본문으로 이동

신성한 사랑과 세속적인 사랑

위키백과, 우리 모두의 백과사전.
신성한 사랑과 세속적인 사랑
Amor Sacro e Amor Profano
작가티치아노 베첼리오
연도1514
매체캔버스 유화
크기118 x 279 cm
위치로마
소장처보르게세 미술관
옷을 입은 인물
쿠피도와 부조의 일부

신성한 사랑과 세속적인 사랑 (Sacred and Profane Love, 이탈리아어: Amor Sacro e Amor Profano)은 티치아노 베첼리오유화로, 아마도 경력 초기에 해당하는 1514년에 그려졌을 것으로 추정된다. 이 그림은 베네치아 10인 위원회의 비서였던 니콜로 아우렐리오가 젊은 과부 라우라 바가로토와의 결혼을 축하하기 위해 의뢰한 것으로 보이며, 그의 문장사르코파구스 또는 분수대에 나타나 있다.[1][2] 이 그림은 하얀 옷을 입은 신부를 나타내는 인물이 쿠피도 옆에 앉아 있고 여신 베누스가 함께 있는 모습을 묘사한 것일 수 있다.[3]

이 그림의 제목은 1693년에 처음 기록되었으며, 당시 재고 목록에 Amor Divino e Amor Profano (신성한 사랑과 세속적인 사랑)로 기록된 것이 처음이며, 원래의 개념과는 전혀 다를 수 있다.[2][4][5]

"미술사학자들이 그림의 도상학을 해독하려 노력하며 많은 글을 썼고" 어느 정도 합의에 이르렀지만, 중심 인물의 정체를 포함하여 기본적인 그림의 의도 등은 여전히 논쟁 중이다.[6][7][8]

묘사

[편집]

동일 인물을 모델로 한 것으로 보이는 두 여인이 고대 로마 사르코파구스(석관)에 앉아 있다. 이 석관은 물을 담는 용기로 개조되었거나 석관처럼 보이도록 만들어진 물통이다. 다만, 실제 사르코파구스에서는 턱이 이렇게 넓은 경우는 찾아볼 수 없다. 물이 어떻게 들어오는지는 불분명하지만, 두 여인 사이에 있는 황동관을 통해 물이 빠져나가는데, 이 주둥이 옆에는 시대착오적인 문장이 조각되어 있다. 이 문장은 니콜로 아우렐리오의 것으로, 그의 존재는 아마도 이 주둥이로 표현된 것일 것이다.[2][9][10]

두 여인 사이에는 작은 날개 달린 소년이 있는데, 그는 베누스의 아들이자 동반자인 쿠피도일 수도 있고, 단순히 푸토일 수도 있다. 그는 물속을 응시하며 손을 담그고 있다. 왼쪽에 있는 여인은 완전하고 화려하게 옷을 입고 있는데, 그녀의 옷은 주로 신부의 옷으로 인식된다.[11][12] 과거에는 이 옷이 고급 창녀의 옷으로 여겨지기도 했다. 그녀는 머리에 머틀을 쓰고 있는데, 이는 베누스에게 신성한 꽃이자 신부들이 착용하는 꽃이다.[11][13]

대조적으로, 오른쪽에 있는 여인은 허리에 흰 천을 두르고 한쪽 어깨에 큰 붉은 망토를 걸쳤을 뿐 누드이다. 20세기에는 그림이 실제로 신성한 사랑과 세속적인 사랑을 의미한다면, 다소 자연스러운 첫 인상과는 달리 옷을 입은 인물이 "신성한 사랑"이고, 누드 인물이 "세속적인 사랑"이라는 것이 일반적인 인식이다.[14] 누드 인물은 수조 가장자리에 편안하게 앉아, 한 손은 수조에 얹고 다른 손은 연기가 나는 그릇(아마도 향로)을 높이 들고 있다. 반면 옷을 입은 인물의 자세는 겉으로는 균형 잡히고 편안해 보이지만, 자세히 보면 하체 부분이 다소 이상하다. "신부의 하체는 옷자락에 가려 상체와 일치하지 않는다."[11] 수조 턱이 너무 높아 제대로 앉아 있을 수 없는 듯하며, 무릎은 넓게 벌어져 있다. 아마 물통 옆의 다른 무언가에 앉아 있거나, 티치아노 초기 경력에서 발견되는 해부학 묘사 오류 중 하나일 수 있다.[11]

옷을 입은 여인은 금속 그릇 위로 몸을 기울이고 있다. 그 내용물이 보이지 않음에도 불구하고 다양한 방식으로 설명되었다. 또 다른 얕은 금속 그릇이 두 여인의 중간쯤, 누드 인물에 더 가깝게 놓여 있다. 일부 학자는 그릇 안의 장식에 아우렐리오의 신부 문장과 같은 의미를 부여하기도 했지만, 그림이 청소된 후 면밀히 검토한 결과 이는 사실이 아닌 듯하다.[15][16] 문장이 거기에 있었다면 편리했을 것이다. 왜냐하면 결혼 그림 이론의 반대론자들은 "결혼을 의미하려면 문장이 하나가 아니라 두 개가 필요할 것"이라고 주장하였기 때문이다.[17]

수조/석관 앞면에 조각된 장면에 대해서는 아직 일반적으로 합의된 해석이 없다.[18][19] 에드거 윈드는 이를 "남자가 채찍질당하고, 여자가 머리채를 잡힌 채 끌려가며, 고삐 풀린 말이 갈기를 잡힌 채 끌려가는" 모습으로 묘사했는데, 이는 모두 아마도 정념을 길들이는 이미지일 것이다.[20] 또는 (오른쪽에서 왼쪽으로 읽으면): 지식의 나무 옆에 서 있는 아담과 하와, 카인이 아벨을 죽이는 모습, 그리고 말에서 떨어지는 모습으로 그려진 성 바오로의 회심으로 보기도 했다.[21] 1914년에는 다섯 가지 다른 고대 및 현대 문학 작품[22]의 장면에서 파생된 것이라고 주장되었는데, 이는 19세기에 그림의 문학적 원천을 찾으려는 경향을 반영한다. 이들은 프란체스코 콜론나의 《폴리필로의 꿈》 (1499년 베네치아 출판)에 나오는 목판화 삽화와 연결시키기 했다.[11]

옷을 입은 여인 뒤쪽 왼쪽에는 언덕을 따라 길이 있고, 이 길은 높은 방어탑이 지배하는 성벽으로 둘러싸인 성 또는 마을로 이어진다. 근처에는 두 마리의 토끼가 있는데, 이는 르네상스 시대에 일반적으로 풍요나 욕망의 상징이었다. 옷을 벗은 인물 뒤쪽 풍경은 내리막길로 펼쳐져 있으며, 물 건너편에는 교회 탑과 뾰족탑이 지배하는 마을이 있다. 말 탄 두 남자가 빠른 사냥개 형의 개들과 함께 산토끼 또는 비정상적으로 큰 토끼를 사냥하고 있으며, 목동이 양떼를 돌보고 있으며, 한 쌍의 연인이 근처에 앉아 있다.[11][23][24]

의미

[편집]
누드 여인의 세부

이 그림에 대한 상충되는 해석들이 많이 있었다. 그 출발점은 그림의 목적을 식별하는 것인데, 최근 수십 년 동안 대부분의 해석은 결혼을 기념하는 것으로 보고 있다. 다음으로, 물리적으로는 동일해 보이지만 옷차림이 너무 다른 두 인물의 정체를 밝혀야 하는데, 여기에는 거의 합의점이 없다. 최근 몇 년간 티치아노 (및 다른 베네치아 화가들) 그림의 도상학에 대한 복잡하고 모호한 설명을 피하는 경향이 있었지만, 이 경우에는 간단한 해석이 발견되지 않아 학자들은 다소 적극적으로 복잡한 우의적인 대안을 고려한다.[7][25] 티치아노가 직접 복잡한 우의적 의미를 고안했을 가능성은 낮다. 대신 르네상스 인문주의 학자인 추기경 피에트로 벰보 등이 우의적 구성을 고안했을 수도 있다는 제안이 있었다.[26] 그러나 티치아노에게 이러한 우의를 제공해 줄 수 있는 학자의 정체는 순전히 추측에 불과하다.

학자들은 이 인물들의 정체성과, 거기서 파생된 분석 및 해석을 제안했다. 고전 사상과 르네상스 신플라톤주의에서는 베누스의 이중적인 본성, 즉 게미나이 베네레스(쌍둥이 베누스) 개념이 잘 알려져 있었다. 1969년 학자 에르빈 파노프스키는 두 인물이 '쌍둥이 베누스'를 나타내며, 옷을 입은 인물은 '세속적인' 베누스 (Venere Vulgare)를, 다른 인물은 '천상의' 베누스 (Venere Celeste)를 나타낸다고 제안했다. 이는 오늘날까지 가장 받아들여지고 설득력 있는 해석으로 남아 있다. 하지만 옷을 입은 인물을 신부 (이상화된 모습. 초상화라면 베네치아에서는 다소 부적절했음)를 나타내며, 누드 인물만이 베누스를 나타낸다고 보는 사람도 많다.

현재 통용되는 제목의 첫 기록은 1693년 재고 목록에만 있지만,[27] 두 여성 인물이 신성한 사랑과 세속적인 사랑이라는 신플라톤주의 개념의 의인화일 가능성이 있다. 미술사학자 발터 프리들랜더는 이 그림과 프란체스코 콜론나의 1499년 소설 《폴리필로의 꿈》 사이의 유사성을 설명하고, 두 인물이 이 로맨스 소설의 두 여성 등장인물인 폴리아와 베누스를 나타낸다고 제안했다.

양식

[편집]

이 작품의 구성은 티치아노의 스승 또는 동료였던 조르조네의 작품에서도 발견되는 요소들을 가지고 있다. 조르조네는 1510년 젊은 나이에 사망한, 엄청나게 영향력 있는 베네치아 화가였지만, 이 그림은 일반적으로 티치아노 자신의 스타일이 조르조네와 혼동될 여지가 없을 정도로 성숙했음을 보여준다고 평가된다. 지난 몇 년간 많은 작품들의 귀속 여부가 논쟁의 대상이 되었지만, 이 작품에서는 그런 의문의 여지가 없다. 티치아노는 "목적의 완전한 명료함과 일관성, 그리고 예술적 수단 선택의 확실성"을 보여준다. "수많은, 때로는 모순되는 방향으로 10년간 탐색한 후, 티치아노는 조르조네가 제시했던 고전주의 양식의 기본 명제에 정착했지만, 이를 해석할 수 있었던 성격과 비전 — 그리고 무엇보다도 필치 — 의 차이점을 정확히 자각하고 있었다."[28]

같은 시기의 종교화 중 스타일에서 많은 유사점을 보이는 작품은 놀리 메 탕게레(내셔널 갤러리)일 것이다. 이 그림에서 티치아노는 여기 왼쪽과 거의 같은 건물군을 그렸지만, 좌우가 반전되었고 탑은 없다. 이 건물들은 드레스덴 비너스의 건물군에서 발전한 것이다.[29]

역사

[편집]

이 작품은 1608년 교황 바오로 5세의 조카이자 주요 예술 수집가이자 후원자였던 추기경 시피오네 보르게세가 구입했다. 현재는 보르게세 미술관에 있는 다른 보르게세 컬렉션 작품들과 함께 로마에 소장되어 있다.

그림 재료

[편집]

이 그림은 2000년에 X선 형광 분광법의 변형을 통해 분석되었으며, 이를 통해 티치아노가 사용한 안료를 식별할 수 있었다. 분석 결과 연백, 남동석, 연주석황, 주색, 황토색이 확인되었다.[30]

같이 보기

[편집]
스페인어: Amor místico y amor profano, 1908년 훌리오 로메로 데 토레스 작품.

내용주

[편집]
  1. Robertson, G. (June 1988). Honour, Love and Truth, an Alternative Reading of Titian's Sacred and Profane Love. Renaissance Studies 2. 268–279(12)쪽. doi:10.1111/1477-4658.00064.
  2. 1 2 3 Jaffé 2003, 92쪽.
  3. Essentially the identification proposed by Charles Hope in a paper of 1976. See Puttfarken 2005, 146쪽
  4. Brilliant 2000, 78쪽.
  5. Brown 2008, 239쪽.
  6. Jaffé 2003, 92쪽, quoted.
  7. 1 2 Puttfarken 2005, 147쪽.
  8. Brilliant 2000, 75–80쪽.
  9. Brilliant 2000, 75쪽.
  10. Brown 2008, 238쪽.
  11. 1 2 3 4 5 6 Jaffé 2003, 94쪽.
  12. Brown 2008, 239–242쪽.
  13. Brown 2008, 240쪽.
  14. Wind 1967, 142–143쪽.
  15. Jaffé 2003, 93쪽.
  16. Brown 2008, 240, 242–243쪽: who believes the clothed Venus is the "heavenly" one, and the nude the "Earthly Venus".
  17. Wind 1967, 150, note 35.쪽.
  18. Brown 2008, 242-243쪽.
  19. Brilliant 2000, 78–79쪽.
  20. Wind 1967, 145 (quoted) to 147쪽.
  21. DeStefano 2011.
  22. Brilliant 2000, 79쪽. In reverse date order of the suggestion: 오비디우스, 스타티우스, 베르길리우스, 보이아르도, 가이우스 발레리우스 플라쿠스.
  23. Brown 2008, 238, 243쪽.
  24. Brilliant 2000, 75–76쪽.
  25. Brilliant 2000, 79–80쪽.
  26. Jaffé 2003, 92–94쪽.
  27. Brilliant 2000, 75–80쪽: On p. 78 he lists a number of titles the work has been given.
  28. Freedberg, 147-148
  29. Jaffé 2003, 86쪽.
  30. Klockenkamper, R.; Bohlen, A. von; Moens, L. (2000), Titian, Sacred and Profane Love, ColourLex, 29, 119–129쪽 Analysis of Pigments and Inks on Oil Paintings and Historical Manuscripts Using Total Reflection X-Ray Fluorescence Spectrometry, X-RAY SPECTROMETRY, X-Ray Spectrom.

각주

[편집]
  • Brilliant, Richard (2000). My Laocoön: Alternative Claims in the Interpretation of Artworks. University of California Press. ISBN 9780520216822 google books 경유.  ISBN 0520216822, 9780520216822
  • Brown, Beverley Louise (2008). Picturing the Perfect Marriage: the Equilibrium of Sense and Sensibility in Titian's Sacred and Profane Love. Andrea Bayer (편집). Art and Love in Renaissance Italy. Metropolitan Museum of Art. ISBN 9781588393005 google books 경유.  ISBN 1588393003, 9781588393005
  • DeStefano, Francis (2011). Sacred and Profane Love. MyGiorgione. 2013년 9월 20일에 원본 문서에서 보존된 문서. 
  • Jaffé, David 편집 (2003). Titian. London: The National Gallery Company/Yale. ISBN 1-857099036.  (the painting was listed as #10 in this exhibition, but did not in fact appear)
  • 프리드버그, 시드니 J. Painting in Italy, 1500–1600, 3rd edn. 1993, Yale, ISBN 0300055870
  • Puttfarken, Thomas (2005). Titian & Tragic Painting: Aristotle's Poetics and the Rise of the Modern Artist. Yale University Press. ISBN 0300110006 google books 경유.  ISBN 0300110006, 9780300110005
  • Wind, Edgar (1967). Pagan Mysteries in the Renaissance. Peregrine Books.