외래어 표기법의 조항

위키백과, 우리 모두의 백과사전.
둘러보기로 가기 검색하러 가기

이 문서는 외래어 표기법의 조항 내용이다.[1][2][3][4]

제1장 - 표기의 원칙[편집]

  • 제1항 : 외래어는 국어의 현용 24자모만으로 적는다.
  • 제2항 : 외래어의 1음운은 원칙적으로 1기호로 적는다.
  • 제3항 : 받침에는 'ㄱ, ㄴ, ㄹ, ㅁ, ㅂ, ㅅ, ㅇ'만을 쓴다.[5]
  • 제4항 : 파열음 표기에는 된소리를 쓰지 않는 것을 원칙으로 한다.[6]
  • 제5항 : 이미 굳어진 외래어는 관용을 존중하되, 그 범위와 용례는 따로 정한다.

제2장 - 표기 일람표[편집]

제1절 - 국제 음성 기호와 한글 대조표[7][편집]

자음 반모음 모음
기호 한글 기호 한글 기호 한글
모음 앞 자음 앞 또는 어말
p ㅂ, 프 j 이* i
b ɥ y
t ㅅ, 트 w 오, 우* e
d φ
k ㄱ, 크 ɛ
g ɛ̃
f œ
v œ̃
θ æ
ð a
s ɑ
z ɑ̃
ʃ 슈, 시 ʌ
ʒ ɔ
ʦ ɔ̃
ʣ o
ʧ u
ʤ ə**
m ɚ
n
ɲ 니*
ŋ
l ㄹ, ㄹㄹ
r
h
ç
x
* [j], [w]의 '이'와 '오, 우', 그리고 [ɲ]의 '니'는 모음과 결합할 때 제3장 표기 세칙에 따른다.
** 독일어의 경우에는 '에', 프랑스어의 경우에는 '으'로 적는다.

제2절 - 에스파냐어(스페인어) 자모[8][편집]

자음 반모음 모음
글자 한글 글자 한글 글자 한글
모음 앞 자음 앞 또는 어말
b w 오ㆍ우* a
c ㅋ, ㅅ ㄱ, 크 y 이* e
ch i
d o
f u
g ㄱ, ㅎ
h
j
k
l ㄹ, ㄹㄹ
ll 이*
m
n
ñ 니*
p ㅂ, 프
q
r
s
t
v
x ㅅ, ㄱㅅ ㄱ스
z
* ll, y, ñ, w의 '이, 니, 오, 우'는 다른 모음과 결합할 때 합쳐서 1 음절로 적는다.

제3절 - 이탈리아어 자모[9][편집]

자음 모음
글자 한글 글자 한글
모음 앞 자음 앞 또는 어말
b a
c ㅋ, ㅊ e
ch i
d o
f u
g ㄱ, ㅈ
h
l ㄹ, ㄹㄹ
m
n
p
q
r
s
t
v
z

제4절 - 일본어 가나[10][편집]

가나 한글
어두 어중·어말
ア イ ウ エ オ 아 이 우 에 오 아 이 우 에 오
カ キ ク ケ コ 가 기 구 게 고 카 키 쿠 케 코
サ シ ス セ ソ 사 시 스 세 소 사 시 스 세 소
タ チ ツ テ ト 다 지 쓰 데 도 타 치 쓰 테 토
ナ ニ ヌ ネ ノ 나 니 누 네 노 나 니 누 네 노
ハ ヒ フ ヘ ホ 하 히 후 헤 호 하 히 후 헤 호
マ ミ ム メ モ 마 미 무 메 모 마 미 무 메 모
ヤ イ ユ エ ヨ 야 이 유 에 요 야 이 유 에 요
ラ リ ル レ ロ 라 리 루 레 로 라 리 루 레 로
ワ (ヰ) ウ (ヱ) ヲ 와 (이) 우 (에) 오 와 (이) 우 (에) 오
ガ ギ グ ゲ ゴ 가 기 구 게 고 가 기 구 게 고
ザ ジ ズ ゼ ゾ 자 지 즈 제 조 자 지 즈 제 조
ダ ヂ ヅ デ ド 다 지 즈 데 도 다 지 즈 데 도
バ ビ ブ ベ ボ 바 비 부 베 보 바 비 부 베 보
パ ピ プ ペ ポ 파 피 푸 페 포 파 피 푸 페 포
キャ キュ キョ 갸 규 교 캬 큐 쿄
ギャ ギュ ギョ 갸 규 교 갸 규 교
シャ シュ ショ 샤 슈 쇼 샤 슈 쇼
ジャ ジュ ジョ 자 주 조 자 주 조
ニャ ニュ ニョ 냐 뉴 뇨 냐 뉴 뇨
チャ チュ チョ 자 주 조 차 추 초
ヒャ ヒュ ヒョ 햐 휴 효 햐 휴 효
ビャ ビュ ビョ 뱌 뷰 뵤 뱌 뷰 뵤
ピャ ピュ ピョ 퍄 퓨 표 퍄 퓨 표
ミャ ミュ ミョ 먀 뮤 묘 먀 뮤 묘
リャ リュ リョ 랴 류 료 랴 류 료

제5절 - 중국어의 발음 부호[11][편집]

성모 운모
분류 병음 한글 분류 병음 한글
중순성
(重脣聲)
b 단운
(單韻)
a
p o
m e
순치성 f ê
설첨성
(舌尖聲)
d yi(i)
t wu(u)
n yu(ü)
l 복운
(複韻)
ai 아이
설근성
(舌根聲)
g ei 에이
k ao 아오
h ou 어우
설면성
(舌面聲)
j 부성운
(附聲韻)
an
q en
x ang
교설첨성
(翹舌尖聲)
zh[zhi] ㅈ[즈] eng
ch[chi] ㅊ[츠] 권설운 er
sh[shi] ㅅ[스] 결합운모
(結合韻母)
제치류
(齊齒類)
ya(ia)
r[ri] ㄹ[르] yo
설치성
(舌齒聲)
z[zi] ㅉ[쯔] ye(ie)
c[ci] ㅊ[츠] yai 야이
s[si] ㅆ[쓰] yao(iao) 야오
you(iou, iu)
yan(ian)
yin(in)
yang(iang)
ying(ing)
합구류
(合口類)
wa(ua)
wo(uo)
wai(uai) 와이
wei(ui) 웨이(우이)
wan(uan)
wen(un) 원(운)
wang(uang)
weng(ong) 웡(웅)
촬구류
(撮口類)
yue(üe)
yuan(üan) 위안
yun(ün)
yong(iong)

※ [ ]는 단독 발음될 경우의 표기임. ※ ( )는 자음이 선행할 경우의 표기임.

제6절 - 폴란드어 자모[12][편집]

자음 반모음 모음
글자 한글 글자 한글 글자 한글
모음 앞 자음 앞 또는 어말
b ㅂ, 브, 프 j 이* a
c ł ą̨
ć e
d 드, 트 ę 엥, 에
f i
g ㄱ, 그, 크 o
h ó
k ㄱ, 크 u
l ㄹ, ㄹㄹ y
m ㅁ, 므
n
ń
p ㅂ, 프
r
s
ś
t
w 브, 프
z 즈, 스
ź 지, 시
ż ㅈ, 시* 주, 슈, 시
ch
dz 즈, 츠
dż, drz
cz
sz 시* 슈, 시
rz ㅈ, 시* 주, 슈, 시
* ż, sz, rz의 '시'와 j의 '이'는 뒤따르는 모음과 결합할 때 합쳐서 1음절로 적는다.

제7절 - 체코어 자모[13][편집]

자음 반모음 모음
글자 한글 글자 한글 글자 한글
모음 앞 자음 앞 또는 어말
b ㅂ, 브, 프 j 이* a, á
c e, é
č ě
d 드, 트 i, í
d' 디* 디, 티 o,ó
f u, ú, ů
g ㄱ, 그, 크 y, ý
h
ch
k ㄱ, 크
l ㄹ, ㄹㄹ
m ㅁ, 므
n
ň 니*
p ㅂ, 프
qu 크ㅂ
r
ř 르ㅈ 르주, 르슈, 르시
s
š 시* 슈, 시
t
t' 티*
v 브, 프
w 브, 프
x** ㄱㅅ, ㅈ ㄱ 스
z 즈, 스
ž 주, 슈, 시
* d', ň, š, t', j의 '디, 니, 시, 티, 이'는 뒤따르는 모음과 결합할 때 합쳐서 1 음절로 적는다.
** x는 개별 용례에 따라 한글 표기를 정한다.

제8절 - 세르보크로아트어 자모[14][편집]

자음 반모음 모음
글자 한글 글자 한글 글자 한글
모음 앞 자음 앞 또는 어말
b j 이* a
c e
č i
ć, tj o
d u
đ,dj
f
g
h
k ㄱ, 크
l ㄹ, ㄹㄹ
lj ㄹ*, ㄹ리*
m ㅁ, 므
n
nj 니*
p ㅂ, 프
r
s
š 시* 슈, 시
t
v
z
ž
* lj, nj, š, j의 '리, 니, 시, 이'는 뒤따르는 모음과 결합할 때 합쳐서 1음절로 적는다.

제9절 - 루마니아어 자모[15][편집]

자음 모음
글자 한글 글자 한글
모음 앞 자음 앞 또는 어말
b a
c ㅋ, ㅊ ㄱ, 크 ǎ
d e
f i
g ㄱ, ㅈ î, â
h o
j u
k
l ㄹ, ㄹㄹ
m
n ㄴ, 느
p ㅂ, 프
r
s
ş 시*
t
ţ
v
x** ㄱㅅ,그ㅈ 크스, ㄱ스
z
ch
gh
* ş의 '시'는 뒤따르는 모음과 결합할 때 합쳐서 1음절로 적는다.
** x는 개별 용례에 따라 한글 표기를 정한다.

제10절 - 헝가리어 자모[16][편집]

자음 반모음 모음
글자 한글 글자 한글 글자 한글
모음 앞 자음 앞 또는 어말
b j 이* a
c ly 이* á
cs e
d é
dzs i
f í
g o
gy ó
h ö
k ㄱ, 크 ő
l ㄹ, ㄹㄹ u
m ú
n ü
ny 니* ű
p ㅂ, 프
r
s 시* 슈, 시
sz
t
ty
v
z
zs
* ny, s, j, ly의 ‘니, 시, 이, 이’는 뒤따르는 모음과 결합할 때 합쳐서 1음절로 적는다.

제11절 - 스웨덴어 자모[17][편집]

자음 모음
글자 한글 글자 한글
모음 앞 자음 앞 또는 어말
b ㅂ, 브 a
c ㅋ, ㅅ e
ch 시* ä
d i
dj 이* å
ds o
f ö 외, 에
g ㄱ, 이* 이(lg, rg), ㅇ(n 앞), ㄱ(무성음 앞), 그 u
gj 이* y
h (적지 않음)
hj 이*
j 이*
k ㅋ, 시* ㄱ, 크
ck ㄱ, 크
kj 시*
l ㄹ, ㄹㄹ
lj 이*, ㄹ리 ㄹ리
m
n ㄴ, (적지 않음(m 다음))
ng
nk ㅇㅋ ㅇ, ㅇ크
p ㅂ, 프
qv 크ㅂ
r
rl ㄹㄹ
s
sch 시*
sj 시*
sk 스ㅋ, 시*
skj 시*
stj 시*
t ㅅ, 트
th
ti 시*
tj 시*
v, w
x ㄱㅅ ㄱ스
z
* dj, g, gj, hj, j, lj의 ‘이’와 ch, k, kj, sch, sj, sk, skj, stj, ti, tj의 ‘시’가 뒤따르는 모음과 결합할 때에는 합쳐서 한 음절로 적는다. 다만 j는 표기 세칙 제4항, 제11항을 따른다.

제12절 - 노르웨이어 자모[18][편집]

자음 모음
글자 한글 글자 한글
모음 앞 자음 앞 또는 어말
b ㅂ, 브 a
c ㅋ, ㅅ aa, å
ch au 에우
d ㄷ, 적지 않음(장모음 뒤) 적지 않음(ld, nd의 d, 장모음+rd, 장모음 뒤), 드(자음 앞, 단모음+rd) æ
f e
g ㄱ, 이* 그, (적지 않음(이중 모음 뒤와 ig, lig)), ㅇ(n 앞), ㄱ(무성음 앞) eg 에이, 에그
gj 이* ø 외, 에
h (적지 않음) i
j 이* ie
k ㅋ, 시* ㄱ, 크 o
kj 시* øg 외위
l ㄹ, ㄹㄹ øy 외위
m u
n y
ng
nk ㅇㅋ ㅇ,ㅇ크
p ㅂ, 프
qu 크 ㅂ
r
rl ㄹㄹ
s
sch 시*
sj 시*
sk 스ㅋ, 시* 스크
skj 시*
t ㅅ, 트, (적지 않음(어말 관사 et))
th
tj 시*
v, w
* g, gj, j, lj의 '이'와 k, kj, sch, sj, sk, skj, tj의 '시'가 뒤따르는 모음과 결합할 때에는 합쳐서 한 음절로 적는다. 다만, j는 표기 세칙 제5항, 제12항을 따른다.

제13절 - 덴마크어 자모[19][편집]

자음 모음
글자 한글 글자 한글
모음 앞 자음 앞 또는 어말
b ㅂ, 브 a
c ㅋ, ㅅ æ
ch 시* aa, å
d 드(ndr, 자음 앞), (적지 않음(ds, dt, ld, nd, rd)) e
f eg 아이
g 그, (적지 않음(어미 ig, u와 l 사이, borg, berg)) ej 아이
h (적지 않음) ø
hj 이* øg 오이
j 이* øj 오이
k ㄱ, 크 i
l ㄹ, ㄹㄹ ie
m o
n u
ng y
nk ㅇㅋ ㅇ크
p ㅂ, 프
qu 크ㅂ
r
s, sc
sch 시*
sj 시*
t ㅅ, 트
th
v ㅂ, 우(단모음 뒤) 브, 우(av, æv, øv, ov, ev), (적지 않음(lv))
x ㄱㅅ ㄱ스
z
* hj, j의 '이'와 sch, sj의 '시'가 뒤따르는 모음과 결합할 때에는 합쳐서 한 음절로 적는다. 다만, j는 표기 세칙 제5항을 따른다.

제14절 - 말레이인도네시아어 자모[20][편집]

자음 반모음 모음 이중 모음
글자 한글 글자 한글 글자 한글 글자 한글
모음 앞 자음 앞 또는 어말
b ㅂ, 브 w 오, 우 a ai 아이
c y e 에, 으 au 아우
d ㅅ, 드 i oi 오이
f o
g ㄱ, 그 u
h
j
k ㄱ, 크
kh ㄱ, 크
l ㄹ, ㄹㄹ
m
n
ng
p ㅂ, 프
q
r
s
t ㅅ, 트
v
x
z

제15절 - 타이어(태국어) 자모[21][편집]

자음 반모음 모음
로마자 타이어 글자 한글 로마자 타이어 글자 한글 로마자 타이어 글자 한글
모음 앞 자음 앞 또는 어말
b y ญ, ย a -ะ, -า
c w 오, 우 e เ-ะ, เ-
ch ฉ, ช, ฌ i [21]
d ฎ, ด o โ-ะ, โ-, เ-าะ, -อ
f ฝ, ฟ u [21]
h ห, ฮ ae แ-ะ, แ-
k oe เ-อะ, เ-อ
kh ข, ฃ, ค, ฅ, ฆ ue [21]
l ล, ฬ ㄹ, ㄹㄹ
m
n ณ, น
ng
p
ph ผ, พ, ภ
r
s ซ, ศ, ษ, ส
t ฏ, ต
th ฑ, ฑ, ฒ, ถ, ท, ธ

제16절 - 베트남어 자모[22][편집]

자음 모음 이중 모음
글자 한글 글자 한글 글자 한글
모음 앞 자음 앞 또는 어말
b a ia 이어
c, k, q ă 이에
ch â ua 우어
d, gi e 우오
đ ê u'a 으어
g, gh i u'o' 으어
h y
kh o
l ㄹ, ㄹㄹ ô
m o'
n u
ng, ngh u'
nh
p
ph
r
s
t
th
tr
v
x

제17절 - 포르투갈어 자모[23][편집]

자음 모음 이중 모음
글자 한글 글자 한글 글자 한글
모음 앞 자음 앞 또는 어말
b a ai 아이
c ㅋ, ㅅ e 에, 이, 으 au 아우
ç i ãe 앙이
ch 시* o 오, 우 ão
d ㄷ, ㅈ u ei 에이
f eu 에우
g ㄱ, ㅈ iu 이우
h oi 오이
j ou
l ㄹ, ㄹㄹ ㄹ, 우 õe 옹이
lh ㄹ리* ui 우이
m ㅁ, ㅇ
n ㄴ, ㅇ
nh 니*
p
q
r ㄹ, ㅎ
s ㅅ, ㅈ 스, 즈
t ㅌ, ㅊ
v
x 시*, ㅈ
z
* ch의 ‘시’, lh의 ‘리’, nh의 ‘니’, x의 ‘시’가 뒤따르는 모음과 결합할 때에는 합쳐서 한 음절로 적는다.

※ k, w, y는 외래어나 외래어에서 파생된 포르투갈식 어휘 또는 국제적으로 통용되는 약자나 기호의 표기에서 사용되는 것으로 포르투갈어 알파벳에 속하지 않으므로 해당 외래어 발음에 가깝게 표기한다.

제18절 - 네덜란드어 자모[24][편집]

자음 모음 이중 모음
글자 한글 글자 한글 글자 한글
모음 앞 자음 앞 또는 어말
b ㅂ, 브, 프 a ou(w), au(w) 아우
c ㅅ, ㅋ ㄱ, 크 e 에, 어 ei, ij 에이
ch i ui(uy) 아위
d ㅅ, 드, 트 ie aai 아이
f o ooi 오이
g oe oei 우이
h u eeuw 에이우
j 이* eu ieuw 이우
k ㄱ, 크 uw
kw (qu) 크ㅂ
l ㄹ, ㄹㄹ
m
n
ng
p ㅂ, 프
r
s
sch 스ㅎ
sj 시*
t ㅅ, 트
ts
v ㅂ, ㅍ
w
y
z
* j의 '이', sj의 '시'가 뒤따르는 모음과 결합할 때에는 합쳐서 한 음절로 적는다.

제19절 - 러시아어 자모[25][편집]

자음 모음
로마자 러시아어 글자 한글 로마자 러시아어 글자 한글
모음 앞 자음 앞 어말
b б ㅂ, 브 a а
ch ч e е, э 에, 예
d д ㅅ, 드 i и
f ф ㅂ, 프 o о
g г ㄱ, 그 u у
kh х y ы
k к ㄱ, 크 ya я
l л ㄹ, ㄹㄹ yo ё
m м ㅁ, 므 yu ю
n н
p п ㅂ, 프
r р
s с
sh ш 시*
shch щ 시*
t т ㅅ, 트
tch тч
ts ц, тс
v в ㅂ, 브
z з 즈, 스
zh ж 즈, 시
j/i й
* sh(ш), shch(щ)의 ‘시'가 뒤따르는 모음과 결합할 때에는 합쳐서 한 음절로 적는다.

제3장 - 표기 세척[편집]

제1절 - 영어의 표기[편집]

※ 표 1에 따라 적되, 다음 사항에 유의하여 적는다.

  • 제1항 : 무성 파열음([p], [t], [k])
1. 짧은 모음 다음의 어말 무성 파열음([p], [t], [k])은 받침으로 적는다.
gap[gæp]갭  cat[kæt]캣  book[buk]북
2. 짧은 모음과 유음·비음([l], [r], [m], [n]) 이외의 자음 사이에 오는 무성 파열음([p], [t], [k])은 받침으로 적는다.
apt[æpt]앱트  setback[setbæk]셋백  act[ækt] 액트
3. 위 경우 이외의 어말과 자음 앞의 [p], [t], [k]는 '으'를 붙여 적는다.
stamp[stæmp]스탬프  cape[keip]케이프  nest[nest]네스트  part[pαːt]파트  desk[desk]데스크  make[meik]메이크  apple[æpl]애플  mattress[mætris]매트리스  chipmunk[ʧipmʌŋk]치프멍크  sickness[siknis]시크니스
  • 제2항 : 유성 파열음([b], [d], [g])
어말과 모든 자음 앞에 오는 유성 파열음은 '으'를 붙여 적는다.
bulb[bʌlb]벌브  land[lænd]랜드  zigzag[zigzæg]지그재그  lobster[lɔbstə]로브스터  kidnap[kidnæp]키드냅  signal[signəl]시그널
  • 제3항 : 마찰음([s], [z], [f], [v], [θ], [ð], [ʃ], [ʒ])
1. 어말 또는 자음 앞의 [s], [z], [f], [v], [θ], [ð]는 '으'를 붙여 적는다.
mask[mαːsk]마스크  jazz[dʒæz]재즈  graph[græf]그래프  olive[ɔliv]올리브  thrill[θril]스릴  bathe[beið] 베이드
2. 어말의 [ʃ]는 '시'로 적고, 자음 앞의 [ʃ]는 '슈'로, 모음 앞의 [ʃ]는 뒤따르는 모음에 따라 '샤', '섀', '셔', '셰', '쇼', '슈', '시'로 적는다.
flash[flæʃ]플래시  shrub[ʃrʌb]슈러브  shark[ʃαːk]샤크  shank[ʃæŋk]섕크  fashion[fæʃən]패션  sheriff[ʃerif]셰리프  shopping[ʃɔpiŋ]쇼핑  shoe[ʃuː]슈  shim[ʃim]심
3. 어말 또는 자음 앞의 [ʒ]는 '지'로 적고, 모음 앞의 [ʒ]는 'ㅈ'으로 적는다.
mirage[mirαːʒ]미라지  vision[viʒən]비전
  • 제4항 : 파찰음([ʦ], [ʣ], [ʧ], [ʤ])
1. 어말 또는 자음 앞의 [ʦ], [ʣ]는 '츠', '즈'로 적고, [ʧ], [ʤ]는 '치', '지'로 적는다.
Keats[kiːʦ]키츠  odds[ɔʣ]오즈  switch[swiʧ]스위치  bridge[briʤ]브리지  Pittsburgh[piʦbəːg]피츠버그  hitchhike[hiʧhaik]히치하이크
2. 모음 앞의 [ʧ], [ʤ]는 'ㅊ', 'ㅈ'으로 적는다.
chart[ʧαːt]차트 virgin[vəːʤin]버진
  • 제5항 : 비음([m], [n], [ŋ])
1. 어말 또는 자음 앞의 비음은 모두 받침으로 적는다.
steam[stiːm]스팀  corn[kɔːn]콘  ring[riŋ]링  lamp[læmp]램프  hint[hint]힌트  ink[iŋk]잉크
2. 모음과 모음 사이의 [ŋ]은 앞 음절의 받침 'ㆁ'으로 적는다.
hanging[hæŋiŋ]행잉  longing[lɔŋiŋ]롱잉
  • 제6항 : 유음([l])
1. 어말 또는 자음 앞의 [l]은 받침으로 적는다.
hotel[houtel]호텔  pulp[pʌlp]펄프
2. 어중의 [l]이 모음 앞에 오거나, 모음이 따르지 않는 비음([m], [n]) 앞에 올 때에는 'ㄹㄹ'로 적는다. 다만, 비음([m], [n]) 뒤의 [l]은 모음 앞에 오더라도 'ㄹ'로 적는다.
slide[slaid]슬라이드  film[film]필름  helm[helm]헬름  swoln[swouln]스월른  Hamlet[hæmlit]햄릿  Henley[henli]헨리
  • 제7항 : 장모음
장모음의 장음은 따로 표기하지 않는다.
team[tiːm]팀  route[ruːt]루트
  • 제8항 : 중모음([ai], [au], [ei], [ɔi], [ou], [auə])
중모음은 각 단모음의 음가를 살려서 적되, [ou]는 '오'로, [auə]는 '아워'로 적는다.
time[taim]타임  house[haus]하우스  skate[skeit]스케이트  oil[ɔil]오일  boat[bout]보트  tower[tauə]타워
  • 제9항 : 반모음([w], [j])
1. [w]는 뒤따르는 모음에 따라 [wə], [wɔ], [wou]는 '워', [wα]는 '와', [wæ]는 '왜', [we]는 '웨', [wi]는 '위', [wu]는 '우'로 적는다.
word[wəːd]워드  want[wɔnt]원트  woe[wou]워  wander[wαndə]완더  wag[wæg]왜그  west[west]웨스트  witch[wiʧ]위치  wool[wul]울
2. 자음 뒤에 [w]가 올 때에는 두 음절로 갈라 적되, [gw], [hw], [kw]는 한 음절로 붙여 적는다.
swing[swiŋ]스윙  twist[twist]트위스트  penguin[peŋgwin]펭귄  whistle[hwisl]휘슬  quarter[kwɔːtə]쿼터
3. 반모음 [j]는 뒤따르는 모음과 합쳐 '야', '얘', '여', '예', '요', '유', '이'로 적는다. 다만, [d], [l], [n] 다음에 [jə]가 올 때에는 각각 '디어', '리어', '니어'로 적는다.
yard[jαːd]야드  yank[jæŋk]얭크  yearn[jəːn]연  yellow[jelou]옐로  yawn[jɔːn]욘  you[juː]유  year[jiə]이어  Indian[indjən]인디언  battalion[bətæljən]버탤리언  union[juːnjən]유니언
  • 제10항 : 복합어
1. 따로 설 수 있는 말의 합성으로 이루어진 복합어는 그것을 구성하고 있는 말이 단독으로 쓰일 때의 표기대로 적는다.
cuplike[kʌplaik]컵라이크  bookend[bukend]북엔드  headlight[hedlait]헤드라이트  touchwood[tʌʧwud]터치우드  sit-in[sitin]싯인  bookmaker[bukmeikə]북메이커  flashgun[flæʃgʌn]플래시건  topknot[tɔpnɔt]톱놋
2. 원어에서 띄어 쓴 말은 띄어 쓴 대로 한글 표기를 하되, 붙여 쓸 수도 있다.
Los Alamos[lɔs æləmous]로스 앨러모스/로스앨러모스  top class[tɔpklæs]톱 클래스/톱클래스

제2절 - 독일어의 표기[편집]

※ 표 1을 따르고 제1절(영어의 표기 세칙)을 준용한다. 다만, 독일어의 독특한 것은 그 특징을 살려서 다음과 같이 적는다.

  • 제1항 : [r]
1. 자음 앞의 [r]는 '으'를 붙여 적는다.
Hormon[hɔrmoːn]호르몬  Hermes[hɛrmɛs]헤르메스
2. 어말의 [r]와 '-er[∂r]'는 '어'로 적는다.
Herr[hɛr]헤어  Rasur[razuːr]라주어  Tür[tyːr]튀어  Ohr[oːr]오어  Vater[faːt∂r]파터  Schiller[ʃil∂r]실러
3. 복합어 및 파생어의 선행 요소가 [r]로 끝나는 경우는 2의 규정을 준용한다.
verarbeiten[fɛrarbait∂n]페어아르바이텐  zerknirschen[ʦɛrknirʃ∂n]체어크니르셴  Fürsorge[fyːrzorgə]퓌어조르게  Vorbild[foːrbilt]포어빌트  auβerhalb[ausərhalp]아우서할프  Urkunde[uːrkundə]우어쿤데  Vaterland[faːtərlant]파터란트
  • 제2항 : 어말의 파열음은 '으'를 붙여 적는 것을 원칙으로 한다.
Rostock[rɔstɔk]로스토크  Stadt[ʃtat]슈타트
  • 제3항 : 철자 'berg', 'burg'는 '베르크', '부르크'로 통일해서 적는다.
Heidelberg[haidəlbɛrk, -bɛrç]하이델베르크  Hamburg[hamburk, -burç]함부르크
  • 제4항 : [ʃ]
1. 어말 또는 자음 앞에서는 '슈'로 적는다.
Mensch[menʃ]멘슈  Mischling[miʃliŋ]미슐링
2. [y], [ø] 앞에서는 'ㅅ'으로 적는다.
Schüler[ʃyːlər]쉴러  schön[ʃøːn]쇤
3. 그 밖의 모음 앞에서는 뒤따르는 모음에 따라 '샤, 쇼, 슈' 등으로 적는다.
Schatz[ʃaʦ]샤츠  schon[ʃoːn]숀  Schule[ʃuːlə]슐레  Schelle[ʃɛlə]셸레
  • 제5항 : [ɔy]로 발음되는 äu, eu는 '오이'로 적는다.
läuten[lɔyt∂n]로이텐  Fräulein[frɔylain]프로일라인  Europa[ɔyroːpa]오이로파  Freundin[frɔyndin]프로인딘

제3절 - 프랑스어의 표기[편집]

※ 표 1에 따르고 제1절(영어의 표기 세칙)을 준용한다. 다만, 프랑스어의 독특한 것은 그 특징을 살려서 다음과 같이 적는다.

  • 제1항 : 파열음([p], [t], [k]; [b], [d], [g])
1. 어말에서는 '으'를 붙여서 적는다.
soupe[sup]수프  tête[tɛt]테트  avec[avɛk]아베크  baobab[baɔbab]바오바브  ronde[rɔ̃ːd]롱드  bague[bag]바그
2. 구강 모음과 무성 자음 사이에 오는 무성 파열음('구강 모음+무성 파열음+무성 파열음 또는 무성 마찰음'의 경우)은 받침으로 적는다.
septembre[sɛptːbr]셉탕브르  apte[apt]압트  octobre[ɔktɔbr]옥토브르  action[aksj]악시옹
  • 제2항 : 마찰음([ʃ], [ʒ])
1. 어말과 자음 앞의 [ʃ], [ʒ]는 '슈', '주'로 적는다.
manche[mɑ̃ːʃ]망슈  piège[pjɛːʒ]피에주  acheter[aʃte]아슈테  dégeler[deʒle]데줄레
2. [ʃ]가 [ə], [w] 앞에 올 때에는 뒤따르는 모음과 합쳐 '슈'로 적는다.
chemise[ʃəmiːz]슈미즈  chevalier[ʃəvalje]슈발리에  choix[ʃwa]슈아  chouette[ʃwɛt]슈에트
3. [ʃ]가 [y], [œ], [ø] 및 [j], [ɥ] 앞에 올 때에는 'ㅅ'으로 적는다.
chute[ʃyt]쉬트  chuchoter[ʃyʃɔte]쉬쇼테  pêcheur[pɛʃœːr]페쇠르  shunt[[26]]쇵트  fâcheux[fαʃø]파쇠  chien[[26]]시앵  chuinter[[26]]쉬앵테
  • 제3항 : 비자음([ɲ])
1. 어말과 자음 앞의 [ɲ]는 '뉴'로 적는다.
campagne[kɑ̃paɲ]캉파뉴  dignement[diɲmɑ̃]디뉴망
2. [ɲ]가 '아, 에, 오, 우' 앞에 올 때에는 뒤따르는 모음과 합쳐 각각 '냐, 녜, 뇨, 뉴'로 적는다.
saignant[sɛɲɑ̃]세냥  peigner[peɲe]페녜  agneau[aɲo]아뇨  mignon[miɲʒ]미뇽
3. [ɲ]가 [ə], [w] 앞에 올 때에는 뒤따르는 소리와 합쳐 '뉴'로 적는다.
lorgnement[lɔrɲəmɑ̃]로르뉴망  baignoire[bɛɲwaːr]베뉴아르
4. 그 밖의 [ɲ]는 'ㄴ'으로 적는다.
magnifique[maɲifik]마니피크  guignier[giɲje]기니에  gagneur[gaɲœːr]가뇌르  montagneux[mɔ̃taɲø]몽타뇌  peignures[pɛɲyːr]페뉘르
  • 제4항 : 반모음([j])
1. 어말에 올 때에는 '유'로 적는다.
Marseille[marsɛj] 마르세유taille[tαːj] 타유
2. 모음 사이의 [j]는 뒤따르는 모음과 합쳐 '예, 얭, 야, 양, 요, 용, 유, 이' 등으로 적는다. 다만, 뒷 모음이 [ø], [œ]일 때에는 '이'로 적는다.
payer[peje]페예  billet[bijɛ]비예  moyen[[26]]무아얭  pleiade[plejad]플레야드  ayant[ɛjɑ̃]에양  noyau[nwajo]누아요 crayon[krɛjɔ̃]크레용  voyou[vwaju]부아유  cueillir[kœjiːr]쾨이르  aïeul[ajœl]아이욀  aïeux[ajø]아이외
3. 그 밖의 [j]는 '이'로 적는다.
hier[jɛːr]이에르  Montesquieu[mʒtɛskjø]몽테스키외  champion[ʃɑ̃pjʒ]샹피옹  diable[djαːbl]디아블
  • 제5항 : 반모음([w])
[w]는 '우'로 적는다.
alouette[alwɛt]알루에트  douane[dwan]두안  quoi[kwa]쿠아  toi[twa]투아

제4절 - 에스파냐어(스페인어)의 표기[편집]

※ 표 2에 따라 적되, 다음과 같은 특징을 살려서 적는다.

  • 제1항 : gu, qu
gu, qu는 i, e 앞에서는 각각 'ㄱ, ㅋ'으로 적고, o 앞에서는 '구, 쿠'로 적는다. 다만, a 앞에서는 그 a와 합쳐 '과, 콰'로 적는다.
guerra게라 queso케소 Guipuzcoa기푸스코아 quisquilla키스키야 antiguo안티구오 Quórum쿠오룸 Nicaragua니카라과 Quarai콰라이
  • 제2항 : 같은 자음이 겹치는 경우에는 겹치지 않은 경우와 같이 적는다. 다만, -cc-는 'ㄱㅅ'으로 적는다.
carrera카레라 carretera카레테라 accion악시온
  • 제3항 : c, g → c와 g 다음에 모음 e와 i가 올 때에는 c는 'ㅅ'으로, g는 'ㅎ'으로 적고, 그 외는 'ㅋ'과 'ㄱ'으로 적는다.
Cecilia세실리아 cifra시프라 georgico헤오르히코 giganta히간타 coquito코키토 gato가토
  • 제4항 : x → x가 모음 앞에 오되 어두일 때에는 'ㅅ'으로 적고, 어중일 때에는 'ㄱㅅ'으로 적는다.
xilofono실로포노 laxante락산테
  • 제5항 : l → 어말 또는 자음 앞의 l은 받침 'ㄹ'로 적고, 어중의 l이 모음 앞에 올 때에는 'ㄹㄹ'로 적는다.
ocal오칼 colcren콜크렌 blandon블란돈 Cecilia세실리아
  • 제6항 : nc, ng → c와 g 앞에 오는 n은 받침 'ㅇ'으로 적는다.
blanco블랑코 yungla융글라

각주[편집]