선’과 운행 계통을 동시에 게재할지, 노선만을 게재할지.
{{인접정차역}} 사용 조건
{{철도역 정보}}와 중복되는 운행 계통, 혹은 노선과 운행 계통이 완전히 일치하는 경우 붙일지 여부.
{{틀|인접정차역}} 역번호 사용
(역번호) [[이전역]]
1안 (역번호) [[다음역]]
(역번호) [[이전역]]
2안 [[다음역]] (역번호)
[[(역번호) 이전역]]
3안 [[(역번호) 다음역]]

- I110 桂陽 / IRTC1015() 2008년 8월 30일 (토) 18:14 (KST) 사용자 문서에 있던 내용을 정리해서 가져왔습니다. 2008년 9월 11일 (목) 23:02 (KST)[답변]

개인적으로는 3안(한글과 원어를 병기)이 좋지 않은가 싶습니다. 실제로 공항 문서들도 한글-원어-영어 순으로 표기하고 있습니다. -- 201KEI (토론) 2008년 12월 11일 (목) 14:26 (KST)[답변]

문서 몇 개에 관한 논의

각 문서의 토론란보다는 여기에 올리는 게 더 의견을 듣기 좋을 것 같아서 여기에 올립니다.

  1. 응암 순환 문서와 단선 승강장 문서의 내용이 서로 일치하지 않습니다. 어느 쪽이 옳은 것인가요?
    응암 순환 - “차량기지를 지을 수 없는 응암역 주변의 환경 때문에 이런 방식으로 지어졌다는 설이 있지만, 말단역에 무조건 차량기지를 건설하지는 않으므로(주박가능 유치선으로 대체) 신빙성이 없다.”
    단선 승강장 - “6호선의 응암 루프의 경우, 차량 기지를 지을 수 없는 주변 환경에 따라 단선 고리 모양의 선로를 놓은 경우다.”
  2. 수색역 (6호선) 문서와 월드컵경기장역 (서울) 문서의 내용이 서로 일치하지 않습니다. 어느 쪽이 옳은 것인가요?
    수색역 (6호선) - “2008년에 경의선 복선전철화가 끝나면 성산역(가칭)을 통해 경의선과의 환승이 가능하게 된다.” (=수색역이 경의선과 환승)
    월드컵경기장역 (서울) - “2009년부터 문산역에서 이 역까지 복선 전철이 1차 완공됨으로서 환승역이 되고, 완전개통 시 용산역이 종착역이 된다.” (=월드컵경기장역이 경의선과 환승)
  3. {{전철 경춘선}} 틀의 노선색상이 수도권 전철 중앙선과 같은 옥색으로 지정되어 있는데, 색상이 확정된 것이 맞습니까? --하높(Skyhigh05) 2008년 9월 4일 (목) 00:45 (KST)[답변]
  1. 응암 루프는 비수요지역도시철도 비수혜지역 두 곳(구산 쪽과 불광 쪽)을 둘 다 찍으려다 두 쪽 수요 모두 잃어버린 경우입니다. -_- 차량기지를 못 지어서 루프로 뺐다는 말은 신빙성이 없습니다.
  2. 광역 전철 경의선과 교차 지점에 있는 역은 수색역 (6호선)이고, 이 위치에 성산역(가칭)과 디지털미디어센터역(가칭)이 들어설 예정입니다.
  3. 경춘선은 중앙선과 일정 부분 선로를 공유하지만, 노선 색상이 확정된 적은 제가 알기로 없습니다.
- I110 桂陽 / IRTC1015() 2008년 9월 4일 (목) 01:09 (KST)01:53 (KST)

틀:철도역 정보 사용할 때,

LERK님이 제 토론에서 말씀하시길,

안녕하십니까. 여기는 한국어 위키백과이니 역 이름도 한글로 나타내는 편이 좋겠다고 생각하는데 어떻겠습니까?

이렇게 말하시며 런던 지하철의 역 페이지 각 틀:역정보에 있는 이름을 모두 한글화하셨습니다. (에지웨어 역을 참고해주세요)
틀:철도역 정보에 나와있는 지침을 따랐는데 좀 생각이 다르신듯 해서 의견을 들어보려합니다.

제가 생각한 몇가지 방법입니다.

  1. 지침대로(역의 주역명을 운영 기관에서 표기하는 대로표기합니다. 역명이 한국어가 아니라면 원어를 사용합니다.)사용 -> Edgware
  2. LERK님의 제안대로 사용 -> 에지웨어
  3. 둘이 같이 -> 에지웨어(Edware)Edgware(에지웨어)

--반재서 (토론) 2008년 9월 11일 (목) 16:44 (KST)[답변]

사실 틀:철도역 정보/설명문서의 해당 내용은 사용자 페이지에서 작업하면서 멋대로 끼워넣은 걸 그대로 냅둬버린 거라 빼 버려야 할 물건입니다. -_-; #{{틀|인접정차역}}과 {{틀|철도역 정보}} 사용 지침에서 제안한 게 있는데, 묻혔나요? -_-;; - I110 桂陽 / IRTC1015() 2008년 9월 11일 (목) 21:48 (KST)[답변]
아니요 전혀 안묻혔습니다 (;;) 보긴 봤는데 본격적인 논의가 없길래요. 개인적으로는 사용자:IRTC1015/tmp03에 올리셨던것 중 '번외' 가 가장 좋은것 같습니다. 다시 본격적으로 논의하면 좋겠네요. --반재서 (토론) 2008년 9월 11일 (목) 22:00 (KST)[답변]
으음;; ‘번외’는 4안을 세인트 팬크라스 국제역(-_- 유로스타 들어간다고 국제역이라니)에 적용해본 것뿐입니다. 실제 지침으로 정할 때는 1~4안 중 하나가 되겠지요. 저는 4안이 마음에 들고요. - I110 桂陽 / IRTC1015() 2008년 9월 11일 (목) 22:06 (KST)[답변]
1~4안을 잘 뜯어보려고 들어가니까 안보이네요. --반재서 (토론) 2008년 9월 11일 (목) 23:22 (KST)[답변]
위에 다시 정리해서 올리고, 작업장은 비워버렸습니다. -_-; - I110 桂陽 / IRTC1015() 2008년 9월 11일 (목) 23:48 (KST)[답변]

(문단을 앞으로 당깁니다) 그럼 1안~4안을 투표에 붙혀 기준을 마련해야 할까요?--반재서 (토론) 2008년 9월 12일 (금) 12:37 (KST)[답변]

그럴 작정으로 제안했는데 조용하잖아요. -_-; - I110 桂陽 / IRTC1015() 2008년 9월 12일 (금) 22:55 (KST)[답변]

{{철도역 정보}}

틀:철도역 정보에 좀 문제가 있는 것 같은데요. 이 틀에 포함된 사진 파일이 실제로 보이지 않네요. 저만 그런가요?Nichetas (토론) 2008년 9월 12일 (금) 23:30 (KST)[답변]

틀을 개편하면서 일부 변수 이름이 바뀌었습니다. ‘사진’변수는 ‘그림’으로 바뀌었는데, 그전까지는 호환용으로 남겨뒀었지만 빼 버렸습니다. ‘사진’변수를 사용하는 틀은 대부분 개편 전의 것이니, 개편 후의 사용법에 맞춰 수정해 주시면 감사하겠습니다. - I110 桂陽 / IRTC1015() 2008년 9월 12일 (금) 23:34 (KST)[답변]
네 도움말씀 감사합니다.Nichetas (토론) 2008년 9월 12일 (금) 23:45 (KST)[답변]

삭제 토론이 진행된 분류

위 두 삭제 토론을 일주일간 별 의견이 없다면 닫고 해당 분류들은 삭제할까 합니다. 해당 토론을 닫게 되면 워낙 관련 분류가 많고, 또 옮겨야할 문서가 많아서 한두사람이 하기에는 버거울 듯 싶네요. 철도 프로젝트 회원님들의 도움을 청하고자 합니다. 해당 분류에 속한 문서들을 적절히 광역자치제 단위의 철도역으로 옮겨주신 후 해당 분류를 삭제신청해주시면 감사하겠습니다. :) --아들해 (토론) 2008년 9월 18일 (목) 01:22 (KST)[답변]

사후 보고. -_-; 손으로 몇 개 정리하다가, 피첼님께 부탁드렸습니다. - I110 桂陽 / IRTC1015() 2008년 9월 19일 (금) 22:01 (KST)[답변]

광역철도 전용 노선의 개별 노선 틀

사실 경인선과 안산선은 간간히 화물열차 등도 굴러다니는만큼 적절하지는 않을 듯도 하지만, 일단 같이 끌고 들어와 봅니다.

해당 노선들은 각각 수도권 전철 1호선·수도권 전철 3호선·수도권 전철 4호선에 완전히 편입된 상태로, 이들 노선의 틀이 따로 존재할 필요는 없다고 봅니다. 내비게이션이라면 {{수도권 1호선}}으로 해결되고, 화물열차 등의 비중이 크지도 않거든요. 중복된 내용을 두 번씩 표시하는만큼, 필요하지는 않다고 봅니다.

한줄요약: 저것들 어쩔까요? -_- - I110 桂陽 / IRTC1015() 2008년 9월 19일 (금) 23:21 (KST)[답변]

굳이 중복되는 틀을 사용할 필요는 없다고 봅니다. {{서울 2호선}}, {{수도권 3호선}}, {{전철 경춘선}}, {{전철 경의선}}, {{경부고속철도}}도 마찬가지겠네요. --하높(Skyhigh05) 2008년 9월 25일 (목) 00:40 (KST)[답변]
{{서울 2호선}}은 서울 지하철 2호선에 사용되는 틀이 맞습니다. 본디 ‘틀:수도권 2호선’이던 것을 김광주님이 옮기신 겁니다. 나머지 틀에 대해서는 사용을 안 하는 게 낫겠죠. - I110 桂陽 / IRTC1015() 2008년 9월 25일 (목) 19:36 (KST)[답변]
삭제 둘러보기 틀은 '같은 노선에 있는 역의 문서로 바로 갈 수 있게 해 주는 것' 이 그 용도입니다. 운행 계통 틀에 완전히 포함되므로, 지우는 편이 낫지 않을까요. {{積分|討論}} 2008년 9월 30일 (화) 19:28 (KST)[답변]
딱히 반대가 없다면 조만간 이들 틀을 일반 문서에서 빼도록 하겠습니다. - I110 桂陽 / IRTC1015() 2008년 10월 3일 (금) 12:43 (KST)[답변]
전부 빼버렸습니다. - I110 桂陽 / IRTC1015() 2008년 10월 18일 (토) 16:17 (KST)[답변]

광역 철도 운행 노선의 둘러보기 틀

해당 노선에는 광역 전철이 운행되며, 전용역도 있습니다. 그런데, 현재의 둘러보기 틀에는 광역전철 이전에 존재하다가 후에 전용역이 된 역이 혼재되어 있습니다. 이런 방식이 필요할까요? 해당 노선의 역을 나타낸다면 그 이후에 생긴 역도 모두 실어줘야 하고, 아니면 광역 전철만 운행하는 역 혹은 구간을 아예 빼 버려야 할 것입니다. 저는 광역 전철 운행 구간 내의 전용역은 빼고 일반 열차가 정차하는 역만 실어주면 된다는 입장인데, 어떻게 하는 게 좋을까요? - I110 桂陽 / IRTC1015() 2008년 10월 18일 (토) 16:17 (KST)[답변]

{{주변역/색}}의 일부 대체를 위해 만들었습니다. 기본적인 사용법은 {{수도권 전철 색}}이며, 수도권 전철로 사용 범위가 한정됨에 따라 노선 기호를 간소화하였고, 종전처럼 틀 앞에 #을 붙일 필요는 없어졌습니다. 편집에 참고 바랍니다.

기호 노선명
SM1 1 수도권 전철 1호선 #0052A4
SM2 2 서울 지하철 2호선 #00A84D
SM3 3 수도권 전철 3호선 #EF7C1C
SM4 4 수도권 전철 4호선 #00A5DE
SM5 5 서울 지하철 5호선 #C7197D
SM6 6 서울 지하철 6호선 #C7197D
SM7 7 서울 지하철 7호선 #C7197D
SM8 8 서울 지하철 8호선 #C7197D
SM9 9 서울 지하철 9호선 #BDB092
KR1 K1 수도권 전철 중앙선 #77C4A3
KR2 K2 분당선 #F5A200
IC1 I1 인천 지하철 1호선 #7CA8D5
AREX A 인천국제공항철도 #0090D2

- I110 桂陽 / IRTC1015() 2008년 10월 13일 (월) 23:33 (KST)[답변]

고모역이 폐역이 아닌 이유

지금 고모역문서를 수정했습니다. 왜냐하면 폐역으로 되어있던데, 여러 자료들을 검토해본 결과 폐역이 아니라 무배치 간이역으로 되어있기 때문입니다.

우선 고모역 사진에서 보면 연혁에서 나오다 시피 고모역 문서의 전펀에서 2006년 11월에 폐역되었다고 되어있는데 비해 여기서는 2006년 11월에 무배치간이역으로 격하되었다고 되어 있습니다.

두번째로 제가 경부선 역의 역 정보틀에서 거리수를 추가하면서, 철도영업거리표(2008년 3월 10일 현재)를 보니까 고모역이 존재해 있었습니다. 보통 폐역이라면 영업거리표에 존재하지 않는데 분명히 존재해 있었습니다.

세번째로 한국철도공사 홈페이지에서 기차역을 검색할 때 '고모'라고 검색을 하면 나온다는 점입니다. 이것이 홈페이지에 링크되어 있는 고모역의 상세정보입니다. 자세히 나와있지는 않지만, 만일 폐역이라면, 이러한 기차역 검색에서도 나오지 않는데, 분명히 나와있었습니다.

이러한 이유를 들어 고모역을 폐역이 아닌 무배치간이역이라 결론을 지었고, 수정을 했습니다. 만일 잘못된 정보라면 이의를 제기해 주시기 바랍니다.

Endlessrailroad (토론) 2008년 10월 23일 (목) 17:12 (KST)Endless Railroad[답변]

Sz1161님께서 올리시는 그림들에 대한 의견 요청

Sz1161님께서 올리시는 그림들에 대하여 의견을 기다리고 있습니다. 자세한 경과는 Sz1161님의 토론 문서를 읽어주시기 바랍니다. ;-) -- LERK (논의하기, 일지) 2008년 10월 24일 (금) 01:34 (KST)[답변]

경춘선 문서 및 틀

수도권 전철 경춘선경춘선을 따로 가지고 있어야 할 필요가 있나요? 각 역 문서를 보면 노선 틀까지 둘 다 따로 붙어 있네요. -- ChongDae (토론) 2008년 11월 12일 (수) 02:00 (KST)[답변]

(서류 상의) 노선 여럿에 걸친 운행 계통, 즉 수도권 전철 1호선과 같은 경우가 아니라면 노선 문서에서 노선 내 운행 계통으로 기술해 주는 것으로 충분하다고 봅니다. 문서를 생성하신 김광주님의 적절한 소명이 없다면 “일단은” 두 문서를 합치는 게 낫겠지요. 경의선수도권 전철 경의선도 마찬가지일테고요. 단 이들 노선의 운행 체계나 방식이 아직 확정된 것이 아니므로, 나중에 다시 분리되거나 할 소지는 있다고 봅니다. - I110 桂陽 / IRTC1015() 2008년 11월 12일 (수) 12:54 (KST)[답변]

코드 관련해서입니다

참가자는 아니지만 의견 올립니다.
역 정보상자에 '단말기코드'라는 항목이 있습니다만, 다소 통일성 없이 중구난방으로 사용되고 있는 것이 아닌가 생각됩니다.
먼저 수도권 광역/도시철도 구간에서는 이 항목이 AFC코드의 기재난으로 사용되고 있습니다. AFC를 단순히 '단말기'라고 할 수 있는지 의문입니다(운임 수입 관련의 시스템 전반을 지칭하는 것이므로).
또 일반 기차역의 경우에는 철도공사 예발시스템 상의 역코드(번호)와 창구 번호가 기재되고 있습니다. 그러나 단순히 '역코드'와 '단말기코드'로 되어 있어 '역코드'는 무엇에서의 역 코드인지 알 수가 없고, 또한 '단말기코드'의 경우 용어 자체가 잘못되어 있습니다. '단말기코드'라고 하면 발매 단말기에 자체에 부여된 고유 번호라고 생각하기 쉬운데, 이 6자리로 된 단말기의 고유번호는 외부로 공개되어 있지 않습니다. 실제로 기사에 기입되어 있는 5자리 숫자는 '창구 번호'입니다. 예를 들어 용문역 (양평)을 보면 창구번호 11189를 '단말기 코드'라고 기재해 놓았습니다.
쓸데 없이 글이 길어졌습니다만, 정리하자면 :

  1. 수도권 광역/도시철도 구간의 역에 대해서 'AFC코드' 항목의 추가.
  2. '단말기 코드'는 현행 유지, 단 예발 시스템 상의 역 코드 기입에만 사용.
  3. 발매 단말기를 갖춘(또는 갖추고 있었던) 역에 대해 '창구 번호' 항목의 추가.

이상의 세 가지를 제안합니다. - 일본해&대한해협 (토론) 2008년 11월 24일 (월) 23:00 (KST)[답변]

‘역 코드’는 코드이름 변수를 써서 표출되는 내용을 바꿀 수 있습니다. 도쿄 역의 예를 들자면 전보 약호(電略)를 코드코드이름 변수로 처리했고요. AFC 코드도 같은 방식으로 처리해 줄 수 있으나, 제 경우 일단은 ‘역 코드’에 ‘수도권 전철 AFC’를 병기하는 약간은 번거로운 방식으로 작업하고 있습니다. 창구번호는 적어줄 필요가 있는지 의문이네요.
단말기 변수는 예전 틀을 개편하면서 남은 잔재로, 이를 대체할 의도로 만든 것이 코드 변수입니다. 다만 사용법에 관해서 아직 합의된 것이 없기에, 그 동안은 “알아서” 해야 할 것 같네요. - I110 桂陽 / IRTC1015() 2008년 11월 25일 (화) 00:24 (KST)[답변]

틀:일본의 철도차량을 대폭적으로 고쳐야...

현재 사용되고 있는 「틀:일본의 철도차량」의 경우, 「틀:대한민국의 철도차량」과 비슷한 형식을 취하고 있습니다. 하지만, 아시다시피 일본의 경우 사용되고 있는 철도 차량은 최소한 수백 종이고, 또한 매년 새로운 차량이 제작되고 있는 실정입니다. 따라서, 현재와 같은 방식으로는 그 효용성이 거의 없다고 보아도 무방하고, 또한 각 회사별 철도차량 틀이 있는 상황에서, 지금과 같은 틀은 없느니만 못하기 때문에, 대폭적인 개편을 제안합니다.

개편안은 다음과 같습니다.

  • 일본은 철도 회사의 성격과 규모 등을 따져서 각 회사를 구분하는데, 이것을 이용하여 현재의 분류(차종에 따른 분류)가 아닌, 《회사의 종류》에 따른 분류를 합니다. 조금 쉽게 설명을 하자면, 아래와 같습니다.
  • 회사명은 ㄱㄴㄷ 순으로 배치됩니다.
  • 예를 들기 위하여 2개사 씩만 목록에 넣었으며, 실제로 개편이 이루어진다면 훨씬 많은 회사들이 추가될 것입니다.
  • 위 틀의 링크는 각 회사 문서의 '차량' 부분으로 이어집니다.


별다른 이견이 없으시다면 조만간 위와 같이 개편을 시행할 것이며, 또한 차량 설명이 없는 철도회사 문서에는 '차량' 부분이 신설될 것입니다. 이에 대한 여러분의 많은 의견을 부탁드립니다.

P.S - 만약 이러한 개편이 이루어지지 않는다면, 차라리 틀을 없애는게 낫다는 것이 제 사견입니다. -- 201KEI (토론) 2008년 12월 11일 (목) 14:24 (KST)[답변]

저는 저 틀이 존재할 이유를 모르겠는데요. -_- 없애는 게 낫지 않나요? - I110 桂陽 / IRTC1015() 2008년 12월 13일 (토) 03:42 (KST)[답변]
사실 저도 어쩌다 저런 틀이 만들어졌는지 모르겠습니다만, 무작정 없애기보다는 일단 활용방안을 모색하다보니 저러한 방안이 나오더군요. 일단 의견을 들어본 후 개편을 할지, 혹은 아예 없애버릴지 결정해야 할 듯 싶습니다. 201KEI (토론) 2008년 12월 13일 (토) 04:44 (KST)[답변]
생각해보니 저것도 썩 유용한 방안은 아닌 것 같아서, 그냥 삭제를 신청하기로 했습니다. 12월 말까지 별다른 이견이 없으시다면 기존 문서들에서 모두 제거한 후, 삭제를 신청토록 하겠습니다. 201KEI (토론) 2008년 12월 24일 (수) 17:44 (KST)[답변]
완료 삭제처리 되었습니다. -- 201KEI (토론) 2009년 1월 8일 (목) 01:12 (KST)[답변]

일반철도·수도권 전철 분리 문제

영등포역 문서에 있는 {{철도역 정보}}를 일반철도·수도권 전철로 각각 분리시키고 {{인접정차역}}({{주변역}}을 대체) 또한 분리시키는 것이 저희의 작성 방침에 어긋나는 것이 아닌지는 모르겠습니다.

예를 들어, 영등포역의 철도역 정보를 분리시키거나(옆 참고),

영등포
역사
역사
Map
개괄
관할 기관 코레일 수도권 서부지사 영등포 그룹역
소재지 대한민국의 기 대한민국 서울특별시 영등포구 경인로 81
좌표 북위 37° 30′ 55.53″ 동경 126° 54′ 27.22″ / 북위 37.5154250° 동경 126.9075611°  / 37.5154250; 126.9075611
개업일 1899년 9월 18일
종별 보통역
등급 1급
승강장수 5면 9선
거리표
경부선
서울 기점 9.1 km
신길
(1.0 km)
신도림
(1.5 km)
영등포
인천/천안/신창방향 승강장
인천/천안/신창방향 승강장
Map
개괄
관할 기관 코레일 수도권 서부지사 영등포 그룹역
소재지 대한민국의 기 대한민국 서울특별시 영등포구 경인로 81
좌표 북위 37° 30′ 55.53″ 동경 126° 54′ 27.22″ / 북위 37.5154250° 동경 126.9075611°  / 37.5154250; 126.9075611
개업일 1899년 9월 18일
역 번호 139(수도권 전철 1호선)
종별 보통역
등급 1급
승강장수 5면 9선
거리표
수도권 전철 1호선
소요산 기점 58.6 km
← 138 신길
(1.0 km)
신도림 140 →
(1.5 km)

아니면 영등포역의 인접정차역 틀을 일반열차·수도권 전철로 각각 분리시키는 것입니다. (아래)

경부선
서울·용산
서울·용산 방면
새마을
(경부선·호남선·전라선·장항선)
수원
부산·목포·광주·익산·여수 방면
서울·용산
서울·용산 방면
무궁화
(경부선·호남선·전라선·장항선)
안양
부산·목포·광주·익산·여수 방면
수도권 전철 1호선·경부선
138 신길
동두천 방면
수도권 전철 1호선
동두천 - 인천 A급행
140 신도림
인천 방면
138 신길
용산 방면
수도권 전철 1호선
용산 - 동인천 A급행
140 신도림
동인천 방면
138 신길
용산 방면
수도권 전철 1호선
용산 - 천안 A급행
140 신도림
천안 방면
133 서울
서울방면
수도권 전철 1호선
서울 - 천안 B급행
P144 시흥
천안 방면
138 신길
소요산·청량리 (지하) 방면
수도권 전철 1호선
완행
140 신도림
인천·천안·신창 방면
시·종착역 수도권 전철 1호선
광명 셔틀
140 신도림
광명 방면

--김광주 (토론) 2008년 12월 26일 (금) 17:04 (KST)[답변]

분리해야 할 이유를 모르겠군요. 수도권 전철은 어디까지나 같은 노선에서 운행되는 운행 계통에 불과하고, 특별시해야 할 이유가 없습니다. - I110 桂陽 / IRTC1015() 2008년 12월 31일 (수) 17:38 (KST)[답변]
별도의 회사가 아닌데 분리할 이유를 모르겠네요. - 츄군 (토론) 2008년 12월 31일 (수) 19:08 (KST)[답변]
현재 이렇게 된 거 일일히 되돌리고 있습니다. 내용도 다 똑같은데 분리할 이유가 전혀 없어요. {{積分|討論}} 2009년 1월 3일 (토) 02:14 (KST)[답변]
배재덕님이 계속 해당 문서를 분리해놓고 있네요. 원래대로 복구를 시켜놓았더니 다시 분리시켜 놓기도 하고요. 계속 지켜만 봐야 하는지, 아니면 어떠한 조치를 취해야하는지 의문이 들기 시작합니다. - 츄군 (view·note) 2009년 1월 3일 (토) 11:52 (KST)[답변]
토론에 글 남겼더니 아무런 말도 없이 그냥 지우고 다시 편집을 강행하시네요. 이거 진짜 조치 취해야하는거 아닌가요. {{積分|討論}} 2009년 1월 3일 (토) 15:27 (KST)[답변]

철도역 소재지 2

대한민국 내에 있는 철도역의 소재지에 '대한민국' 이 붙고 있는데, 굳이 넣을 필요가 없지 않나요. 문서에 있는 '한국철도공사' 나 '서울 지하철' 등의 표현에서 역의 위치가 대한민국이라는 것을 알 수 있고, 주소라는 것 자체가 (어느 나라든) 국내용으로 많이 쓰이기 때문에 일반적으로 국명을 쓸 일이 없는 것으로 알고 있습니다. 또한 일본어판과 영어판의 문서들도 국명은 생략하고 있고요. {{積分|討論}} 2008년 8월 4일 (월) 01:50 (KST)

백:POV라 는 입장에서 잠깐 하다가 요새는 하는둥 마는둥 합니다. -_-a 역 소재지를 나타낼 때 도시 정도는 쓰지만, 그 도시가 어디 있는지 모를 경우에는 국명명기도 필요하다고 봅니다. 문서 처음에 쓰는 소재지 표기에서는 필요하겠지만, {{철도역 정보}}의 소재지 변수에 쓸 필요는 없을 것 같네요. -|110 桂陽 / IRTC1015()2008년 8월 4일 (월) 09:19 (KST)

요즘 들어 다시 '철도역 정보'에서 {{KOR}} 등의 국가명이 많이 붙고 있는데, 위의 이유를 들어 필요없다고 생각합니다. 타 언어 위키백과도 국명표기는 보통 하지 않고 있으며, 보통 국명과 국기까지 들어가게 되면 철도역 정보 주소항목에서 한 줄이 넘어가버려 가독성을 해치는 경우가 많다고나 할까요(이건 큰 이유는 안될것 같지만). {{積分|討論}} 2008년 12월 31일 (수) 22:07 (KST)[답변]

역사 구조 안내도 촬영에 대한 저작권

사용자토론:ChongDae님과 사용자토론:Theoteryi님한테 여쭤 봤지만 두 분 다 대답이 없으십니다. 역사 구조 안내도는 해당 역사를 운영하는 (공)기업의 것이므로 그것을 촬영한 사진의 저작권 역시 그 기업에 귀속된다고 하는데, 이런 사진들을 위키에 올리고자 할 땐 어떤 저작권을 따라아 햘 지 질문드립니다. 일단 전 다음 운영 주체의 역사 안내도를 갖고 있거나 촬영할 예정입니다.

올린다면 어떤 저작권을 써야 하는지, 아니면 아예 위키백과에 올릴 수가 없는 것인지 여쭤봅니다. --사용자:MC 바리반디 (개념공작소 링크 : 정보관, 유저박스 전시관, 작업실, 대회랑, 개념공작소 제2관) 2009년 1월 2일 (금) 13:51 (KST)[답변]

사진의 독창성이 인정되지 않는 경우는 피사체의 저작권을 따르며, 따라서 안내도의 내용을 촬영한 사진은 위키백과에 올리실 수 없습니다. 또한 역 구조도를 굳이 사진으로 찍어서 올려야 할지도 의문입니다. 모든 역의 구조도는 위키백과가 교통 안내 사이트가 아닌 이상 필요 없다고 생각하고, 구조가 특이한 역사라면 구조도를 제작해서 올리면 됩니다. - I110 桂陽 / IRTC1015() 2009년 1월 7일 (수) 22:52 (KST)[답변]
속칭 '던전환승', '개념환승' 등으로 불리는 특이한 환승구조의 역사에 대한 안내도가 필요했습니다. 직접 그려야 한다는 건가요... --MC 바리반디 (개념공작소 링크 : 정보관, 유저박스 전시관, 작업실, 대회랑, 개념공작소 제2관) 2009년 1월 11일 (일) 01:00 (KST)[답변]

철도역 주소 표기에 대해

영등포
개괄
소재지 서울특별시 영등포구
경인로 81 (영등포동1가 618)
거리표
경부선
서울 기점 9.1 km
신길
(1.0 km)
신도림
(1.5 km)

철도역 주소 표기를 다음과 같이 고쳐보고 있습니다. 현재 많은 역이 도로명주소로만 표기되어 있는데, 물론 현행법상으로 도로명주소가 법적 효력을 가진다지만, 아직까지 기존 주소도 병용이 되고 있고, 또한 동(洞)이 없고, 도로명 제정 문제 등 도로명주소의 문제도 있어 병기가 꼭 필요하다고 봅니다. 따라서 시/군/구/읍/면 등 번지주소와 도로명주소가 공통된 부분은 첫번째 줄에, 공통되지 않은 부분은 두번째 줄에 나눠서 편집을 해 보고 있습니다. 어떤가요? {{積分|討論}} 2009년 1월 3일 (토) 16:19 (KST)[답변]

줄바꿈의 기준은 조금 더 생각해 보아야겠지만, 줄바꿈 자체는 좋아 보입니다. 지번주소 병기는 글쎄요. 역사라는 것이 규모가 큰 경우에는 여러 지번을 차지하고 있는 경우가 많고, 대표 주소만을 쓰는 건 그리 큰 의미가 없어 보입니다. 일반인에게 지번 주소는 근처 공인중개사 사무실에라도 가서 지번도를 찾아보지 않는 이상 알기 어렵기도 하고요. - I110 桂陽 / IRTC1015() 2009년 1월 7일 (수) 22:57 (KST)[답변]

{{지하철}}에서 수도권 전철 명칭 틀을 분리시켰습니다. 노선명 또는 운행 계통명에 기호와 {{수도권 지하철|n}} 식으로 씁니다. n에는 다음과 같은 기호를 씁니다. 색상은 {{수도권 전철 색}}과 동일합니다. 종전처럼 {{한국 도시철도|SMn}}에서 ‘SM’을 쓰지 않아도 노선 기호 n만 쓰면 됩니다.

기호 명칭
1 1호선 #0052A4
2 2호선 #00A84D
3 3호선 #EF7C1C
4 4호선 #00A5DE
5 5호선 #C7197D
6 6호선 #C7197D
7 7호선 #C7197D
8 8호선 #C7197D
9 9호선 #BDB092
K1 중앙선 #77C4A3
K2 분당선 #F5A200
I1 인천1호선 #7CA8D5
A 공항철도 #0090D2

그렇게 차단을 했음에도 불구, 어제 1시경에 또 사용자:배재덕과 같은 편집을 하는 사용자(211.49.26.177)가 추가 발생했네요 (참고로 61.255.169.87도 동일 인물인듯). 전철 틀 분리와 잦은 편집등으로 봐서는 동일 사용자로 보이는데, 차단을 했음에도 IP로 들어오기까지 하면서 편집을 강행하는 것으로 보아 추가 조치로 해결될 문제가 아닐듯 싶네요. 모든 문서에 준보호를 걸수도 없는 노릇이고... 참, 어떻게 해야할지. - 츄군 (view·note) 2009년 1월 11일 (일) 00:16 (KST)[답변]

61.255.169.87사용자:배재덕과 동일 인물임이 거의 확실하다고 봅니다. 위키백과:사용자 관리 요청/2009년 1월 문서의 내용 중 자신을 차단하려 한 내용을 지우는 편집을 하였습니다. 진짜 IP로 까지 차단을 해야 하는 건 아닌가 싶습니다. 이번에도 토론을 받아주지 않으면 차단 요청을 해야겠죠. --소덕후 안철(토론)(기여) 2009년 1월 11일 (일) 09:33 (KST)[답변]

위키프로젝트 철도에서는 좀 외지지만, 일본의 철도, 특히 서일본 여객철도 관련 역 문서 (이전에는 차량이었지만)를 한창 편집하고 있습니다.

그런데, JR 서일본의 역들을 편집하면서 운행 계통의 문서를 작성하던 도중에, 니시노미야 역과 함께 산노미야 역의 문제를 어떻게 할지 고민하게 되었네요.

니시노미야 역의 경우에는 서일본 여객철도와 한신 전기 철도의 2사가 만나기 때문에 분리하기가 쉬워 사별 분리로 가는게 당연하다고 보여집니다만, 산노미야 역의 경우에는 좀 곤란한 점이 있더군요 (아무래도 고베 역보다도 큰 고베시의 사실상 대표 역이니).

그 문제에 대해 고민하던 중에 이 문서를 발견했습니다. 실제로 역명이 같은 산노미야 역이 있는 경우에는 제목을 산노미야 역 (사명/지역명) 이런 식으로 배정하는 것이 보통인데, 이렇게 분리가 되어버렸네요. 게다가 저 산노미야 역은 직통 관계 상으로는 저렇게 되겠지만, 한큐 전철, 고베 고속 철도만의 역이 아니라 한신 전기 철도고베 시영 지하철, 고베 신교통의 역이기도 합니다. 단지 서일본 여객철도의 역만 분리되어 있을 뿐인데, 이렇게 나누는 건 좀 문제가 있다고 봅니다.

여기서 세 가지 해결 방안을 생각해봤는데

어떠한 경우던 이 문서는 어느 한 쪽으로 통합 또는 산노미야 역 (한큐 전철·고베 고속 철도)로 이동시켜야 할 것 같은데요. 문서 내용도 기계번역한 것으로 보여 별로 좋지 않게 보이구요. - 츄군 (vi·di·hi·li) 2009년 1월 11일 (일) 15:00 (KST)[답변]

으음, 다시 한 번 생각해보니까 그냥 산노미야 역 - 산노미야 역 (서일본 여객철도) 쪽이 낫겠네요. 괜히 사철, 지하철 분리할 필요 없이.. - 츄군 (vi·di·hi·li) 2009년 2월 15일 (일) 14:39 (KST)[답변]

사유 철도 본문내용:중화인민공화국의 사철 1996년 중국철도부에서 분리됨과 동시에 발족한 철도회사. 도영철도(지방철도) 이외에 ~철도유한공사 는 사철이다. 본래 중국철도부에서 운영하다가 중국철도부에서 분리된 광심철도(GSRC[1]) 는 광저우~선전 을 운행하던 중공 최초의 사영 철도회사 중국 공산당의 개혁개방에따라 1996년 발족하여 민영화를 한다. 광심철도를 제외한 국가철도 이하의 급의 철도는 도영철도 혹은 지방철도로 부르는데 같은 일본과는 다르게 철도부에서 지원/관리가 이뤄진다.

중국의 사철 추가하였으면 좋겠네요 중국 최초의 사영철도 1996년 중국철도부 에서 떨어져나왔는데 이미 광심철도는 NYSE 주식상장까지 한 완전한 사영철도로 보면 될것입니다 중국의 사영철도에 대해 토론했으면 좋겠습니다 -- 이 의견을 작성한 사용자는 Bjrail (토론)이나, 서명을 남기지 않아 다른 사용자가 추가하였습니다.

역정보 틀에 관한 질문

고속터미널역종로3가역 등은 각 노선별로 틀을 따로 쓰는데, 천호역이나 군자역 등은 노선에 상관없이 하나의 틀로 처리하는 모습이 보입니다. 전자의 경우 원래는 환승역이 아니었지만 후기 노선이 개통되면서 환승 기능이 추가된 경우이고, 후자는 맨 처음부터 환승역으로 설계된 경우군요. 그것 때문에 다르게 표기한 건가요? --MC 바리반디 (개념공작소 링크 : 정보관, 유저박스 전시관, 작업실, 대회랑, 개념공작소 제2관) 2009년 1월 16일 (금) 15:30 (KST)[답변]

천호역과 군자역은 노선별로 역무실 등이 분리되지 않고 통합 운영되고 있는 역이기에 동일 역으로 취급해서 같은 틀을 쓴 것입니다. 다만 거의 제 멋대로 한 부분이니까, 기준에 관해서는 더 얘기를 해 보아야겠지요. - I110 桂陽 / IRTC1015() 2009년 1월 30일 (금) 20:05 (KST)[답변]

미개통역 문서 생성 관련

위키백과:삭제 토론/우남역에 미개통 역 문서의 삭제 토론이 올라왔습니다. 삭제토론이 올라온 김에, 아직 개통하지 않은 역의 문서 생성에 대한 가이드라인을 만들어야 한다고 생각합니다. {{積分|討論}} 2009년 1월 30일 (금) 23:54 (KST)[답변]

대구 지하철 이름 변경.

대구도 다른 광역시에서 사용하고 있는 '도시철도'라는 이름으로 바꿔야 되지 않을까요. 이미 대구광역시지하철공사가 대구광역시도시철도공사로 사명이 변경되었습니다. 또한 이번 2009년 5월에 건설 시작할 예정인 3호선도 전(全) 구간 경전철로 건설되기로 예정되었구요. 철도 프로젝트 참여자 여러분들의 생각은 어떠신지요. --H군 (토론) 2009년 2월 7일 (토) 12:23 (KST)[답변]

대구 도시철도 2호선 죽전역 문서에서...

“안내에는 대구지방병무청 징병검사장으로 갈 때 이용하라고 방송이 나오나, 징병검사장은 죽전네거리보다 용산역 전에 있는 네거리에서 조금 더 가깝기 때문에 죽전역에서 내린 후 527번으로 환승하여 용산1동주민센터에서 하차하는 것이 좋다.(용산1동주민센터에서 640m)”라고 나와있는데, 지도에서도 그렇고 (제가 몇년간 징병검사장 근처에서 생활해봐서 압니다만) 실제 도보시간에서도 죽전역이 훨씬 가깝습니다. 물론, 작성자가 위키프로젝트 철도에 활동하시는 분이 아니긴 합니다만, 이런 설명에 대해서는 지워도 상관없지 않은가에 대해서 물어보고 싶습니다. -- 2009년 2월 10일 (화) 01:39 (KST)[답변]

잘못된 설명이 있다면 과감히 고쳐주세요. 안 그래도 잘못된 정보가 많아 문제가 많은 터이니.. ∫ 積分 (토론) 2009년 2월 11일 (수) 20:25 (KST)[답변]

최근에 틀:Railway line header틀:UKrail-header2를 사용하는 문서(특수기능:가리키는문서/틀:Railway line header, 특수기능:가리키는문서/틀:UKrail-header2)들이 늘고 있네요.

이 틀은 영어판 틀로, 아마도 노선 형태를 재현하기 위해서 이 틀을 직접 가져와 쓰는 것인데, 영어판에서는 몇 년전부터 써오면서 틀을 바꾸기 보다는 여러가지로 틀을 중첩시켜서 사용하는 것으로 외국어를 이용하기 때문에 별도의 사용법이 요구되며, 문서가 좀 지저분해집니다. 게다가 그렇게 틀 모양도 썩 좋진 않구요.

어떻게 처리할 방안이 필요해보입니다. 해당 기능을 틀:철도 노선 정보로는 수용하기가 어려울까요? 아니면 별도 틀을 만드는 방법도 있겠습니다만... - 츄군 (vi·di·hi·li) 2009년 2월 24일 (화) 17:07 (KST)[답변]

아, 덧붙여 BS 틀을 붙이는 경우 저사양 컴퓨터에서는 해당 문서를 불러오는데 분 단위로 걸립니다 (제 컴퓨터의 경우도 3분 정도 걸림). 어떻게 좋은 방안이 없을까요. 선형의 재현도 어느 정도 필요하지만 BS틀을 붙여넣기 할 정도로 필요해보이지는 않는데 말이죠.

- 츄군 (vi·di·hi·li) 2009년 2월 26일 (목) 18:13 (KST)[답변]

틀:철도 노선 정보 대응으로 틀:노선도가 있습니다. 현재 인천 지하철 1호선, 부산 지하철 1호선, 부산 지하철 2호선에 시범 적용 중인데 보시면 사이사이가 띄엄띄엄 공백이 있는 문제가 있습니다. Av3037 (토론) 2009년 3월 3일 (화) 18:31 (KST)[답변]
-_- 또 타언어판 틀 직수입이군요. 해당 틀은 한국어판에 도입할 때 다소 정리를 해서 틀:철도 노선 정보틀:노선도와 함께 사용할 의도로 짜맞췄습니다(나중에 스타일시트가 정리되면 이 둘을 통합해야겠지요). 저 틀은 필요가 없습니다. 여우가 되시는 분은 해당 틀을 교체해 주셨으면 합니다. 사용법이 크게 다른 것도 아니니까요. - I110 桂陽 / IRTC1015() 2009년 3월 8일 (일) 13:03 (KST)[답변]

제가 좀 민감한지는 모르겠습니다만, 사용자:Kotokuri기여를 보시면 개인의 추정을 반영하는 편집을 하는 경향이 있는 것 같습니다. 출처도 없는 내용을 쓴다던지 하는 것도 있고요.

또, 이 사용자는 예전에는 3호선 틀을 훼손한 적도 있구요.

사용자에 대한 조치까지는 아니지만 지켜볼 필요가 있다고 생각합니다.

(덧붙여 이 사람 사용자 페이지 보면 자신이 어느 유치원 나왔고, 어느 개를 키우고 어느 피아노 학원을 다니고 이런게 잔뜩 -_-;) - 츄군 (vi·di·hi·li) 2009년 2월 25일 (수) 00:05 (KST)[답변]

수도권 전철역명 한자표기 관련

모두 간자체로 교체하는 방향으로 나와야합니다 문서틀마다 한자표기를보면 모두 번자체군요 예를들어 서울역을 首爾驛 -> 首尔站(汉城)으로 바꿔야할듯 하네요 아니면 간자체/번자체 링크를 만들어 링크별로 병용을하는방안이 있으면 병용을하는게 어떤가요?? -- 이 의견을 작성한 사용자는 Bjrail (토론)이나, 서명을 남기지 않아 다른 사용자가 추가하였습니다.

각종 안내표지의 간체자 표기는 중국어 화자의 편의를 위한 것이지, 정식 “한국어” 표기는 아닙니다. 운영 주체에서 정식으로 고시되는 사항도 아니고, 이는 한국어와 영어를 제외한 다른 언어에서도 마찬가지입니다. - I110 桂陽 / IRTC1015() 2009년 3월 8일 (일) 12:42 (KST)[답변]

유럽 철도를 정리하다 보니까 머리가 아파 오네요.

일단 제 나름대로의 기준은 다음과 같습니다.

  • 기관차 및 동차(철도차량): (철도차량 이름의 머릿글자) (Class)
  • 철도 신호: 일단은 머릿글자만 사용함

이 기준이 현재의 한국어 위키백과에 적합한지도 확신이 서지 않고, 앞으로 유럽 쪽 철도를 정리하다 보면 이러한 문서가 더 많이 나올 것 같은데, 문서가 많지 않은 지금 유럽 쪽도 의견을 내어 주셨으면 좋겠습니다.

철도차량 문서의 제목은 웬만해서는 저 안을 사용하였으면 좋겠습니다. Class가 한국처럼 xxxx호대로 끝나는 나라만 있는 것이 아니기 때문에, xxxx호대라는 말을 모든 나라에 사용할 수는 없습니다. 그렇다고 BR(de:Baureihe, 독일)이나 Litra(덴마크)와 같은 말을 제목에 그대로 남기기도 애매하죠.

그렇다고 철도차량 문서는 나라별로 정리되어 있는 것이 아닙니다. en:V250 (train)이나 en:Desiro와 같이, 한 회사가 여러 나라에 납품한 철도차량의 경우 위와 같은 방법을 쓰면 문서가 너무 많아집니다. 나라별로 도입한 과정이나 특이한 변경이 이루어져 있을 경우에는 개별 문서로 처리할 가치가 있다고 보지만, 그렇지 않은 경우는 이러한 가족들을 한 문서로 묶어 줄 필요가 있죠. 이런 것들은 (제조사) (가족) 식으로 제목을 붙이고, 가능한 한 음역을 하는 쪽으로 했으면 좋겠습니다.

세계의 다양한 철도 신호를 정리하다 보니, 전체 단어를 풀어서 쓴 것을 한국어로 번역하면 자동 열차 제어 장치자동 열차 정지 장치로 수렴합니다. 그렇지만 한국의 신호와 다른 나라의 신호가 100% 똑같은가요? 그렇지 않습니다. 한 문서 안에 뭉뚱그려 넣기에는 내용이 너무 많습니다. 이들을 모두 한국어로 번역하여 자동 열차 제어 장치 (xxxx)와 같은 제목을 배당할 수도 있겠지만, 이 경우 독자 연구 문제가 생깁니다. 알파벳을 있는 그대로 쓰는 방법은 한국어 위키백과에서는 권장하지 않죠. 그래서 한글로 모두 음역하거나 두문자만 따는 방법도 물론 있습니다. 현재의 철도 신호 문서는 일단 두문자로 따는 식으로 만들어 두었습니다.

아직까지 일본 이외 국가에 대해서는 논의가 전혀 이루어지지 않은 것이 제겐 많이 안타깝습니다. 부디 많은 의견을 주셔서 저 혼자(...) 밀고 나가는 것에 딴지 좀 걸어 주셨으면 좋겠습니다. --Peremen (토론) 2009년 3월 7일 (토) 01:46 (KST)[답변]

유럽 철도의 경우 별 수 없는 부분이 참 많죠 -_-; Peremen님 안에 동의합니다. --iTurtle (토론) 2009년 3월 7일 (토) 01:49 (KST)[답변]
철도 신호 시스템은 체계별로 내용이 상이한 부분이 많고, 단순히 한국어로 번역하기에는 상당한 무리가 있다고 봅니다. 실제로 한국어 표기로 쓰이는 시스템은 주로 일본에서 유래한 것들이고요. 이에 따른 정리를 어떻게 해야 할 것 같긴 한데, 제가 이런 부분은 영 몰라서 말입니다 :(
Class의 역어로는 형(型/形)이나 계(系) 정도가 가능하려나요(이것도 일본에서 주로 쓰긴 하지만). 한 제조사에서 같은 모델은 복수의 운영 주체에 제공한 경우는 Pereman님 말씀대로 제조사 명칭을 앞에 붙이는 게 좋을 것 같습니다. - I110 桂陽 / IRTC1015() 2009년 3월 8일 (일) 12:42 (KST)[답변]

아시아와 아메리카의 철도 신호

사용자:Peremen/틀:철도 신호 중 아시아와 아메리카 부분을 편집할 수 있는 분을 구합니다. 제 주 관심사가 유럽이다 보니, 유럽의 철도 신호는 독일어나 프랑스어 위키백과가 좋은 자료가 될 수 있었습니다. 그렇지만 아시아와 아메리카에 대해서는 감이 잘 잡히지 않는군요. 이 사용자 문서는 자유롭게 편집해도 되고, 사랑방에 올리기보다는 여기에 올리는 것이 좀 더 낫다고 판단해서 의견 요청 드립니다. 문서가 완전히 편집되면 틀 이름공간으로 이동시킬 예정입니다. --Peremen (토론) 2009년 3월 8일 (일) 19:18 (KST)[답변]

동대문
개괄
관할 기관 서울메트로
소재지 서울특별시 종로구
왕산로 10 (창신1동 552)
개업일 1974년 8월 15일
역 번호 128
승강장수 2면 2선 (상대식)
거리표
서울 지하철 1호선
수도권 전철 1호선(소요산 - 인천) : 소요산 기점 44.9 km
수도권 전철 1호선(성북 - 병점) : 성북 기점 8.7 km
수도권 전철 1호선(청량리 - 천안·신창) : 청량리 기점 3.2 km
서울 지하철 1호선 : 서울역 기점 4.6 km
← 129 종로5가
(0.8 km)
동묘앞 127 →
(0.6 km)

얼마전에 차단당하셨는데 어제 다시 돌아오셔서 1호선 모든 역의 노선 정보에 수도권 전철 운행계통을 추가시키고 있습니다.

처음엔 봐줄만 했는데 나중에 가니까 이런 식으로 너무 더러워지네요. 위키프로젝트 차원에서의 대책이 필요할 듯 보입니다만.. ∫ 積分 (토론) 2009년 3월 29일 (일) 01:06 (KST)[답변]

예전에 이미 논의가 끝난 사항이지 않나요? - 츄군 (vi·di·hi·li) 2009년 3월 29일 (일) 15:56 (KST)[답변]

보정역은 현재 한국철도 영업거리표상 무배치간이역으로 되어 있는데, 자꾸 임시승강장이라면서 되돌리기를 하고 차단하겠다고 위협하고 있습니다. 무배치간이역이라는 증거를 내놓았더니 그건 나중에 이설될 지하 보정역을 미리 기록한 것이라고 말도 안 되는 답변을 하네요. 프로젝트에서 확실히 결론을 내야하지 않을까 싶습니다. ∫ 積分 (토론) 2009년 4월 4일 (토) 21:22 (KST)[답변]

일단 저는 Integral님을 차단요청한 적이 없습니다. 그저 엄중주의를 요청했을 뿐입니다. 약간의 상의가 있어야 할 것 같긴 합니다만 임시승강장 문서에서 이미 보정역이 임시승강장이라고 분명히 쓰여있습니다. 주석까지 달려있고 말입니다. 일단 임시승강장으로 유지하는 것이 좋을 것 같습니다. --211.179.112.62 (토론) 2009년 4월 4일 (토) 21:39 (KST)[답변]
그 주석 내용은 다음과 같습니다.
분당차량사업소내 임시역으로 역사가 모두 갖춰져 있으나, 임시승강장으로 분류한다.
애초에 임시역으로 건설된다는 것이 임시승강장으로 잘못 알려진 것 같네요. 임시역은 수도권 전철로서 한시적으로 운영하는 역이란 뜻이고, 임시승강장은 한국철도공사 역 분류에 있는 것이며 보통 승강장만 마련하고, 영업거리표에도 괄호 쳐서 대충 표시만 해놓으며 역간거리를 기록하지 않습니다.
일단 보정역 문서는 주석 추가해서 되돌렸습니다. ∫ 積分 (토론) 2009년 4월 4일 (토) 21:49 (KST)[답변]

{{철도역 정보}}의 노선 표시

경원선과 수인선의 영업거리표는 특별한 사정으로 인해 영업거리표상의 구간이 축소되었습니다. 경원선은 모르겠으나, 수인선은 노선 자체가 폐선되었으며, 철로 역시 사라진, 그야말로 역사속으로 사라진 노선이 되었습니다. 현재는 영업거리표에만 남아 있습니다. 그런 노선은 반드시 영업거리표를 따를 필요가 없는 것 같습니다. Integral님과 시비가 붙은 듯 한데, 이참에 위키프로젝트에서 확실히 결론내려야 할 것 같습니다. --211.179.112.62 (토론) 2009년 4월 14일 (화) 23:05 (KST)[답변]

경원선이야 몰라도. 수인선은 일반적인 폐선입니다. 예외를 적용할 필요가 있나요? 중앙역안산선 노선에서 안내가 되는데 말입니다. ∫ 積分 (토론) 2009년 4월 14일 (화) 23:29 (KST)[답변]
수인선은 폐선이고, 이름만 보아도 수원과 인천을 잇는 노선으로 알려져 있습니다. 영업거리표로만 남아있는 이름뿐인 노선이고, 그 영업거리표만 수원 - 한대앞 구간으로 되어있습니다. 수인선도 예외를 적용시킬 필요가 있다고 봅니다. -- 이 의견을 작성한 사용자는 211.179.112.62 (토론)이나, 서명을 남기지 않아 다른 사용자가 추가하였습니다.
프로젝트가 많이 죽었네요. 지금 논리를 보자면
  1. 경원선과 수인선의 영업거리는 특별한 사정으로 인해 사라졌다.
  2. 수인선은 완전히 역사속으로 사라진 노선이라 예외를 적용시켜야 한다.
인데, 근데 지금 모든 폐선에 저 논리가 맞는 말 아닌가요? 이 논리대로라면, 어떤 역 다음에 지금은 폐지된 역이 있다 하면 그 역은 특별한 사정으로 사라졌고, 역사속으로 완전히 사라졌으니 철도역 거리표에 추가해라. 이것도 맞는 말이겠네요.
그래서 이 논리대로 서울역용산역 문서를 바꿔드렸습니다. 한번 보세요. 제가 이랬다고 위의 논리를 수용하는 것은 절대 아닙니다. ∫ 積分 (토론) 2009년 5월 4일 (월) 18:15 (KST)[답변]
2차로 수원역 부천역 주안역 양원역 등의 문서를 이 논리에 따라 편집하였습니다. 누군가 되돌리기라도 하면 전부 되돌릴 겁니다. ∫ 積分 (토론) 2009년 5월 9일 (토) 15:22 (KST)[답변]
3차로 몇몇 역을 편집하였습니다. 이렇게 바꿨습니다. 토론 참여가 없네요. 모두 동의하신다는 건가요? ∫ 積分 (토론) 2009년 5월 16일 (토) 00:13 (KST)[답변]
서강
개괄
거리표
용산선
용산 기점 4.4 km
효창
(2.6 km)
가좌
(2.6 km)
서강
개괄
1. 폐지 이전 영업거리
편집 전 편집 후
211.179.112.235님이 팔당역, 운길산역, 도농역 등의 편집을 되돌리셨네요. 논리 철회로 간주하고 모든 문서를 되돌리겠습니다. ∫∫∫ (토론) 2009년 5월 26일 (화) 22:46 (KST)[답변]

철도 거리와 영업 거리, 어느 쪽을?

현재 철도공사 관할 범위 내에서 철도 거리(실거리)와 영업 거리(운임계산 거리)가 다른 경우가 몇 곳 있습니다. 대표적인 곳이 의왕-오봉간인데, 철도 거리는 3.0km, 영업 거리는 4.4km입니다. 어느 쪽을 우선해서 기재하는 것이 좋을까요? - 일본해&대한해협 (토론) 2009년 4월 16일 (목) 16:07 (KST)[답변]

국토해양부 고시 철도거리표를 기준으로 해야 하지 않을까요. 아무래도 법적으로 효력이 있는 문서니.. ∫ 積分 (토론) 2009년 4월 19일 (일) 14:38 (KST)[답변]

수도권 전철 x호선

서울 지하철 2호선부터 서울 지하철 8호선까지의 문서에 붙어 있던 수도권 전철 x호선 표시를 전부 제거했습니다. 문서에는 '일반에도 수도권 전철 x호선 식의 명칭이 통용되고 있다' 고는 하고 있지만, 실제 인터넷 검색 등으로 찾아본 결과 '수도권 전철 x호선' 이라 표시된 문서는 100% 위키백과 또는 위키백과에서 퍼온 문서 뿐이었습니다. ∫ 積分 (토론) 2009년 4월 19일 (일) 14:38 (KST)[답변]

그룹별 틀이 필요할 까요?

지금 수도권쪽으로 틀:천안아산그룹역 등의 그룹별 틀이 생성되어 있는데([[분류:그룹역 둘러보기 틀]] 참조), 끽해봐야 여기에 해당하는 역이 10개 조금 넘는 수준정도밖에 안됩니다. 그나마 그것도 하나밖에 없고 나머지는 5개도 채 못미치는 틀이 다수네요. 과연 이런게 존재할 필요성이 있는 지 의문입니다. 차라리 좀더 광역 상위범위로 나가 그룹별이 아닌, 지사별로 틀을 생성하는 것이 어떨까 하고 제안해봅니다만, 어떻게 생각하시나요? --이로하(토론·기여) 2009년 5월 7일 (목) 00:23 (KST)[답변]

애초에 그룹별 틀이라는 거 자체가 필요가 없다고 생각합니다. 철도공사 내부의 조직을 틀까지 만들어가며 설명해야 할 필요가 없다고 봅니다. ∫ 積分 (토론) 2009년 5월 9일 (토) 15:23 (KST)[답변]
지사까지는 괜찮을 듯 싶습니다. 숫자도 꽤 되고 거기서(틀 안에서) 다시 그룹별로 정렬하여 하위분류로 다시 나누면 되니 말이죠... --이로하(토론·기여) 2009년 5월 9일 (토) 17:10 (KST)[답변]

지하철 프로젝트가 방치되어 있습니다

위키백과:위키프로젝트 철도/지하철 제목이 바뀐지도 몰랐네요. 현재 제목을 바꾸자는 제안 틀이 올라와있는 상황인데, 전혀 토론이 이루어지지 않는 상황입니다. 철도 프로젝트 참가자들의 많은 토론과 프로젝트 자체에 관한 관심이 필요합니다. --관인생략 토론·기여·메일 2009년 5월 16일 (토) 21:53 (KST)[답변]

위키 검색하다가 우연히 보게 된 것입니다만, 캐나다 토론토의 Union Station을 '캐나다 합동역'으로 표제어를 번역해 놓았더군요. 근데 저만 그런건지는 모르겠는데, '합동역'이라는 단어가 어감이 그다지 썩 와닿지는 않습니다. 그냥 묶어서 '토론토유니온 역'이나 '토론토 종합역'정도로 바꾸는 건 어떨까 싶은데, 여러분의 생각은 어떤가요? --이로하(토론·기여) 2009년 6월 10일 (수) 03:47 (KST)[답변]

토론토 유니온 역이 좋을 듯 싶네요. --관인생략 토론·기여·메일 2009년 6월 11일 (목) 21:53 (KST)[답변]
더이상의 의견이 없어 우선 이동하였습니다. --이로하(토론·기여) 2009년 7월 23일 (목) 13:54 (KST)[답변]

수도권 전철을 알찬 글로...?

수도권 전철 문서에 몇몇 알찬 정보들을 집어 넣어서 알찬 글 후보로 올리려고 합니다. 여러분의 생각은 어떠한지 듣고 싶습니다. 혹시 이 곳이 적당하지 못한 장소라고 생각하시면 해당 항목으로 옮겨 주시기 바랍니다.--Buanosiras (토론) 2009년 6월 14일 (일) 14:11 (KST)[답변]

지금 현재 상태는 알찬 글과 백만광년 쯤 벌어진 상태군요. 알찬 글 채택이 아니라도 문서를 좋게 고치는데 굳이 다른 사람의 의견을 들을 필요는 없어보입니다. -- ChongDae (토론) 2009년 6월 16일 (화) 15:33 (KST)[답변]

광주선의 거리 측정 문제

광주송정
Map
개괄
관할 기관 한국철도공사 광주지사 광주송정그룹역
소재지 광주광역시 광산구
상무로 1522 (송정동 1003-1)
좌표 북위 35° 8′ 16.24″ 동경 126° 47′ 24.84″ / 북위 35.1378444° 동경 126.7902333°  / 35.1378444; 126.7902333
노선 호남선·경전선
개업일 1913년 10월 1일
종별 그룹대표역
등급 2급
승강장수 3면 6선
1. 이 역에서 극락강까지의 거리는 이 역에서 북송정역과 광주선 분기지점까지의 거리를 합산한 것임.
거리표
호남선
대전조차장 기점 185.7 km
북송정
(1.7 km)
노안
(9.3 km)
경전선
삼랑진 기점 300.6 km
동송정
(2.1 km)
광주선
광주선 분기 기점 -2.7 km
극락강¹ →
(7.2 km)

광주송정역극락강역의 역정보 틀을 정리하면서 보니까 광주선의 기점이 역이 아니라 광주송정역동송정역 사이에 있는 광주선 분기 지점이라고 철도영업거리표에 나와 있더군요. 광주선이 동송정역을 지나가지 않는데 동송정 기점이라고 되어 있어서 이를 수정하려다가 문제가 발생해서 결국 옆에 있는 것처럼 광주송정역극락강역 문서의 역 정보 틀에서 기점 표시는 광주선 분기 기점으로 하고, 광주송정역에서 극락강역까지의 거리는 중간에 지나가는 북송정분기 지점과 광주선 분기지점, 그리고 극락강역까지의 거리를 합산하여 표기를 하였습니다만, 더 좋은 방법이 있으면 수정해 주시기 바랍니다. Endlessrailroad (토론) 2009년 6월 20일 (토) 13:57 (KST)Endless Railroad[답변]

'광주선 분기' 라는 문서를 새로 만들기는 곤란하니까요. 금천구청역을 참고해보시면 좋겠네요. ∫∫∫ (토론) 2009년 6월 30일 (화) 17:30 (KST)[답변]

현재 능내역 문서와 운길산역 문서가 따로 존재하고 있네요. 저는 중앙선이 이설되면서 능내역이 운길산역으로 이름만 바꾼 것으로(즉 능내역=운길산역인 것으로) 알고 있는데, 이들 문서에 따르면 "능내역을 폐역하고 운길산역을 신설한 것"이 되네요. 공식적으로도 그런 건가요? --하높(Skyhigh05) 2009년 6월 23일 (화) 01:32 (KST)[답변]

어떻게 보면 이들의 입장은 모산역배방역의 관계와 비슷 한 것 같네요... --이로하(토론·기여) 2009년 6월 23일 (화) 10:36 (KST)[답변]

고시에서는 중앙선 거리표 전체를 새로 만들어버렸기 때문에 폐지 후 신설인지, 이설인지는 애매모호하네요. 일단 역의 위치도 멀리 옮겨졌고, 역명도 다르며, 역 종별도 다르기 때문에 그렇게 분류를 했습니다. 동교역양원역의 관계도 참고해보시면 좋겠네요. ∫∫∫ (토론) 2009년 6월 30일 (화) 17:28 (KST)[답변]

인접역 행선지 표기문제

아래에 있는 표를 보시면 아시겠지만, 1호선 전방면이 소요산, 성북방면으로 되어있고, 후방면이 인천 ,병점 방면으로 되어 있습니다. 인천, 병점은 같은 구간이 아니기 때문에 둘 다 표기를 해야되겠지만, 소요산 성북 방면은 같은 구간이라서 하나만 표기를 하는 것이 더 깔끔해 보이지 않을까 생각이 듭니다. 이는 지하청량리에서 신도림 구간의 인접정차역 틀(후방면 인천, 병점, 천안, 신창 방면으로 표기되어 있음)도 마찬가지 입니다. Endlessrailroad (토론) 2009년 7월 8일 (수) 18:06 (KST)Endless Railroad[답변]

2009년 7월 8일 한국 시각 18시 12분 현재 상태
119 성북
소요산·성북 방면
수도권 전철 1호선
완행
121 신이문
인천·병점 방면
134 남영
소요산·성북·청량리 방면
수도권 전철 1호선
완행
136 노량진
인천·병점·천안·신창 방면
개선방안
119 성북
소요산 방면
수도권 전철 1호선
완행
121 신이문
인천·병점 방면
134 남영
소요산 방면
수도권 전철 1호선
완행
136 노량진
인천·신창 방면
다 정리했으면 좋겠네요. 상당히 번잡해서 말이죠. 저게 허용된다면 이것도 이렇게 바꿔야죠. ∫∫∫ (토론) 2009년 7월 14일 (화) 16:20 (KST)[답변]
현재
243 충정로
외선 순환
서울 지하철 2호선 202 을지로입구
내선 순환
개선안
243 충정로
외선 순환·을지로입구·성수·삼성·서울대입구·신도림·홍대입구 방면
서울 지하철 2호선 202 을지로입구
내선 순환·홍대입구·신도림·서울대입구·삼성·성수·을지로입구 방면

이용률이 저조한 관계로 틀:수도권 지하철을 처리하고자 합니다. 틀:지하철에 병합할지, 아니면 그대로 둘지, 그것도 아니면 삭제를 할지에 대해서 여러분들의 의견을 듣고 싶습니다. 이 곳에 쓰시던지 틀토론:수도권 지하철에 써 주시기 바랍니다.--Buanosiras (토론) 2009년 7월 15일 (수) 21:07 (KST)[답변]

철도역 정보 개업일

꼭 일반철도와 도시철도(광역철도)를 구분해야 할 필요가 있을까요? 이런 논리라면 KTX 새마을호 무궁화호 운행개시일도 써야 하는거 아닌가요? ∫∫∫ (토론) 2009년 7월 17일 (금) 11:09 (KST)[답변]

슬슬 지워보도록 하겠습니다. 만약 되돌리는 사용자가 있을 경우 그 논리를 최대한으로 끌어들여 편집하겠습니다. ∫∫∫ (토론) 2009년 7월 18일 (토) 17:41 (KST)[답변]
코레일의 경우, 여객사업본부와 광역사업본부 등이 다르죠. 누리로의 등장으로 인해 이런 구분이 점점 애매해지는 것이 사실이지만, 광역철도의 주된 주체인 코레일이 수도권 전철 등의 광역 전철에 대해 따로 번호 표기를 하고 있는 등 일반열차와 광역철도의 운영이나 취급 등에 있어 뚜렷한 차이점이 있기 때문에, 아직까지는 유보해야 한다고 봅니다.UNCIA Discussion ·Contributions 2009년 7월 21일 (화) 22:50 (KST)[답변]
물론 일반철도와 광역철도의 운영 소관이 다르다지만, 역 운영은 상관없는 것 아닌가요? 여객·화물·수도권전철을 모두 담당하는 역이라도 역장은 하나입니다. ∫∫∫ (토론) 2009년 7월 22일 (수) 20:40 (KST)[답변]
도시철도(광역전철)의 경우는, 여객사업본부가 담당하는 일반철도의 열차종류 및 운행 계통인 KTX, 새마을, 누리로, 무궁화호와는 그 궤를 달리 한다고 봅니다. 물론 운영기관의 입장에서 보자면 두 경우의 개통연혁을 각각 따로 표기할 필요가 없으나, 일반철도 구간과 달리 도시철도(광역전철)의 경우는 하나의 '운행 계통'을 하나의 '노선'으로 대입하여 이용자들에게 안내하고 있기 때문에, 이용자들의 입장에서는 일반 여객철도 개통과 도시철도 개통이 각각 다른 경우로 인식되고 있는 경우가 많습니다. 따라서, 굳이 일반철도와 도시철도의 개통일을 나누는 것까지는 하지 않더라도, 개통일 바로 밑에 수도권 전철 개통일을 따로 표기하는 것 까지는 고려해 봄직 하다는 의견입니다.--Xenocross (토론) 2009년 7월 24일 (금) 15:05 (KST)[답변]

한가지 의문점이 드는게 있습니다.

서울 지하철 4호선에서 라디오 방송을 하고 있습니까? 사용자:222.117.57.115님께서 서울 지하철 4호선MY MBC 문서에 일부 MBC FM4U 방송이 송출되고 있다고 기술하였습니다. 이것이 사실인지 알고 싶습니다.--Buanosiras (토론) 2009년 7월 21일 (화) 20:17 (KST)[답변]

음, 제가 1월달에 이용했을때에는 단거리라 그런지는 몰라도 전혀 못들었는데 말입니다. --김해시민 (토론) 2009년 7월 21일 (화) 22:27 (KST)[답변]
인터넷 뒤져봐도 관련 기사는 안 나오네요. 오히려 라디오가 안 들린다 는 기사만 나옵니다. 개인적인 생각이지만 편집한 사용자가 이전에도 허위사실을 자주 기재한적이 있기 때문에 (예1) 아마 사실이 아닐 것 같네요. ∫∫∫ (토론) 2009년 7월 22일 (수) 20:37 (KST)[답변]

어차피 1호선(경부선) 노량진역 민자역사가 완공되면 환승통로가 만들어질텐데 굳이 나눌 필요가 있을까요?--Buanosiras (토론) 2009년 7월 24일 (금) 18:37 (KST)[답변]

일단은 노량진역 (서울 지하철 9호선)의 표제어가 너무 긴 관계로 줄였습니다. --Buanosiras (토론) 2009년 7월 24일 (금) 18:45 (KST)[답변]
토론은 토론:노량진역 (9호선) 정도에서 해 주세요. 9호선 노량진역 표제어가 너무 기므로 노선명과 회사명 공통으로 사용되는 '9호선' 으로 바꿨습니다. ∫∫∫ (토론) 2009년 7월 25일 (토) 02:08 (KST)[답변]