어머니 (소설)

위키백과, 우리 모두의 백과사전.
둘러보기로 가기 검색하러 가기
어머니
Мать
The Mother
저자 막심 고리키
국가 러시아 제국 러시아 제국
언어 러시아어
장르 리얼리즘 소설
발행일 1907년

어머니》(러시아어: Мать)는 1907년 출판된 막심 고리키장편 소설이다. 억압과 무지에 찌들어있던 러시아 제국 사회의 전형적인 프롤레타리아 계급 여인이 사회주의자인 아들을 통해 각성해나가는 이야기를 그리고 있다. 소설은 1905년 러시아 혁명 당시의 공장 노동자들의 활동을 배경으로 하고 있으며 여러 차례 영화로 제작되었다. 1932년 독일의 극작가 베르톨트 브레히트는 이 소설을 바탕으로 《어머니》를 집필하였다.

배경[편집]

《어머니》는 러시아 혁명을 배경으로 한 고리키의 유일한 장편 소설이자[1] 그의 대표작이다.[2] 고리키는 1906년 미국 여행중에 이 소설을 집필하였다. 소설은 1905년 러시아 혁명의 정당성을 알리고 프롤레타리아 혁명의 당위를 설파하려는 정치적 목적을 가지고 집필되었다.[2]

소설에 등장하는 어머니와 아들은 실존 인물인 안나 잘로모바와 그의 아들 피오트르 잘로모프의 이야기를 소재로 하였다. 고리키는 자신의 집에 들렀던 안나 잘로모바가 들려 준 이야기를 소설의 소재로 엮었다. 1902년 고리키가 살던 니즈니노브고로드의 소르모프스키 구에서 노동절 시위가 있었다. 이 시위에 가담한 피오르트가 차르의 경찰에게 체포되자 그의 어머니 안나는 아들을 따라 혁명 활동에 가담하였다.[2][3]

줄거리[편집]

소설 속에서 고리키는 주인공을 수공업 공장에서 일하며 힘겹게 살아가는 여성 노동자로 그렸다. 주인공 펠라게바 닐로프냐 블라소바의 남편은 술주정뱅이였고 그녀와 자식들을 학대하다 아무것도 남기지 않고 세상을 떠났다. 아들 파벨 블라소프는 제 아비를 빼어박아 그 역시 술을 마시고 제 삶을 돌보지 않았지만, 혁명 활동에 가담하게 되면서 술을 끊고 집에서 책을 읽기 시작하였다. 닐프로냐는 문맹이었고 정치에 아무런 관심이 없었서 아들의 변화가 두려웠지만 그를 돕고 싶었다. 닐프로냐는 아들의 체포 이후 혁명에 가담하게 되면서 점차 스스로의 무지를 깨고 혁명가로 변화하게 된다.[2]

영향[편집]

《어머니》는 20세기에 세계적인 영향을 미친 책들 가운데 하나이다.[4] 1926년 프세볼로트 푸돕킨동명의 영화를 제작하였다.[5] 1932년에는 브레히트가 동명의 희곡으로 각색하여 공연하였다.[6] 1955년에는 소련의 영화 제작자 마르크 돈스코이가 영화로 제작하였고, 1990년에도 러시아의 영화 감독 글레브 판필로프가 영화로 제작하였다.[7]

대한민국[편집]

군사 독재 시절 한국에서 고리키의 소설은 금서였다. 학생 운동가들은 영어판을 몰래 들여와 해적판을 만들어 유통시키기도 하였다. 대한민국에서 처음으로 정식 출판된 것은 1985년 이었다.[8] 주로 노동운동과 관련한 책을 출판하던 지금은 없어진 석탑출판사에서 발행하였으며 표지 판화는 홍성담이 제작하였다.[9] 1980년대 민주화 운동에 참여한 사람들에게 고리키의 《어머니》는 일종의 필독서였다.[10]

아들을 잃고 운동에 헌신한다는 줄거리는 많은 사람들에게 전태일의 어머니 이소선을 떠올리게 하였다.[11]

같이 보기[편집]

각주[편집]

  1. “Maksim Gorky”. 《Encyclopædia Britannica》. 2015년 10월 1일에 확인함. 
  2. Sollars, Michael David; Jennings, Arbolina Llamas, 편집. (2015년 4월 22일). 《Encyclopedia of the World Novel Companion to literature》. Infobase Learning. 1409쪽. ISBN 9781438140735. 
  3. Margaret Wettlin (2008). 《Maxim Gorky Mother. Read Books. ISBN 9781443724784. 
  4. Paul D. Morris. 《Representation and the Twentieth-century Novel: Studies in Gorky, Joyce and Pynchon》. Königshausen & Neumann. 85쪽. ISBN 9783826030345. 
  5. Hutchings, Stephen; Vernitskaia, Anat, 편집. (2004). 《Russian and Soviet Film Adaptations of Literature, 1900–2001: Screening the Word》. Routledge. 25쪽. ISBN 9781134400584. 
  6. Willett, John (1959). 《The Theatre of Bertolt Brecht: A Study from Eight Aspects.》. London: Methuen. 45쪽. ISBN 0-413-34360-X. 
  7. Sabine Haenni; Sarah Barrow; John White (2014). 《The Routledge Encyclopedia of Films》. Routledge. 185쪽. ISBN 9781317682615. 
  8. 신영복, 《손잡고 더불어:신영복과의 대화》, 돌베개,
  9. 〈책속의 그림이야기-26〉 막심고리키'어머니' 홍성담 판화'어머니', 부산일보, 1997년 7월 29일
  10. 러시아 고전과 고리키의 『어머니』, 중대신문, 2009년 11월 2일
  11. 〈월요인터뷰〉‘노동자들의 어머니’이소선 여사, 경향신문, 2001년 1월 28일

외부 링크[편집]