사용자:Gaepakchinae/연습장

위키백과, 우리 모두의 백과사전.
======================================[편집]
Gaepakchinae/연습장

클래식 기타(classical guitar, classic guitar)[1]나일론 기타(nylon-string guitar), 스패니시 기타(Spanish guitar)라고도 불리며, is a member of the guitar family used in classical music. An acoustic wooden string instrument with strings made of gut or nylon, it is a precursor of the modern acoustic and electric guitars, both of which use metal strings. Classical guitars are derived from the Spanish vihuela and gittern in the fifteenth and sixteenth century, which later evolved into the seventeenth and eighteenth century Baroque guitar and later the modern classical guitar in the mid nineteenth century.

오른손잡이 연주자의 경우, 전통 클래식 기타는 몸통 앞에 12 프렛이 있으며 왼손으로 프렛을 누르고For a right-handed player, the traditional classical guitar has twelve frets clear of the body and is properly held on the left leg, so that the hand that plucks or strums the strings does so near the back of the sound hole (this is called the classical position). The modern steel string guitar, on the other hand, usually has fourteen frets clear of the body (see Dreadnought) and is commonly played off the hip.

The phrase "classical guitar" may refer to either of two concepts other than the instrument itself:

  • 클래식 기타에 일반적인 연주 기술 - 줄은 손톱이나 드물게는 손가락 살 끝으로 소리낸다.the instrumental finger technique common to classical guitar—individual strings plucked with the fingernails or, rarely, fingertips.
  • 악기의 클래식 음악 레퍼토리the instrument's classical music repertoire

현대 클래식 기타(modern classical guitar)라는 용어는 오늘날의 클래식 기타를 더 오래된 형태의 기타The term is sometimes used to distinguish the classical guitar from older forms of guitar, which are in their broadest sense also called classical, or more specifically, early guitars. Examples of early guitars include the six-string early romantic guitar (c. 1790–1880), and the earlier baroque guitars with five courses.

The materials and the methods of classical guitar construction may vary, but the typical shape is either modern classical guitar or that historic classical guitar similar to the early romantic guitars of France and Italy. Classical guitar strings once made of gut are now made of such polymers as nylon, with fine wire wound about the acoustically lower (bass side) strings.

현대 클래식 기타에서 갈라져나온 악기도 존재한다. 플라멩코 기타(:en:Flamenco guitar)는 현대 클래식 기타에서 유래했지만 자재, 설계, 소리에서 차이점을 보인다.[2][3]

오늘날의 '현대 클래식 기타'는 19세기 스페인 루씨어(en:Luthier)인 안토니오 토레스 후라도의 후기 설계를 바탕으로 형성되었다.

범주[편집]

클래식 기타는 기나긴 역사를 가졌으며 다음과 같은

악기와 레퍼토리는 다양한 측면의 조합으로 바라볼 수 있다.

역사 (연대순 시기)

지리

문화

  • 바로크 궁정음악, 19세기 오페라와 그 영향, 19세기 민속 음악, 라틴 아메리카 음악

역사적 관점[편집]

초기 기타[편집]

Guitars from the Museum Cité de la Musique in Paris
파리의 시티 드 라 뮤지크(:en:Cité de la Musique) 박물관의 기타. 이 곳에서는 200 대에 가까운 클래식 기타를 소장하고 있다.[4]

오늘날 "클래식 기타"라는 어휘가 주로 현대 클래식 기타 디자인과 관련있는 한편, 초기 기타에 대한 관심이 점점 늘어나고 있고, 역사적인 레퍼토리와 본래 그 레퍼토리를 연주하는 데 사용된 당대의 기타의 관계에 대한 이해 또한 늘어나고 있다. 음악학자, 작가인 그래햄 웨이드(Graham Wade)는 다음과 같이 썼다: While "classical guitar" is today mainly associated with the modern classical guitar design, there is an increasing interest in early guitars; and understanding the link between historical repertoire and the particular period guitar that was originally used to perform this repertoire. The musicologist and author Graham Wade writes:

Nowadays it is customary to play this repertoire on reproductions of instruments authentically modelled on concepts of musicological research with appropriate adjustments to techniques and overall interpretation. Thus over recent decades we have become accustomed to specialist artists with expertise in the art of vihuela (a 16th-century type of guitar popular in Spain), lute, Baroque guitar, 19th-century guitar, etc.[5]

서로 다른 종류의 기타는 추구하는 음의 미학 또한 서로 다르다. 예를 들자면 서로 다른 음색 특성(음에너지가 기본음과 배음으로 나뉘는 방식), 서로 다른 response 등등이 있다. 이러한 차이는 설계의 차이에서 비롯된다. 예를 들면 현대 클래식 기타는 초기 기타의 사다리꼴 가새(ladder-bracing)와는 다른 형태의 부채꼴 가새(fan-bracing)를 사용한다. 그리고 제작가에 따라 다양한 음색이 형성된다. Different types of guitars have different sound aesthetics, e.g. different colour-spectrum characteristics (the way the sound energy is spread in the fundamental frequency and the overtones), different response, etc. These differences are due to differences in construction; for example modern classical guitars usually use a different bracing (fan-bracing) from that used in earlier guitars (they had ladder-bracing); and a different voicing was used by the luthier.

There is a historical parallel between musical styles (baroque, classical, romantic, flamenco, jazz) and the style of "sound aesthetic" of the musical instruments used, for example: Robert de Visée played a baroque guitar with a very different sound aesthetic from the guitars used by Mauro Giuliani and Luigi Legnani – they used 19th century guitars. These guitars in turn sound different from the Torres models used by Segovia that are suited for interpretations of romantic-modern works such as Moreno Torroba.

역사적인 측면에서 기타를 고려할 때, 사용된 악기는 당대의 음악 언어(:en:musical language), 음악 형식만큼이나 중요하다. 예를 들어, 현대의 클래식 기타로는 바로크 기타 연주자이자 작곡가인 드 비세(:en:Robert de Visée), 코르베타(:en:Francesco Corbetta)의 곡을 연주할 수 없다. 왜냐하면 The reason is that the baroque guitar used courses, which are two strings close together (in unison), that are plucked together. This gives baroque guitars an unmistakable sound characteristic and tonal texture that is an integral part of an interpretation. 또한 바로크 기타의 음색의 미는 아래에 나와있듯이 배음이 크게 강조되는 등, 현대 양식의 클래식 기타와는 굉장히 다르다.

Today's use of Torres and post-Torres type guitars for repertoire of all periods is sometimes critically viewed: Torres and post-Torres style modern guitars (with their fan-bracing and design) have a thick and strong tone, very suitable for modern-era repertoire. However, they are considered to emphasize the fundamental too heavily (at the expense of overtone partials) for earlier repertoire (Classical/Romantic: Carulli, Sor, Giuliani, Mertz, ...; Baroque: de Visee, ...; etc.). "Andrés Segovia presented the Spanish guitar as a versatile model for all playing styles"[6] to the extent, that still today, "many guitarists have tunnel-vision of the world of the guitar, coming from the modern Segovia tradition".[7]

스페인 기타 연주자 라파엘 세랄렛(:en:Rafael Serrallet)이 안고 있는, 마누엘 데 소토 이 솔라레스(Manuel de Soto y Solares)가 제작한 19세기 기타

부채꼴 가새를 단 토레스, 토레스 이후 양식의 악기는 20세기 초까지는 전통적인 사다리꼴 가새 악기와 공존했지만, 전통적인 형태는 결국 쓰이지 않게 되었다. 안드레스 세고비아의 인기가 어느 정도 영향을 끼쳤는데, "스페인 양식, 1920년대와 그 이후의 '현대' 유파라 불리는 것을 향한 변화의 기폭제"라고 일컬어진다.[6] 사다리꼴 가새 기타로 연주된 음악은 점점 유행에서 뒤쳐지게 되었다. 그리고 예를 들어 독일에서는 쉬라멜(Schrammel) 음악, 콘트라기타(en:Contraguitar) 따위로 전통 음악의 일원을 차지하기도 했지만, 독일과 오스트리아에 한정되었고 그나마도 잊혀졌다. 한편 세고비아는 전 세계를 돌며 공연했으며, 그의 현대 클래식 기타와 1920년대의 새로운 음악양식 - 모레노 토로바(Moreno Torroba), 드 팔라(de Falla) 등등의 스페인 낭만-현대 양식의 인기를 높였다. 이는 세고비아의 영향력이 토레스 악기를 승리로 이끈 것이라고 일컬어진다. 전 세계의 공장들은 이를 대량으로 생산하기 시작했다.

19세기 클래식 기타 연주자 프란시스코 타레가는 고전적인 독주 악기로서 토레스 양식을 처음으로 널리 퍼트렸다.

특성[편집]

  • 비우엘라, 르네상스 기타, 바로크 기타는 밝은 소리, 풍부한 배음, 같은 줄을 두 개 거는 방식(더블 스트링(double string))을 통해 굉장히 독특한 음질을 들려준다.
  • 고전주의, 낭만주의 시대의 초기 기타(초기 로맨틱 기타)는 같은 줄을 두 개씩 걸지는 않지만, 설계와 음색은 기본음의 비중이 늘어났으나 여전히 배음에 더 많은 비중을 두고 있으며, 밝고 선명한 음색을 들려준다.
  • 이후에 스페인에서 더 강한 기본음을 선호하는 음악 형식이 등장했다: "음악 유행의 변화와 함께 더 강력한 기본음이 필요했고 부채꼴 방식이 등장했다. ... 기타의 음색은 투명하고 배음이 풍부한 형태에서 더 넓고 기본음이 강한 형태로 변했다."[8]
  • 따라서 부채꼴 가새(fan bracing/fan strutting)를 단 오늘날의 기타 설계 방식은 두텁고 묵직한 음질을 들려주며, 기본음이 훨씬 더 많은 에너지를 가진다.

유파 시기[편집]

르네상스[편집]

4현 기타를 위한 곡을 작곡한 르네상스 시기의 작곡가로는 알론조 무다라(:en:Alonso Mudarra), 미겔 데 푸에냐나(:en:Miguel de Fuenllana), 아드리안 르로이(:en:Adrian Le Roy), 그레구아 브레싱(:fr:Grégoire Brayssing), 기욤 드 모를라예(:en:Guillaume de Morlaye), 시몽 골리에르(:en:Simon Gorlier) 등이 있다.

악기

4현 기타

바로크[편집]

유명한 바로크 기타 작곡가로는 가스파르 산즈(:en:Gaspar Sanz), 로베르 드 비셰(:en:Robert de Visée),. 프란시스코 타레가, 산티아고 데 무르시아(:en:Santiago de Murcia) 등등이 있다.

악기의 예시
  • Baroque guitar by Nicolas Alexandre Voboam II: This French instrument has the typical design of the period with five courses of double-strings and a flat back.[9]
  • Baroque guitar attributed to Matteo Sellas : This Italian instrument has five courses and a rounded back.[10]

고전주의, 낭만주의 시대[편집]

대략 1780 - 1850 년 경부터 다음과 같은 수많은 기타 작곡가, 연주가들이 등장했다:

엑토르 베를리오즈는 10대에 기타를 배웠다.[11] 프란츠 슈베르트는 최소 두 개 이상의 기타를 소유했으며 기타를 위한 음악을 작곡했다.[12] 루트비히 판 베토벤은 줄리아니의 연주를 듣고 나서 기타는 "안에 작은 오케스트라가 들어있다"고 말했다.[13] Niccolò Paganini was also a guitar virtuoso and composer. He once wrote: "I love the guitar for its harmony; it is my constant companion in all my travels". He also said, on another occasion: "I do not like this instrument, but regard it simply as a way of helping me to think." [14]

프란시스코 타레가[편집]

클래식 기타 연주자, 작곡가인 프란시스코 타레가(1852. 11. 29 - 1909. 12. 15)는 훌륭한 기타 비르투오소, 교수자였으며 현대 클래식 기타 연주의 아버지로 일컬어진다. 타레가는 마드리드와 바르셀로나의 음악학교 기타 교수로서 현대 클래식 기타 연주 기법의 다양한 요소들을 정의하였으며 클래식 음악 전통 속에서 클래식 기타의 중요성을 높였다.

현대 시기[편집]

1920년대 초기에, 안드레스 세고비아는 순회 연주와 축음기 녹음본을 통해 기타의 인기를 끌어올렸다. 세고비아는 새로운 음악으로 클래식 기타 레퍼토리를 확장시키기 위해 작곡가 페데리코 모레노 토로바(:en:Federico Moreno Torroba), 호아킨 투리나와 협력했다.[15] 세고비아의 남미 순회는 대중의 기타에 대한 관심에 다시 활기를 불어넣었으며, 마누엘 퐁세, 에이토르 빌라로부스의 기타 음악이 좀 더 널리 연주되도록 했다.[16] 작곡가 알렉산드르 탄스만, 마리오 카스텔누오보-테데스코는 세고비아에게 새로운 기타 곡을 의뢰받았다.[17] 루이스 본파(:en:Luiz Bonfá)는 당시 새로이 만들어진 보사노바 따위의 브라질 음악 형식을 퍼뜨렸으며, 미국에서 청중들의 인기를 끌었다.

"새 음악" - 아방가르드[편집]

클래식 기타 레퍼토리는 때로 "뉴 뮤직(New Music)"이라 불리는 현 시대의 작품을 포함한다. 예를 들자면 엘리엇 카터Changes,[18] 크리스토발 하프테르(:en:Cristóbal Halffter)의 Codex I,[19] 루치아노 베리오(:en:Luciano Berio)의 Sequenza XI,[20] 마우리치오 피사티(:en:Maurizio Pisati)의 Sette Studi,[21] 모리스 오하나(:en:Maurice Ohana)의 Si Le Jour Paraît,[22] Sylvano Bussotti's Rara (eco sierologico),[23] Ernst Krenek's Suite für Guitarre allein, Op. 164,[24] Franco Donatoni's Algo: Due pezzi per chitarra,[25] Paolo Coggiola's Variazioni Notturne[26] 등등이 있다.

Performers who are known for including modern repertoire include Jürgen Ruck, Elena Càsoli, Leo Brouwer (when he was still performing), John Schneider, Reinbert Evers, Maria Kämmerling, Siegfried Behrend, David Starobin, Mats Scheidegger, Magnus Andersson, etc.

This type of repertoire is usually performed by guitarists who have particularly chosen to focus on the avant-garde in their performances.

Within the contemporary music scene itself, there are also works which are generally regarded as extreme. These include works such as Brian Ferneyhough's Kurze Schatten II,[27] Sven-David Sandström's away from[28] and Rolf Riehm's Toccata Orpheus etc. which are notorious for their extreme difficulty.

There are also a variety of databases documenting modern guitar works such as Sheer Pluck[29] and others.[30][31]

배경[편집]

클래식 기타와 그 레퍼토리의 진화는 400년이 넘게 이어져 왔으며 류트, 비우엘라, 바로크 기타 같은 옛 악기들을 바탕으로 하고 있다.

세고비아의 발자취를 따른 마지막 기타리스트는 줄리안 브림이며, 그는 2006년 7월 15일에 73번째의 생일을 맞이한다. 미구엘 리오벳, 안드레스 세고비아, 줄리안 브림은 20 세기에 각자 연주자로서 독특한 자취를 남겼다. 내 말을 오해하지 말길 바란다. 오늘날 굉장히 뛰어난 기타 연주자들이 많이 있지만 리오벳, 세고비아, 브림만큼 개성 넘치는 음색을 가진 사람은 없다. 오늘날 기타 뿐만 아니라 모든 악기의 연주자들이 관습에 따르고자 하는 경향이 세서 개인적인 특성이 별로 드러나지 않는다. 이는 굉장히 유감스러운 현상인데, 예술은 음악이든 미술이든 공연이든 간에 개성이 굉장히 중요한 분야이기 때문이다.[32]

— 버나드 헤브(Bernard Hebb), 인터뷰

역사[편집]

현대 기타의 기원은 정확히 알려지지 않았다. 유럽에서 유래했다고 믿는 사람들도 있고, 다른 지역에서 들어왔다고 생각하는 사람들도 있다.[33] 기타처럼 생긴 악기는 이집트, 수메르, 바빌로니아 문명의 고대 조각,조각상에서 발견된다. 이는 탄부르(en:tanbur), 시타르 같은 오늘날의 이란 악기들이 This means that the contemporary Iranian instruments such as the tanbur and setar are distantly related to the European guitar, as they all derive ultimately from the same ancient origins, but by very different historical routes and influences.

중세시대 후기에 "기타"라 불린 기턴이 연주되었지만, 구조와 조율방식이 현대 기타와는 달랐다. 스페인의 기타라 라티나는 측면이 굽어졌으며 구멍이 하나다. 기타라 모리스카무어인들의 영향을 받아 만들어졌으며, 울림통이 타원형이고 울림판 위에 소리구멍이 많이 뚫려있다. 15 세기에는 비우엘라 데 마노(:en:vihuela de mano) 4 코스 이중현 기타가 등장했는데, 이중현의 유무를 제외하고는 조율 방식이 같고 구조가 비슷했으며, 스페인에서 최초로 등장하여 프랑스, 이탈리아로 퍼져나갔다. 16 세기에는 다섯 번째 이중현이 더해졌다. 이 시기에는 작곡가들은 주로 타브 악보로 작곡했다. 16세기 중반에는 In the middle of the 16th century, influences from the vihuela and the renaissance guitar were combined and the baroque five string guitar appeared in Spain.[34] The baroque guitar quickly superseded the vihuela in popularity in Spain, France and Italy and Italian players and composers became prominent. In the late 18th century the six string guitar quickly became popular at the expense of the five string guitars. During the 19th century the Spanish luthier and player Antonio de Torres gave the modern classical guitar its definitive form, with a broadened body, increased waist curve, thinned belly, improved internal bracing.[35] The modern classical guitar replaced an older form for the accompaniment of song and dance called flamenco, and a modified version, known as the flamenco guitar, was created.

비우엘라(en:Vihuela))
(비우엘라 서적, 루이스 밀란(Luis Milan) 출간, 1536년[36])
둥근 뒷판 바로크 기타(en:Baroque guitar)[37]
(에티엔 피카르 제판, 1680년)

르네상스 기타[편집]

1546년에 스페인에서 출간된 알론조 무다라의 저서 Tres Libros de Música, 에는 4현 기타를 위한 최초의 악보가 수록되어 있다. 4현 기타는 프랑스, 스페인, 이탈리아에서 인기 높았다. 프랑스에서는 주로 귀족들에게서 사랑받았다. 1550년대에서 1570년대까지 상당한 양의 음악 작품이 출간되었다. 시몽 골리에르(:en:Simon Gorlier)의 Le Troysième Livre... mis en tablature de Guiterne, 아드리안 르로이의 Premier Livre de Tablature de Guiterne 와 Briefve et facile instruction pour apprendre la tablature a bien accorder, conduire, et disposer la main sur la Guiterne는 1551년에 출간되었다. Robert Ballard, Grégoire Brayssing from Augsburg, and Guillaume Morlaye (c. 1510 – c. 1558) significantly contributed to its repertoire. Morlaye's Le Premier Livre de Chansons, Gaillardes, Pavannes, Bransles, Almandes, Fantasies – which has a four-course instrument illustrated on its title page – was published in partnership with Michel Fedenzat, and among other music, they published six books of tablature by lutenist Albert de Rippe (who was very likely Guillaume's teacher).

비우엘라[편집]

클래식 기타의 기록된 역사는 16세기 초에 스페인에서 개발된 비우엘라에서 시작된다. 류트가 유럽의 다른 지역에서 인기를 끌게 된 반면,While the lute was then becoming popular in other parts of Europe, the Spaniards did not take to it well because of its association with the Moors.[38] 대신 류트와 유사하지만 줄이 두 개 더 달린 비우엘라가 나타났고 음역대가 넓어지고 음악 구성이 복잡해졌다. 비우엘라는 계속 개선되어 결국 6현 이중현의 형태가 등장했는데, 3번 줄들은 현대 클래식 기타에 비해 반음 낮춰 조율되었다. It has a high sound and is rather large to hold. 오늘날에는 몇 개 남아있지 않고 대부분 도표와 그림으로 전해진다.

요하네스 페르메이르의 "기타 치는 여인"(c. 1672) 속의 바로크 기타
장-니콜라스 그로베르(Jean-Nicolas Grobert)가 제작한 초기 로맨틱 기타(en:Early romantic guitar)(1830)

바로크 기타[편집]

"초기 로맨틱 기타" 또는 "고전 음악 시대의 기타"[편집]

현존하는 최초의 6현 기타는 가에타노 비나치아(en:Gaetano Vinaccia, 1759 – after 1831)가 1779년에 이탈리아 나폴리에서 만들었다고 알려져 있지만 라벨의 날짜는 조금 모호하다.[39][40][41] 비나치아 가문의 루씨어들은 만돌린을 개발했다고 알려져있다. 이 기타는 The Vinaccia family of luthiers is known for developing the mandolin. This guitar has been examined and does not show tell-tale signs of modifications from a double-course guitar.[42] The authenticity of guitars allegedly produced before the 1790s is often in question. This also corresponds to when Moretti's 6-string method appeared, in 1792.

1862년 토레스가 제작한 스패니쉬 기타

현대 클래식 기타[편집]

걸출한 클래식 기타리스트, 작곡가 아구스틴 바리오스

현대 클래식 기타는 "스패니시 기타"라고도 불리며, 현대 기타의 초기 형태는 안토니오 데 토레스 후라도(:en:Antonio de Torres Jurado), 이그나시오 플레타(:en:Ignacio Fleta), 헤르만 하우저 시니어(:en:Hermann Hauser Sr.), 로베르 부셰(:en:Robert Bouchet)의 손으로 만들어졌다.

기법[편집]

현대 클래식 기타 연주에는 주로 핑거스타일 주법이 사용된다. 엄지는 전통적으로 베이스를 The fingerstyle is used fervently on the modern classical guitar. The thumb traditionally plucks the bass – or root note – whereas the fingers ring the melody and its accompanying parts. Noted players were: Francisco Tárrega, Emilio Pujol, Andrés Segovia

레퍼토리[편집]

In the 20th century, many non-guitarist composers wrote for the instrument, which previously only players of the instrument had done. These included: Francisco Tárrega (1852–1909), Roberto Gerhard (1896–1970), and Heitor Villa-Lobos (1887–1959)

연주[편집]

널리 알려진 '로망스' 의 연주(공공 저작권)

현대 클래식 기타는 대개 앉은 상태에서 연주하며, 악기는 주로 쓰는 손 반대쪽 무릎 위에 올려놓고, 반대쪽 발은 발판 위에 올려놓는다. 발판을 쓰는 대신 무릎 위에 기타 서포트를 올려놓을 수 있는데, 대개 빨판(:en:suction cup)을 이용해 기타에 붙인다.

오른손잡이는 Right-handed players use the fingers of the right hand to pluck the strings, with the thumb plucking from the top of a string downwards (downstroke) and the other fingers plucking from the bottom of string upwards (upstroke). The little finger in classical technique as it evolved in the 20th century is used only to ride along with the ring finger without striking the strings and to thus physiologically facilitate the ring finger's motion.

한편 플라멩코 주법, In contrast, Flamenco technique, and classical compositions evoking Flamenco, employ the little finger semi-independently in the Flamenco four-finger rasgueado, that rapid strumming of the string by the fingers in reverse order employing the back of the fingernail—a familiar characteristic of Flamenco.

Flamenco technique, in the performance of the rasgueado also uses the upstroke of the four fingers and the downstroke of the thumb: the string is hit not only with the inner, fleshy side of the fingertip but also with the outer, fingernail side. This was also used in a technique of the vihuela called dedillo[43] which has recently begun to be introduced on the classical guitar.

스테판 락(:en:Štěpán Rak), 야마시타 가즈히토(en:Kazuhito Yamashita) 등의 몇몇 현대 클래식 기타리스트들은 새끼손가락을 독립적으로 사용하며, 새끼손가락의 상대적으로 짧은 길이를 손톱을 길게 기름으로서 보완한다. 락과 야마시타는 Rak and Yamashita have also generalized the use of the upstroke of the four fingers and the downstroke of the thumb (the same technique as in the rasgueado of the Flamenco: as explained above the string is hit not only with the inner, fleshy side of the fingertip but also with the outer, fingernail side) both as a free stroke and as a rest stroke.[44]

줄과 직접 접촉[편집]

As with other plucked instruments (such as the lute), the musician directly touches the strings (usually plucking) to produce the sound. This has important consequences: Different tone/timbre (of a single note) can be produced by plucking the string in different manners and in different positions. For example, plucking an open string will sound brighter than playing the same note(s) on a fretted position (which would have a warmer tone).

The instrument's versatility means it can create a variety of tones, but this finger-picking style also makes the instrument harder to learn than a standard acoustic guitar's strumming technique.[45]

운지 기호[편집]

In guitar scores the five fingers of the right-hand (which pluck the strings) are designated by the first letter of their Spanish names namely p = thumb (pulgar), i = index finger (índice), m = middle finger (mayor), a = ring finger (anular), c = little finger or pinky (meñique/chiquito)[46]

The four fingers of the left hand (which stop the strings) are designated 1 = index, 2 = major, 3 = ring finger, 4 = little finger; 0 designates an open string, that is a string that is not stopped by a finger of the left hand and whose full length thus vibrates when plucked. On the classical guitar thumb of the left hand is never used to stop strings from above (as is done on the electric guitar): the neck of a classical guitar is too wide and the normal position of the thumb used in classical guitar technique do not make that possible.

Scores (contrary to tablatures) do not systematically indicate the string to be plucked (although in most cases the choice is obvious). When an indication of the string is required the strings are designated 1 to 6 (from the 1st the high E to the 6th the low E) with figures 1 to 6 inside circles.

The positions (that is where on the fretboard the first finger of the left hand is placed) are also not systematically indicated, but when they are (mostly in the case of the execution of barrés) these are indicated with Roman numerals from the first position I (index finger of the left hand placed on the 1st fret: F-B flat-E flat-A flat-C-F) to the twelfth position XII (the index finger of the left hand placed on the 12th fret: E-A-D-G-B-E; the 12th fret is placed where the body begins) or even higher up to position XIX (the classical guitar most often having 19 frets, with the 19th fret being most often split and not being usable to fret the 3rd and 4th strings).

얼터네이션[편집]

To achieve tremolo effects and rapid, fluent scale passages, the player must practice alternation, that is, never plucking a string with the same finger twice in a row. Using p to indicate the thumb, i the index finger, m the middle finger and a the ring finger, common alternation patterns include:

  • i-m-i-m : Basic melody line on the treble strings. Has the appearance of "walking along the strings".
  • p-i-m-a-i-m-a : Arpeggio pattern with a sextuplet feel (i.e. usually played on across five different strings).
  • p-a-m-i-p-a-m-i : Another tremolo pattern.
  • p-m-p-m : A way of playing a melody line on the lower strings.

레퍼토리[편집]

특별히 클래식 기타를 위해 쓰인 음악은 18세기로 거슬러 올라간다.Music written specifically for the classical guitar dates from the addition of the sixth string (the baroque guitar normally had five pairs of strings) in the late 18th century.

A guitar recital may include a variety of works, e.g. works written originally for the lute or vihuela by composers such as John Dowland (b. England 1563) and Luis de Narváez (b. Spain c. 1500), and also music written for the harpsichord by Domenico Scarlatti (b. Italy 1685), for the baroque lute by Sylvius Leopold Weiss (b. Germany 1687), for the baroque guitar by Robert de Visée (b. France c. 1650) or even Spanish-flavored music written for the piano by Isaac Albéniz (b. Spain 1860) and Enrique Granados (b. Spain 1867). The most important composer who did not write for the guitar but whose music is often played on it is Johann Sebastian Bach (b. Germany 1685), whose baroque lute works have proved highly adaptable to the instrument.

Of music written originally for guitar, the earliest important composers are from the classical period and include Fernando Sor (b. Spain 1778) and Mauro Giuliani (b. Italy 1781), both of whom wrote in a style strongly influenced by Viennese classicism. In the 19th century guitar composers such as Johann Kaspar Mertz (b. Slovakia, Austria 1806) were strongly influenced by the dominance of the piano. Not until the end of the nineteenth century did the guitar begin to establish its own unique identity. Francisco Tárrega (b. Spain 1852) was central to this, sometimes incorporating stylized aspects of flamenco's Moorish influences into his romantic miniatures. This was part of late 19th century mainstream European musical nationalism. Albéniz and Granados were central to this movement; their evocation of the guitar was so successful that their compositions have been absorbed into standard guitar repertoire.

The steel-string and electric guitars characteristic to the rise of rock and roll in the post-WWII era became more widely played in North America and the English speaking world. Agustín Barrios Mangoré of Paraguay composed many works and brought into the mainstream the characteristics of Latin American music, as did the Brazilian composer Heitor Villa-Lobos. Andrés Segovia commissioned works from Spanish composers such as Federico Moreno Torroba and Joaquín Rodrigo, Italians such as Mario Castelnuovo-Tedesco and Latin American composers such as Manuel Ponce of Mexico. Other prominent Latin American composers are Leo Brouwer of Cuba, Antonio Lauro of Venezuela and Enrique Solares of Guatemala. Julian Bream of Britain managed to get nearly every British composer from William Walton to Benjamin Britten to Peter Maxwell Davies to write significant works for guitar. Bream's collaborations with tenor Peter Pears also resulted in song cycles by Britten, Lennox Berkeley and others. There are significant works by composers such as Hans Werner Henze of Germany, Gilbert Biberian of England and Roland Chadwick of Australia.

The classical guitar also became widely used in popular music and rock & roll in the 1960s after guitarist Mason Williams popularized the instrument in his instrumental hit Classical Gas. Guitarist Christopher Parkening is quoted in the book Classical Gas: The Music of Mason Williams as saying that it is the most requested guitar piece besides Malagueña and perhaps the best known instrumental guitar piece today. In the field of New Flamenco, the works and performances of Spanish composer and player Paco de Lucía are known worldwide.

Not many classical guitar concertos were written through the guitar history. Nevertheless, some guitar concertos are nowadays widely known and popular, especially Joaquín Rodrigo's Concierto de Aranjuez (with the famous theme from 2nd movement) and Fantasía para un gentilhombre. Composers, who also wrote famous guitar concertos are: Antonio Vivaldi (originally for mandolin or lute), Mauro Giuliani, Heitor Villa-Lobos, Mario Castelnuovo-Tedesco, Manuel Ponce, Leo Brouwer, Lennox Berkeley... Nowadays, more and more contemporary composers decide to write a guitar concerto, among them Bosco Sacro by Federico Biscione, for guitar and string orchestra, is one of the most inspired.

물리적 특성[편집]

클래식 기타는 다음과 같은 다양한 특성을 보인다:

  • It is an acoustic instrument. The sound of the plucked string is amplified by the soundboard and resonant cavity of the guitar.[47]
  • It has six strings, though some classical guitars have seven or more strings.
  • All six strings are made from nylon, or nylon wrapped with metal, as opposed to the metal strings found on other acoustic guitars. Nylon strings also have a much lower tension than steel strings, as do the predecessors to nylon strings, gut strings (made from ox or sheep gut). The lower three strings ('bass strings') are wound with metal, commonly silver-plated copper.
  • Because of the low string tension
    • The neck can be made entirely of wood without a steel truss rod
    • The interior bracing can be lighter
  • 전형적인 현대 6현 클래식 기타는 Typical modern six-string classical guitars are 48–54 mm wide at the nut, compared to around 42 mm for electric guitars.
  • Classical fingerboards are normally flat and without inlaid fret markers, or just have dot inlays on the side of the neck—steel string fingerboards usually have a slight radius and inlays.
  • Classical guitarists use their right hand to pluck the strings. Players shape their fingernails for ideal tone and feel against the strings.
  • Strumming is a less common technique in classical guitar, and is often referred to by the Spanish term "rasgueo," or for strumming patterns "rasgueado," and uses the backs of the fingernails. Rasgueado is integral to Flamenco guitar.
  • Machine heads at the headstock of a classical guitar point backwards—in contrast to most steel-string guitars, which have machine heads that point outward.
  • The overall design of a Classical Guitar is very similar to the slightly lighter and smaller Flamenco guitar.

구조[편집]

클래식 기타의 구조
Parts of typical classical guitars, numbered[48]
1 Headstock
2 Nut
3 Machine heads (or pegheads, tuning keys, tuning machines, tuners)
4 Frets
7 넥(Neck)
8 힐(Heel)
9 바디(Body)
12 브릿지(Bridge)
14 Bottom deck
15 사운드보드(Soundboard)
16 Body sides
17 Sound hole, with rosette inlay
18 Strings
19 Saddle (Bridge nut)
20 Fretboard

지판[편집]

The fretboard (also called the fingerboard) is a piece of wood embedded with metal frets that constitutes the top of the neck. It is flat or slightly curved. The curvature of the fretboard is measured by the fretboard radius, which is the radius of a hypothetical circle of which the fretboard's surface constitutes a segment. The smaller the fretboard radius, the more noticeably curved the fretboard is. Fretboards are most commonly made of ebony, but may also be made of rosewood, some other hardwood, or of phenolic composite ("micarta").

프렛[편집]

Frets are the metal strips (usually nickel alloy or stainless steel) embedded along the fingerboard and placed at points that divide the length of string mathematically. The strings' vibrating length is determined when the strings are pressed down behind the frets. Each fret produces a different pitch and each pitch spaced a half-step apart on the 12 tone scale. The ratio of the widths of two consecutive frets is the twelfth root of two (), whose numeric value is about 1.059463. The twelfth fret divides the string in two exact halves and the 24th fret (if present) divides the string in half yet again. Every twelve frets represents one octave. This arrangement of frets results in equal tempered tuning.

[편집]

클래식 기타의 프렛(fret), 지판(fretboard), 헤드머신(tuner), 헤드(headstock)는 이라 불리는 구조물에 연결되어 있다. 지판 재료는 보통 넥 재료와 다르다. 넥에는 상당한 휨응력(bending stress)이 가해지는데, 쥴의 장력이 셀수록 더하다.

Neck joint or 'heel'[편집]

This is the point where the neck meets the body. In the traditional Spanish neck joint the neck and block are one piece with the sides inserted into slots cut in the block. Other necks are built separately and joined to the body either with a dovetail joint, mortise or flush joint. These joints are usually glued and can be reinforced with mechanical fasteners. Recently many manufacturers use bolt on fasteners. Bolt on neck joints were once associated only with less expensive instruments but now some top manufacturers and hand builders are using variations of this method. Some people believed that the Spanish style one piece neck/block and glued dovetail necks have better sustain, but testing has failed to confirm this. While most traditional Spanish style builders use the one piece neck/heel block, Fleta, a prominent Spanish builder, used a dovetail joint due to the influence of his early training in violin making. One reason for the introduction of the mechanical joints was to make it easier to repair necks. This is more of a problem with steel string guitars than with nylon strings, which have about half the string tension. This is why nylon string guitars often don't include a truss rod either.

바디[편집]

악기의 바디(Body)는 어쿠스틱 악기의 전반적인 음향 특성을 결정한다. 악기의 전판 혹은 공명판(en:soundboard)은 정교하게 설계되고 제작되는 부분이고 주로 스프루스시더로 만들어진다. 전판은 기타의 음질을 결정하는 데 있어 제일 중요하며, 이 2~3 mm 정도의 얇은 나무판은 두께가 거의 균일하고 다양한 종류의 브레이싱(Bracing, 보강목)으로 보강된다. 측판, 후판은 주로 인디언 로즈우드, 브라질리언 로즈우드 따위의 로즈우드 종류로 만들어지는데, 때로는 마호가니 따위의 공예목이 쓰이기도 한다.[49]

대부분의 소리는 전판의 진동으로 만들어지는데, 현의 진동 에너지가 주로 브릿지를 통해 전판으로 전달되기 때문이다. 시대에 따라 다양한 종류의 나무 브레이싱이 사용되었는데, (대표적으로 연도에 따라 토레스(:en:Antonio Torres Jurado), 하우저(:en:Hermann Hauser Sr.), 라미레즈(:en:José Ramírez (luthier)), 플레타, 마틴(:en:C.F. Martin & Company)) 조율된 현의 장력으로 인한 전판 파괴를 방지하기 위해, 전판의 음향을 조율하기 위해서이다. 현대 기타 제작가들은 마티아스 담만의 노멕스(en:Nomex) 판 앞뒤에 얇은 나무판을 붙이는 "더블탑(Double-top)", 그렉 스몰맨의 탄소섬유로 보강된 "래티스 브레이싱(Lattice bracing, 격자 보강목)" 따위의 새로운 설계를 도입하기도 한다. 측판, 후판은 마호가니, 메이플, 사이프러스, 인디언 로즈우드, 브라질리언 로즈우드 따위의 다양한 목재로 만들어진다. 측후판 재료는 심미성, 구조적 강도를 고려하여 결정하며, 악기의 음색에 중대한 영향을 미친다. 측후판 또한 내부의 브레이싱으로 보강되며, 인레이(inlay)와 퍼플링으로 장식된다.

바디의 진동은 사운드홀(Sound hole)을 통해 발산된다. The body of a classical guitar is a resonating chamber that projects the vibrations of the body through a sound hole, allowing the acoustic guitar to be heard without amplification. 사운드홀은 보통 지판 끝에 뚫린 원형의 구멍 형태로 만들어지지만, 가끔 위치, 형태, 개수가 달라지기도 한다. 악기가 움직일 수 있는 공기의 양이 최대 음량을 결정한다.

바인딩, 퍼플링, 커핑[편집]

클래식 기타의 상판, 측후판은 굉장히 얇기 때문에, 커핑(Kerfing)이라 불리는 유연한 나무조각을 모서리에 붙여 튼튼하게 한다. 이 내부 보강 구조는 모서리에 5 ~ 20 mm 높이의 견고한 접착면적을 만들어낸다.

제작 마무리 단계에서 바깥 모서리를 파내거나 routed out 하고 그 자리에 바인딩(Binding)과, 바인딩 옆에 퍼플링(en:Purfling)이라 불리는 얇은 띠를 두른다. 바인딩은 전판, 후판의 끝면나뭇결(en:endgrain)을 덮는 역할을 한다. 바인딩, 퍼플링은 보통 목재나 고품질 플라스틱 재질로 만들어진다.

브릿지[편집]

클래식 기타에서 브릿지(Bridge)는 주로 현의 진동을 상판으로 옮기는 역할을 하는데, 이렇게 옮겨진 진동은 울팀통 내부의 공기를 울려서 현의 진동을 증폭시키는 결과를 만들어낸다. 브릿지는 줄을 제자리에 고정시키는 역할을 한다. 또한 하현주(Saddle)는 브릿지에 장착되어 줄을 지탱하는 역할을 하는데, 주로 뼈나 플라스틱으로 만들어진다.

사이즈[편집]

현대적인 풀 사이즈 클래식 기타는 The modern full size classical guitar has a scale length[50] of around 650 mm (25.6 in), with an overall instrument length of 965–1,016 mm (38.0–40.0 in). The scale length has remained quite consistent since it was chosen by the originator of the instrument, Antonio de Torres. This length may have been chosen because it's twice the length of a violin string. As the guitar is tuned to one octave below that of the violin, the same size gut could be used for the first strings of both instruments.

Smaller-scale instruments are produced to assist children in learning the instrument as the smaller scale leads to the frets being closer together, making it easier for smaller hands. The scale-size for the smaller guitars is usually in the range 484–578 mm (19.1–22.8 in), with an instrument length of 785–915 mm (30.9–36.0 in). Full-size instruments are sometimes referred to as 4/4, while the smaller sizes are 3/4, 1/2 or 1/4.

These sizes are not absolute, as luthiers may choose variations around these nominal scale-lengths;

Guitars can be described in size from largest to smallest as:[51] – Contra or Octave bass; – Bass baritone or Quint bass; – Prime or Quart bass; – Terz treble; – Alto Requinto; – Quart; – Quint; – Soprano, Octave or Piccolo.

조율[편집]

다양한 종류의 조율 방식이 사용된다. 제일 인기 있는 "기본 조율(standard tuning 스탠다드 튜닝)" 방식은 다음과 같다:

  • eI – b – g – d – A – E

The above order is the tuning from the 1st string (highest-pitched string e'—spatially the bottom string in playing position) to the 6th string – lowest-pitched string E—spatially the upper string in playing position, and hence comfortable to pluck with the thumb.

The explanation for this "asymmetrical" tuning (in the sense that the maj 3rd is not between the two middle strings, as in the tuning of the viola da gamba) is probably that the guitar originated as a 4-string instrument (actually an instrument with 4 double courses of strings, see above) with a maj 3rd between the 2nd and 3rd strings, and it only became a 6-string instrument by gradual addition of a 5th string and then a 6th string tuned a 4th apart:

"The development of the modern tuning can be traced in stages. One of the tunings from the 16th century is C-F-A-D. This is equivalent to the top four strings of the modern guitar tuned a tone lower. However, the absolute pitch for these notes is not equivalent to modern "concert pitch". The tuning of the four-course guitar was moved up by a tone and toward the end of the 16th century, five-course instruments were in use with an added lower string tuned to A. This produced A-D-G-B-E, one of a wide number of variant tunings of the period. The low E string was added during the 18th century."[52]

String Sci. pitch Helmholtz pitch Interval from middle C Semitones from A440 Freq., if using an Equal temperament tuning (using )
1st (highest pitch) E4 e' major third above −5 329.63 Hz
2nd B3 b minor second below −10 246.94 Hz
3rd G3 g perfect fourth below −14 196.00 Hz
4th D3 d minor seventh below −19 146.83 Hz
5th A2 A minor tenth below −24 110 Hz
6th (lowest pitch) E2 E minor thirteenth below −29 82.41 Hz

This tuning is such that neighboring strings are at most 5 semitones apart. There are also a variety of commonly used alternate tunings.

Guitar Foundation of America[편집]

Guitar Foundation of America is an American classical guitar organisation that was founded in 1973 at the National Guitar Convention sponsored by the American String Teachers Association. It is also the world’s largest multi-national guitar organisation. They published journals and publications, also held the Annual GFA Convention and Competitions, including the prestigious International Concert Artists Competition, International Youth Competitions and International Ensemble Competition. Jérémy Jouve, is one of the winner from GFA ICAC (International Concert Artists Competition) 2003.

참고 문헌[편집]

  • The Guitar and its Music (From the Renaissance to the Classical Era) (2007) by James Tyler, Paul Sparks. ISBN 0-19-921477-8
  • Cambridge Studies in Performance Practice (No. 6): Performance on Lute, Guitar, and Vihuela (2005) edited by Victor Anand Coelho. ISBN 0-521-45528-6
  • The Guitar: From the Renaissance to the Present Day by Harvey Turnbull; published by Bold Strummer, 1991. ISBN 0-933224-57-5
  • The Guitar; by Sinier de Ridder; published by Edizioni Il Salabue; ISBN 88-87618-09-7
  • La Chitarra, Quattro secoli di Capolavori (The Guitar: Four centuries of Masterpieces) by Giovanni Accornero, Ivan Epicoco, Eraldo Guerci; published by Edizioni Il Salabue
  • Rosa sonora – Esposizione di chitarre XVII – XX secolo by Giovanni Accornero; published by Edizioni Il Salabue
  • Lyre-guitar. Étoile charmante, between the 18th and 19th century by Eleonora Vulpiani
  • Summerfield, Maurice, The Classical Guitar: Its Evolution, Players and Personalities since 1800 – 5th Edition, Blaydon : Ashley Mark Publishing Company, 2002.
  • Various, Classical Guitar Magazine, Blaydon : Ashley Mark Publishing Company, monthly publication first published in 1982.
  • Wade, Graham, Traditions of the Classical Guitar, London : Calder, 1980.
  • Antoni Pizà: Francesc Guerau i el seu temps (Palma de Mallorca: Govern de les Illes Balears, Conselleria d'Educació i Cultura, Direcció General de Cultura, Institut d'Estudis Baleàrics, 2000) ISBN 84-89868-50-6

참고 문서[편집]

틀:Col-begin-fixed

| style="text-align: left; vertical-align: top; " |


| style="text-align: left; vertical-align: top; " |

유사 악기[편집]


| style="text-align: left; vertical-align: top; " |

목록[편집]

|}

각주[편집]

  1. Mottola, R.M. (2020년 1월 1일). 《Mottola's Cyclopedic Dictionary of Lutherie Terms》. LiutaioMottola.com. 35쪽. ISBN 978-1-7341256-0-3. 
  2. Classical vs. Flamenco Guitar Construction (Fernandez Music)
  3. “FAQ about Classical Guitars and Flamenco Guitars”. Zavaleta's La Casa de Guitarras. 2009년 1월 25일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2008년 12월 25일에 확인함. 
  4. Cité de la Musique: Les guitares classiques du Musée de la musique (almost 200 classical guitars) 보관됨 2010-03-13 - 웨이백 머신;   Catalog: Instruments et oeuvres d'art 보관됨 7월 25, 2009 - 웨이백 머신 – use search-phrase: Mot-clé(s) : guitare
  5. “SEGOVIA, Andres: 1950s American Recordings, Vol. 4”. Graham Wade. 
  6. Early Classical Guitar and Early Romantic Guitar Time Period by earlyromanticguitar.com
  7. Early Romantic Guitar Period Technique by earlyromanticguitar.com
  8. Function, Construction and Quality of the Guitar; 1983
  9. “Museum of Fine Arts, Boston: Collection Search Results”. 《mfa.org》. 2007년 2월 24일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2018년 4월 15일에 확인함. 
  10. ref Guitar | Matteo Sellas|All|Musical Instruments
  11. “The Hector Berlioz Website – La Côte Saint-André Berlioz’s birthplace”. 《www.hberlioz.com》. 2018년 4월 15일에 확인함. 
  12. “The myth of Schubert and the Guitar, An article seeking to clarify what relationship Schubert may – or may not – have had with the guitar”. 《www.jacaranda-music.com》. 2018년 4월 15일에 확인함. 
  13. A. Segovia, The Romance of the Guitar, ETUDE May 1930, volume XLVIII number 5, page 317–318, 367, reproduced here as of June 2011 (dubious and highly unlikely: whoever studied Beethoven musicologically knows that he generally had disdain for most musicians and publishers, see letters addressed to Artaria, who published Giuliani’s music. Beethoven also said that he deeply disliked pianists who played the piano like an harp, see the book “Beethoven: impressions by his contemporaries” published by Dover.보관됨 2011-08-14 - 웨이백 머신
  14. “PAGANINI: Guitar Music”. 《www.naxos.com》. 2018년 4월 15일에 확인함. 
  15. The Guitar (From The Renaissance To The Present Day) by Harvey Turnbull (Third Impression 1978) – Publisher: Batsford (ISBN 0-7134-3251-9) – p. 112 (Chapter 3 – The Twentieth Century) – "In Spain Falla's lead was followed by Joaquin Turina (1882–1949) and Federico Moreno Torroba (b. 1891), who began to produce works in collaboration with Segovia."
  16. The Guitar (From The Renaissance To The Present Day) by Harvey Turnbull (Third Impression 1978) – Publisher: Batsford (ISBN 0-7134-3251-9) – p, 113 (Chapter 3 – The Twentieth Century) – "Segovia's visits to South America also inspired new music. The Mexican composer Manuel Ponce (1882–1948) responded by producing a greater number of extended works than Turina and Torroba had achieved."
  17. Secrets From The Masters (Edited by Don Menn) (Published by GPI Books) (ISBN 0-87930-260-7), p. 236 "... he performed a more important task by commissioning material by some of the 20th century's greatest composers, including Heitor Villa-Lobos, Manuel Ponce, Federico Moreno Torroba, Mario Castelnuovo-Tedesco, and Alexander Tansman."
  18. Changes by Elliott Carter – Boosey & Hawkes
  19. Codex I by Cristóbal Halffter – Universal Edition (score sample)
  20. Sequenza XI by Luciano Berio – Universal Edition
  21. Sette Studi by Maurizio Pisati – Ricordi (score sample 보관됨 2011-08-13 - 웨이백 머신)
  22. Si Le Jour Paraît by Maurice Ohana – Billaudot
  23. “Ricordi”. 《ricordi.it》. 2018년 4월 15일에 확인함. 
  24. Suite für Guitarre, Op. 164 by Ernst Krenek – Doblinger Musikverlag (score sample)
  25. Algo: Due pezzi per chitarra by Franco Donatoni 보관됨 2011-07-19 - 웨이백 머신 – Edizioni Suvini Zerboni (Analysis)
  26. “Variazioni notturne - Paolo Coggiola - 2016 - Partiture Cartacee - vari - PreludioMusic - Shop on-line”. 《www.preludiomusic.com》. 2019년 2월 14일에 확인함. 
  27. Kurze Schatten II by Brian Ferneyhough – Edition Peters (score sample 보관됨 2011-07-27 - 웨이백 머신)
  28. away from by Sven-David Sandström – Gehrmans Musikförlag
  29. Sheer Pluck – Database of Contemporary Guitar Music
  30. “Sound and Music”. 《soundandmusic.org》. 2012년 3월 18일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2018년 4월 15일에 확인함. 
  31. Australian Music Center
  32. “Interview with Bernard Hebb”. 
  33. Powers, Authors: Jayson Kerr Dobney, Wendy. “The Guitar | Essay | Heilbrunn Timeline of Art History | The Metropolitan Museum of Art”. 《The Met’s Heilbrunn Timeline of Art History》. 2017년 4월 8일에 확인함. 
  34. "The first incontrovertible evidence of five-course instruments can be found in Miguel Fuenllana's Orphenica Lyre of 1554, which contains music for a vihuela de cinco ordenes. In the following year Juan Bermudo wrote in his Declaracion de Instrumentos Musicales: "We have seen a guitar in Spain with five courses of strings." Bermudo later mentions in the same book that "Guitars usually have four strings," which implies that the five-course guitar was of comparatively recent origin, and still something of an oddity". Tom and Mary Anne Evans Guitars: From the Renaissance to Rock. Paddington Press Ltd 1977 p.24
  35. The guitars built by Antonio de Torres still had friction pegs (see for example Richard Chapman "The New Complete Guitarist", p. 13 top)
  36. Luis Milan (1536). “Libro de música de vihuela de mano intitulado El maestro”. 
  37. Alexander Batov (2006년 4월 20일). “The Royal College Dias – guitar or vihuela?”. 《(The talk given at the Lute Society meeting in London on 16 April 2005)》. A rather small sized vaulted-back guitar in the engraving by Etienne Picart (c. 1680) after the painting by Leonello Spada Concert (c.1615), Musée du Louvre, Paris 
  38. 《Encyclopaedic Dictionary of World Musical Instruments》 (영어). Global Vision Pub House. [쪽 번호 필요]
  39. The Classical Mandolin by Paul Sparks (1995), page 225, quote: "Vinaccia, Gaetano (1759 – after 1831)"
  40. “Early Romantic Guitar Homepage”. 《www.earlyromanticguitar.com》. 2018년 4월 15일에 확인함. [Page showing guitars, the oldest saying "1779 Italy Vinaccia TH Looks right for 1779"; at the bottom of the page TH refers to a linked article "Dr. Heck - Stalking the Earliest 6-String" in which the author Thomas F. Heck concludes " the guitar with six single strings is probably of French or Italian origin, definitely not of Spanish origin...I do not consider the matter closed..."] 
  41. “Gaetano Vinaccia Biography”. 《guitarhistoryfacts.com》. 2019년 4월 26일에 확인함. ...According to the current historical records, Gaetano Vinaccia and his brother Gennaro were responsible for the creation of the first six string guitar sometimes around 1776 in Naples...Authenticity of his surviving guitar was often placed in question by modern historians... 
  42. “Stalking”. 《www3.uakron.edu》. 2018년 4월 15일에 확인함. 
  43. “Mastering the Dedillo”. 《ralphmaier.com》. 2014년 9월 30일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2018년 4월 15일에 확인함. 
  44. A 1992 interview of Štěpán Rak by Graham Wade 보관됨 2013-05-30 - 웨이백 머신
  45. “Classical Guitar Lessons”. 《nationalguitaracademy.com》. 2016년 5월 30일. 2018년 4월 15일에 확인함. 
  46. The little finger whose use is not completely standardized in classical guitar technique can also be found designated by e or x. There are several words in Spanish for the little finger: dedo meñique, dedo auricular, dedo pequeño, but their initials conflict with the initials of the other fingers; c is said to be the initial of the dedo chiquito which is not the most common name for the little finger; e and x are not initials but letters that were picked, either with its own rationale, by people who didn't know what else to pick
  47. “Guitar acoustics”. 《www.phys.unsw.edu.au》. 2008년 7월 22일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2018년 4월 15일에 확인함. 
  48. “Fretted instrument terminology: An Illustrated Glossary”. 《frets.com》. 2018년 4월 21일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2018년 4월 15일에 확인함. 
  49. Bucur, Voichita (2016). 《Handbook of Materials for String Musical Instruments》. Springer. 45쪽. ISBN 3319320807. 2019년 8월 3일에 확인함. 
  50. Guitar scale length Hampshire guitar orchestra
  51. “Terz guitars, quart quitars, quint guitars...”. 《www.hago.org.uk》. 2018년 4월 15일에 확인함. 
  52. Richard Chapman, "The New Complete Guitarist", p. 10 left

외부 링크[편집]


======================================[편집]

틀:Infobox media franchise

엥칸타디아 EncantadiaGMA 네트워크에서 제작하고 출판한 필리핀 판타지 프랜차이즈이며, 2005년부터 현재까지 방영 중인 네 개의 텔레비전 시리즈와 하나의 영화로 구성되어 있다.[1] 첫 번째는 제목으로 엥칸타디아만을 사용하여 2005년에 방영하였고, 같은 해에 160개의 에피소드로 막을 내렸다. 두 번째 시리즈는 에테리아라는 부제를 붙여서 같은 해에 초연하였고 2006년에 50개의 에피소드로 끝맺었다. 이게 굉장히 성공하여, 세 번째 시리즈 엥칸타디아: 사랑이 끝날 때까지는 2006년에 초연했으며 48개의 에피소드로 구성된다. 2016년에, 최초로 상영한 지 11년이 지난 뒤, 시리즈의 리부트가 같은 회사에서 새로운 출연자들을 고용하여 초연했다.[1] 2005년에, 첫 번째 엥칸타디아와 물라윈크로스오버물라윈: 더 무비2005 메트로 매니아 영화제에 응모하기 위해 GMA 필름즈에서 제작되었다.[2]

Production[편집]

Development[편집]

엥칸타디아는 필리핀어 단어 "enkanto", "enkanta", "enkantada", or "enkantado" (which was in turn derived from the Spanish term encant(ad){o/a}) 에서 만들어진, 초자연적인 힘이 부여된 마법에 걸린 존재들을 의미하는 단어이다.[3] 이 시리즈는 판타지 시리즈 물라윈다르나를 제작한 그 GMA 네트워크에서 제작하였다. 마크 레예스와 길 테자다 jr가 감독하였고, It was directed by Mark Reyes and Gil Tejada, Jr., and written by Suzette Doctolero.[4][5] Originally, the series was intended as GMA Films' entry to the 2004 Metro Manila Film Festival but they later decided to make Encantadia a daily fantasy soap opera due to its huge production and budget. Encantadia was Doctolero's first head writing project with the network in 2005, and also served as her training for writing a fantasy story for the first time.[6] According to her, it was inspired by the story of Maria Makiling, a diwata (fairy) in Philippine folklore, in four different persona.[6] It was also inspired by different stories around the world combined into one.[6] The first three installment were consecutively shown from 2005 to 2006.[7][8] In 2010, a second saga or fourth installment was scheduled to be produced by GMA Network, but it was not push through until Atty Gozon, CEO of GMA Network pushed it back for 2012, but was scrapped.[9] In 2015,the director, producer and the writer were given a go signal by the network to make the new Encantadia.[10] In January 2016, it was announced that the fourth installment will be a reboot (often called as requel or retelling-sequel) of the old series.[11]

Setting[편집]

Mark Reyes에 따르면, 2005년의 엥칸타디아의 촬영장은 필리핀의 다양한 장소에 위치한다고 한다. 아다먀 왕국은 바탕가스 칼라타간에 위치해 있다.[12] 하토리아 왕국의 동굴 촬영장은 리잘 타나이의 칼리나완 동굴에 위치한다. 리레오의 숲은 리잘의 다라낙 폭포와 바틀락 폭포에 위치한다.[12] A 1,900 square meter warehouse in Pasig City served as an indoor set with an improvised pond.[12] The said warehouse was also a setting change for Lireo, Sapiro, Hera Andal, Hera Sensa and others. The Kingdom of Sapiro set is located inside the historic walled city of Intramuros (Old Manila) in the heart of Manila.[12] In its second and third installment, the series used the same locations.

In 2016, a 3000 square meter warehouse in Makati City was converted to a set for the Lireo Kingdom and its forest.[13] The fallen Sapiro Kingdom and the Island of Cassiopeia were shot in Fortune Island in Batangas. Another warehouse set was converted as the Kingdom of Hathoria, while the mortal world were shot in various locations around Manila.[14] The forest of Encantadia were shot in Tanay, Rizal, Pundaquit in Zambales as well as Batlag Falls and Daranak Falls.[15]

Musical scoring[편집]

이 시리즈의 주요 주제곡은 찬가로 알려진 자체 영화 음악 '타드하나 Tadhana'(운명)인데, 포크 가수 바양 바리오스가 작곡하고 불렀다.[16][17] 바리오스에 따르면, 그녀가 녹음실에 도착했을 때, 찬가의 구조는 알란 펠리시아노가 이미 완성했다고 한다. 찬가의 주제는 가뭄삼림파괴에서 영감을 받은 것이다. 2005년 시리즈의 성공에 기여한 요소 중 하나는 사용된 영화 음악이며, 이는 2005년 아시안 텔레비전 어워드에서 '영화를 위해 작곡된 음악 중에서는 최고'라고 높게 평가되었다.[18] 후속작 에테리아에서, 펠리치아노는 에테리아의 군가 '하데!! Hade!!'(공격)를 삽입했으며, 이 역시 바리오스가 노래했다.In the sequel, Etheria, aside from "Tadhana", Feliciano also arranged a soundtrack titled as "Hade!!" (to attack) which refer as the Etherian war song; sung also by Barrios. Unlike "Tadhana", it is a lyrical song formed in Enchanta. Based on the lyrics, the song is about the creation of Encantadia, the five kingdoms including Etheria, and warfare. In the end, the composer appears to question the unending violence in the land including the lack of love and peace.[19] Sub-tracks were also included in the series such as "Asshenti", an Etherian love song sung by Barrios and the Lirean Hymn, "Ivo"(life) arranged by Ariel Hugo, which was sung by Karylle. In the 2016 series, it uses the main soundtrack "Tadhana", which was modernized and beat has been altered to a rock-twist to fit the new generation.[16] Moreover, "Ivo" was also used as recorded by Gabbi Garcia.[20]

태츠 파우스티노가 작곡하고 까릴과 제롬 존 휴즈가 부른 "Ang Mahiwagang Puso" (마법에 걸린 심장)은 시리즈의 원전에 사운드트랙으로 사용되었다.[21] Karylle은 "힐링 Hiling"(소원)도 녹음했지만 거의 사용되지 않았다. 수제트 독토렐로가 작곡한 "Pangarap ni Lira" (리라의 소원)은 에릭 토랄바가 편곡하고 제닐린 메르카도가 불렀으며 이 또한 사운드트랙에 포함되었다.[22] Other soundtracks include "Isang Bagong Mundo" (신세계) performed by Jennylyn Mercado, arranged by Eric Torralba and written by Suzette Doctolero; "Sa Pakpak ng Paru-paro" (Fairy's Wings) composed by Mark A. Reyes and arranged by Eric Torralba.[22]

가비 가르시아와 크리스티안 바우티스타가 부른 "Maghihintay Ako" (기다릴게), 마이키 퀸토스가 부른 "Sa Pangarap Lang" (꿈을 통해)는 2016년 시리즈에 사용되었다. [23][24] 마이키 퀸토스는 리퀄에 사용한 "Ang Awit ni Lira" (리라의 찬가) 또한 녹음하였다.[25]

개관[편집]

엥칸타디아는 다른 세상에 창조된 장소이다. 이 세계에 존재하는 모든 등장인물들은 '엔칸타도스'라고 부른다. 수천 년 전에 초자연적인 다섯 존재 할리야, 아르드, 엠레, 케로스, 에테르가 세계를 만들고 인물들을 창조했으며 이들은 현재 바탈라Bathala()라 불린다.[26] 그들이 만든 장소는 '발바로barbaro'라 불리는 낮은 계층의 일꾼들에 의해 만들어졌다. 이로 인하여, 세 바탈라들은 네 종족을 창조했다. 리레오 왕국의 디와타diwata(요정), 아다먀 영역의 신비한 생물들, 사피로 왕국의 사피란sapiryan이라 불리는 전사와 치유사, 하토리아 왕국의 대장장이들이다.[27] 네 왕국은 엠레에게 충성과 숭배를 맹세했는데, 아르드와 에테르는 이를 질투하고 증오하여 엠레를 암살할 계획을 짜게 되었다.[26][28] 엠레는 이를 알아내어 두 신에게 저주를 걸었다. 아르드는 으로 변하여 발락(지옥)을 수호하라고 보내졌고, 에테르는 으로 변하여 그녀의 배신을 영원히 상기시키게 되었다.[28] 이로 인해 엥칸타도스는 믿는 신에 따라 파벌을 형성하였다.[28] 어떤 엥칸타도스는 에테르를 추종하여 엥칸타디아의 다섯 번째 왕국 에테리아를 세웠고, 이후에 엥칸타디아 전체를 정복하려 들어 나머지 왕국이 연합하도록 한 여왕 아비라의 탐욕으로 인해 멸망하였다.[28]

신들[편집]

  • 카시오페아 Cassiopea - The newest of all Bathalas. 그녀는 에테르가 모든 것을 망치고 있을 때부터 여신이 되고 싶어했다. 그녀는 아르드가 몰고 온 질병에서 리라 Lira 를 치료했다. 카시오페아는 얼음으로 이루어진 신비로운 쌍둥이가 있다. 그녀는 좋은 여신 중 하나다.
  • 엠레 Emre – 엥칸타디아의 바탈라. 상천계에서 빠져나온 바탈다들 중 하나이다. 그는 엥칸타디아의 천국인 데바스 Devas 에 거주한다.
  • 케로스 Keros – 파괴의 바탈라. 그가 없이는 어떤 것도 파괴되지 않으며 그로 인해 엥칸타디아 세계의 균형은 머지않아 붕괴될 것이다. 그가 만지는 모든 것은 파괴된다. 그는 엥칸타디아 대륙에서 떨어진 빈얀 Binyaan 이라는 죽은 섬에 살고 있었다. 그는 아르드에게 살해당했고, 그의 영혼은 상천계의 영역으로 돌아갈 것이다.
  • 할리야 Haliya – 두 달의 바탈루만. 그녀는 강력한 삼지창을 가지고 있는데, 이 창의 이름 De'jar 의 의미는 '저주받은'이라는 뜻이다.
  • 에테르 Ether – 창조의 바탈루만. 그녀는 엠레를 죽이기로 계획한 비탈다들 중 하나였는데, 엥칸타도인들의 엠레 숭배에 대한 질투 때문이었다. 그녀는 저주를 받아 뱀으로 변했는데, 이는 모든 엥칸타도인에게 그녀의 반란을 상기시킨다. 그녀는 에테리아의 다섯 번째 왕국을 창조했는데, 하라 아브리아 Hara Avria 가 이 탐욕스러운 왕국을 이끌었으며, 엥칸타디아 전체를 지배할 계획을 세웠다. 그녀는 아르드와 밀접한 관계를 가졌다. 그녀는 악행을 너무 많이 저질러, 다시금 저주받아 수명이 있는 뱀으로 변했다. 그녀의 실제 의도는 엥칸타도인들에 대한 시험이었지만, 그녀는 제일 높은 신에게 반란을 자행했고, 패악질을 너무 많이 부려 모두를 적으로 돌렸다.
  • 아르드 Arde – 발락Balaak(지옥)의 바탈라. 엔칸타디아가 생겨난지 얼마 지나지 않았을 때 하토르Hathor의 신민들이 그를 숭배했다. 엠레를 죽이기로 계획한 바탈라 중 하나였는데, 결국 저주를 받아 용으로 변하여 사악한 iv'tres(영혼)들이 모여사는 발락으로 보내졌다. 그는 에테르와 밀접한 관계를 가졌다. 그는 공공선을 위해 엠레에게 살해당했다.

왕국[편집]

파일:Encamap.jpg
Encantadia map labeled per Kingdom and territories.
  • 사피로 Sapiro – 엥칸타디아 북부의 왕국. 흙의 보석을 수호한다.[29]
  • 하토리아 Hathoria – 엥칸타디아 서부의 왕국. 불의 보석을 수호한다.[27][30]
  • 리레오 Lireo – 엥칸타디아 동부의 왕국이며 디와타 왕족 혈통의 본거지이다. 바람 보석을 수호한다.[31]
  • 아다먀 Adamya – 엥칸타디아 남부에 있었던 왕국이며, 물의 보석을 수호하는 하토르인들에게 점령당했다.
  • 에테리아 Etheria – 엥칸타디아 중부의 몰락한 왕국이며 탐욕스러운 에테리아인들의 고향이다.[28]

영역[편집]

  • 아스카노 Askano – 사피로 왕국의 최북단 지역. 발바로들의 고향이다.[32]
  • 아잔타오 Adjantao – 리레오와 사피로 사이의 지역. 리레오의 여왕을 인정하지 않는 만디리마mandirigma(스캐빈저들/전사들)라고 불리는 존재들의 고향이다.[33]
  • 아빌라/아발론 Avila/Avalon – 하토리아와 사피로 사이의 지역. 날개가 달린 생명체 물라윈들의 고향이다.[34]
  • 카세로 Carcero – 리레오와 사피로의 최북단의 소구역이며, 서쪽으로 아잔타오와 아스카노에 접해 있다. 범죄를 저지른 리레오인을 가두기 위한 감옥으로 사용되며 바쿠와나bakunawa(해룡)들이 지키고 있다.[35]
  • Ayleb – A sub-territory within the north of Lireo introduced in the 2016 series, which served as a refugee camp and hide-out to the escaped prisoners of Carcero including Adhara and Lilasari.[36]
  • 님파스 Nymfas – A territory introduced in the 2016 series where Deshna, daughter of Hagorn was brought for safe keeping. They are home to treemans who can climb and reach the highest trees.
  • 구니카스 Gunikars - The territory is located in the most mysterious land of Adamya. It is the Adamyan tribe who masters in assassination and parkour. They are the ninjas of Encantadia.
  • 헤라 센사Hera Sensa – A sub-territory in the 에테리아 왕국의 작은 지역이다. 무자비한 에테리아인, 구울 사냥꾼, 두 개에서 다섯 개의 눈이 달린 심령사, Home of the ruthless Etherians, ghoul hunters, two to five-eyed psychics, priestesses, scholars, mind readers and controllers, witches, predicters, transmogrifiers, and clairvoyants.[37]
  • 헤라 안달Hera Andal – Center of monarch in the Kingdom of Etheria, houses the throne of greedy villain Queen Avria and Etherian nobles, witches, and sorcerers. Known for their dark sorcery, soul manipulation, spells, potions, poisons, mystic dark chants, and healing abilities.[37]
  • 헤라 애가Hera Aega – A sub-territory in the Kingdom of Etheria. Home of the ruthless Etherian warriors, scribes, hunters, and amazons who wield magical bow and arrows which can manipulate emotions. They are the most mysterious tribe in Encantadia. [37]
  • 헤라 볼로Hera Volo – 에테리아 왕국의 소구역. 무자비하고 사악한 에테리아의 전사들, A sub-territory in the Kingdom of Etheria. Home of the ruthless and diabolical Etherian warriors, allurers, flyers, and Etherian militaries that can manipulate time and speed. They possess unique and rare culture along with Andal. They perform mystic dance and chants to their evil Bathaluman.[37]
  • 펀자베스Punjabwes - 사피로에서 멀리 떨어진 영역에서 살아가는 변절자 부족. 그들은 맞서 싸우기엔 위협적인 독특한 능력을 가지고 있다. 그들은 엥칸타디아의 해적들이며, 하토리아인들보다 기계공업적으로 진보한 Mandirigma와 함께하는 절도범들이다. 그들은 춤, 노래, 화려한 퍼포먼스로 엥칸타디아의 누구라도 재미있게 해줄 수 있다. 남자는 지도자, 전사인 반면 여자는 노예고 바빌렌이다. 전략적이고 잔인한 왕자 마닉, 전사 아줄란, 을 모시며They can entertain anyone through their dances, songs, and colorful performances. Males are the leaders and warriors while women are the servants and babaylans. It houses the scheming and vicious Prince Manik, the sole warrior Azulan, and Ariana, the sarkosi of Hara Amihan II.

보석[편집]

엥칸타디아 세계는 리레오의 첫 번째 여왕 카시오페이아가 지키는Inang Brilyante (보석의 어머니) 라고 언급된 강력한 보석에 의해 유지되고 수호된다.[38] 보석은 강력한 특성과 능력을 가지고 있고, 엥칸타디아에서 제일 강력한 무기로 여겨진다.[39] 수많은 엥칸타디아인들이 이 보석을 찾는 데 혈안이 되어, 카시오페이아가 이 보석을 나라 간의 균형을 맞추기 위해 화, 수, 풍, 지의 네 개의 원소를 상징하는 보석으로 나누게 되었다.[39] 그녀는 후에 엥칸타디아의 네 왕국으로 이것들을 넘겼다. 하토리아의 아르바크Arvak 왕은 모든 보석을 가지기 위해 대 엥칸타디아 전쟁을 촉발시킨 반란을 일으켰고 그로 인해 죽었다. 사피로의 라큄Raquim 왕자는 아르바크 왕에게서 물과 불의 보석을 되찾았고, 안전한 보관을 위해 두 개의 보석과 사피로의 흙의 보석을 리레오로 넘겼다.[38] 그 이후로 네 개의 강력한 보석은 리레오의 여왕이 지키고 있다가 그의 네 자손들에게 넘겨주었다. 피레나Pirena, 아미한Amihan, 알레나Alena, 다나야Danaya는 각각 불, 바람, 물, 흙의 보석의 수호자가 되었다.[38] 2016년의 시리즈에서는 카시오페이아가 보석의 어머니를 세게 부숴 다섯 번째 보석이 생겨났고, 해안가로 떨어져 영영 찾지 못하게 되었다.[40][41]

  • 불의 보석 (Brilyante ng Apoy) – 이 보석은 소유자에게 , 온기, 을 다룰 힘을 부여한다. 이런 의미에서, 보석을 들고 있는 사람은 햇빛을 증폭시키고 불을 부릴 수 있다. 보석은 사람의 얼굴을 바꾸는 능력이 있으며, 화산을 분화시킬 수도 있다.[42]
  • 바람 보석 (Brilyante ng Hangin) – 이 보석은 소유자에게 공기, 바람, 냉기를 다룰 힘을 부여한다. 이러한 의미에서, 보석을 들고 있는 사람은 대류를 조작하고, 산소가 없는 곳에서 산소를 만들고, 하늘을 날거나 공기 그 자체로 변할 수 있다. 이 보석은 숨소리를 추적하여 근처의 사람의 존재를 탐지하기 위해 사용될 수도 있다.[42]
  • 물의 보석 (Brilyante ng Tubig) – 이 보석은 소유자에게 을 다룰 힘을 부여한다. 보석은 소유자의 힘을 증진시키고 바이오소나, 액체, 수중 생물을 다룰 수 있게 한다. 보석은 비를 내리게 하고 물을 통해 어떤 형상을 비출 수도 있다.[42]
  • 흙의 보석 (Brilyante ng Lupa) – 이 보석은 소유자에게 흙을 기반으로 한 힘을 부여하여, 대지, 초목, 자연을 조작할 수 있도록 한다. 이러한 의미에서, 소유자는 지진을 일으키고, 동식물과 대화하고, 어떠한 식물상동물상으로도 변하며 스스로를 치유할 수 있다. 흙의 보석이 존재하지 않는다면, 식물은 시들고 동물은 죽고 엥칸타디아의 존재들은 약해질 것이다.[42]
  • 혼의 보석 (Brilyante ng Diwa) - 2016년의 시리즈에서, 다섯 번째 보석은 카시오페이아가 어머니 보석을 세차게 부순 조각으로부터 생겨났다. 이 보석의 힘과 능력은 네 개의 보석의 모든 능력들이다.I[43]
  • 생명 보석 (Brilyante ng Lila) - 마찬가지로 2016년의 시리즈에서, 여섯 번째 보석이 등장했는데, 엠레가 리라를 재물과 권력으로 유혹하기 위해 사용된, 정육면체 모양의 자수정이다. 그는 여섯 번째 보석이 최초의 다섯 개의 보석과 동등한 힘을 가지고 있다고 말했다. 이 보석은 자연의 균형에 대한 힘을 가지고 있다. 최초의 다섯 개의 보석은 창조와 유지를 위한 것이지만, 이 보석은 파괴를 위한 것이다. 이 보석은 다른 보석들의 모든 작업과 (반대되는 힘을 통해) 균형을 맞추기 위한 것이다. 리라는 이 보석을 받기를 거절했고 현재까지 엠레가 가지고 있다. 이 보석은 보석의 어머니 Inang Brilyante 의 일부가 아니다.

엥칸타어[편집]

엥칸타디아는 엥칸타라는 가상의 언어를 사용한다.[44] 수제트 닥토롤로는 시청자들이 엥칸타도스의 세계를 뭔가 현실적이고 진실하게 느끼도록 하기 위해 엥칸타어를 만들고 개념을 정립했다. 닥토롤로는 수많은 인도-유럽어족의 단어을 기반으로 하여 필리핀어군, 그 중에서도 타갈로그어를 참고해 엥칸타어의 동사를 만들었다.[45] (형태적으로는 심장을 의미하는 어근 "cor"에서 유래한) "코레 corre"는 사랑 love, "어보야 avoya"는 여행 vovage에서 그 어원을 찾을 수 있다.[45] 이 언어가 음성의 톤과 음소의 배열 때문에 마치 유럽의 어느 국가에서 말하는 것처럼 들리는 것도 주목할 만하다.[45] 엥칸타디아 연대기의 대부분의 등장인물들은 엥칸타어로 말하는 법을 알지만, 시리즈 전체에서 엥칸타어를 제일 많이 사용한 사람은 카시오페이아인데, 그녀가 리레이오의 최초의 디와타이며 모든 디와타 왕족의 조상이기 때문이다.[44][46]

엥칸타디아의 전쟁[편집]

알려진 역사 내에서, 엥칸타디아의 세계는 왕국의 평화를 어지럽힌 네 개의 주요한 전쟁이 있었다. 사피로-하토리아 전쟁과 같은 작은 전쟁 또한 존재했다.

Wars of Encantadia
대 엥칸타디아 전쟁 Lirean war 네 보석 전쟁 선악의 전쟁
교전국 리레오 왕국

사피로 왕국 아다먀 왕국 하토리아 왕국

리레오 왕국

사피로 왕국 아다먀 영역

리레오 왕국

사피로 왕국 하토리아 왕국 아다먀 영역(탕굴란Tanggulan)

지휘관과 지도자 카시오페이아 여왕(리레오)

메노 왕(사피로) Elder Aegen(아다먀) 바르티무스 왕(하토리아)

Queen Minea (Lireo)

King Armeo (Sapiro) Prince Raquim (Sapiro) Prince Asval (Sapiro) Elder Imaw (Adamya)

Queen AmihanSangg're Alena

Sangg're Danaya Sangg're Pirena (Lireo's liberation) (Lireo) Prince Ybrahim (Sapiro) Elder Imaw (Adamya) General Aquil (Lireo) General Kidlat (Lireo) General Alira Naswen (Sapiro) Commander Muros (Lireo) Commander Hamaro (Lireo) Commander Hitano (Hadezar) LilaSari (Adhara's Army)

Emre

Cassiopea Haliya (Support) Queen Danaya (Lireo) Queen Pirena (Hathoria) Sang'gre Alena(Lireo/Adamya) King Ybrahim (Sapiro) Prince Markus (Sapiro/Lireo) Elder Imaw (Adamya) Sangg're Lira (Lireo) Sangg're Mira (Hathoria) General Muros(Lireo) General Hamaro (Lireo) General Mayca (Sapiro) Commander Hitano (Lireo) Commander Kaizan (Sapiro) Commander Amarro LilaSari (until Queen Avria's Death)

-VS-
교전국 에테리아 제국 하토리아 왕국 에테리아 왕국

하곤Hagorn의 군대

지휘관과 지도자 Queen Avria

Hera Juvila Hera Andora Hera Odessa

King Arvak

Prince Hagorn General Agane Commander Rexar

King Hagorn

Prince Asval General Agane Commander Rexar Sangg're Pirena Queen LilaSari (until Lireo's Liberation)

Ether

Arde Keros (Support) Queen Avria King Hagorn Hera Andora General Asval General Amarro (until Avria's death) General LilaSari (until Avria's death) Hera Juvila Hera Odessa

결과 에테리아 제국은 엥칸타디아의 다른 네 왕국들의 합쳐진 힘에 패배했고, 여왕 아비라가 사망했다. 이후 제국의 영토는 네 왕국이 나누어 점령했다. 미네아Mine-a는 리레오의 왕좌를 떠맡았다. 하토리아의 왕 아르바크는 연합군이 침략군의 후방을 몰살시켜 맹공격에 성공한 이후에 그의 군대 전체가 후퇴하는 것을 막기 위해 그의 부대를 지휘하다 전쟁 막바지에 살해당했다. 물의 보석과 불의 보석은 회수되어 안전한 보관을 위해 리레오로 보내졌다. 왕 하곤은 딸 피레나한테 살해당했고, 결국 불의 보석을 되찾았다. 하토리아 전체가 후퇴했고, 리레오는 승리를 쟁취했다. 이후 네 개의 보석은 하나로 합쳐졌다. 리라는 아미한을 계승하자는 제안을 거절하였고, 리레오의 왕좌는 다나야에게 계승되었다.

엥칸타디아의 2016년 시리즈에서, 아미한은 하곤의 영혼의 군대와 싸우기 위해 그녀의 생명을 희생했다. 이후 하곤은 피레나에게 살해당해 하토리아의 몰락을 야기했다. 엠레가 아르드와 에테르를 무찔렀다. 다나야는 리레오의 왕위를 계승했고, 이브라힘은 마침내 사피로의 왕관을 썼다. 이후 다섯 개의 보석은 다시 하나로 합쳐졌다.

엥칸타디아의 2016년 시리즈에서만 등장한다. 전쟁 중에 아리아나와 무약이 죽었고, 왕 하곤은 에테르가 엠레에게 응징당하는 동안 라큄에게 살해당했다. 모든 왕국에 평화가 돌아왔다. 알레나는 리레오의 왕위을 차지했고, 카시오페이아는 바탈루만(여신)이 되었다.

플롯[편집]

엥칸타디아 (2005)[편집]

이야기는 Ynang Reyna (Queen Mother) 미네아가 아미한, 알레나, 다나야, 피레나와 함께 살아가는 리레오에서 펼쳐진다.[26] 네Sangg're 에게 브릴얀테의 새로운 수호자가 될 임무가 주어진다. 그들의 전쟁 기술과 디와타의 왕족으로서의 권력이 리레오의 힘으로 여겨졌다.[26] 보석들이 수호되는 한, 엥칸타디아의 자연의 균형은 지켜진다. 하지만 Sang'gre들의 맏이인 피레나가 탐욕과 질투에 사로잡혀, 어머니에게서 왕위를 계승받은 자매 아미한의 몰락을 계획했을 때 모든 것이 바뀌었다.[47] 이로 인해 네 보석 전쟁, 또는 하토리아 왕국 대 나머지의 전쟁이 발발했다. 이러한 상황에서 아미한의 잃어버린 딸 리라는 엥칸타디아로 돌아와 강한 의지의 보석의 수호자들 사이의 망가진 관계를 개선하는 임무를 완수하기 위해 노력하였다.[48]

에테리아 (2005–06)[편집]

엥칸타디아가 생겨난 지 얼마 되지 않았을 때로 거슬러 올라가면, 에테리아라는 큰 제국이 있었는데, 통치자 레냐 아비라는 근처의 리레오, 사피로, 아다먀, 하토리아를 지배하고 싶어했다. 하지만 네 개의 왕국이 연합을 맺어 대 엥칸타디아 전쟁에서 에테리아의 군대를 무찔렀다. 에테리아가 몰락한 이후, 아비라는 Back when Encantadia was a young world, there was a great empire called Etheria, ruled by Reyna Avria, who wanted to control the neighboring kingdoms of Lireo, Sapiro, Adamya and Hathoria. However, the four kingdoms banded together and attempted to defeat the forces of Etheria in the Great Encantadian War. After Etheria had fallen, Avria swore that Etheria would return to power once the last Sang'gre is born. The prophecy was then fulfilled due to the birth of Cassandra. Etheria rose again from the ashes and in order to save the present, the four Sang'gres of Lireo travelled back to the past in ancient Encantadia, find the lost Sang'gre, and destroy the Ginintuang Orasan (Etheria's powerful weapon) to stop Avria's centuries-old plan to dominate the realm.[49]

엥칸타디아: 사랑이 끝날 때까지 (2006)[편집]

이 장은 This chapter depicts the continuing story of the four Sang'gres, Pirena, Amihan, Alena (now Queen of Sapiro) and Danaya (now Queen of Lireo) along with King Ybrahim of Sapiro, in the enchanted world of Encantadia, as they face the repercussions of their previous journey through Encantadia's history. 에테리아 왕국의 네 헤란(Heran)들은 두 번의 시도 끝에 그들의 사랑스러운 왕국을 무너뜨린 Sang'gre들을 상대로 복수를 계획한다.[50]

엥칸타디아 (2016)[편집]

대 엥칸타디아 전쟁으로 에테리아 제국이 몰락한 이후, 세 왕국은 수천 년간 평화롭게 살아갔지만. 아르바크 왕이 이끄는 하토리아 왕국의 신민들이 탐욕에 눈이 멀어 다른 보석을 모아 힘을 얻고 대륙 전체를 지배하기 위해 리레오 전쟁을 시작했다. 후에 아르바크 왕은 아스발Asval이라는 사피로의 전사에게 살해당했지만, 그가 죽기 전에 사피로의 라큄 왕자는 물, 흙, 불의 보석을 받아냈고 안전한 보관을 위해 리레오의 여왕에게 보석을 넘겼다. 그 이후로 네 개의 보석은 서로 떨어지지 않았다. 그 후 이천 년이 지났고, 리레오의 미네아가 The four gems have not been separated since. Two Thousand years have passed and the story unfolds in Lireo, where Queen Mine-a chose her successor from her daughters Pirena, Amihan, Alena and Danaya because they feel imminent danger lurking, and as the gods called her to Devas (the world of the dead), she has to leave the kingdom of Lireo in good and capable hands. 그녀는 딸들의 능력을 확인하고 누가 다음 여왕에 제일 적합한지 알아보기 위해 그녀의 딸들을 시험했다. 미네아는 아미한을 선택하여 왕관을 넘겨주었고, 피레나는 실망하여 반란을 일으켜 네 보석 전쟁이 발발했다. 이후 발생한 일련의 사건으로 인해 네 보석은 다시 서로 떨어지게 되었다. 피레나는 불의 보석을 훔친 후 하토르 왕국에 붙어 그들이 잃어버렸던 힘을 넘겨주었다. 이후 피레나는 자매들을 속이고 리레오를 지배하였으며, .Pirena then fools her sisters and ruled over Lireo, she bore a daughter named Mira while Amihan bore Lira who then took refuge in the mortal world. There were numerous times Ether helped Hathoria in defeating Lireo, but failed to succeed at. The last fight of Hathoria and Lireo resulted to the death of Queen Amihan, and Pirena's reunion with her other sisters. 다나야는 아미한을 계승하여 리레오의 왕국을 썼고, 이브라힘은 사피로의 왕이 되었으며, 피레나는 하토리아를 재건국하여 여왕이 되었다. 다섯 개의 보석은 하나로 합쳐졌지만, 새로운 위협이 대지를 침범하였다.[51]

스핀오프 영화

물라윈: 더 무비 (2005)[편집]

피레나는 라베눔Ravenum을 되살리기 위해 "gintong binhi"(황금의 씨앗)을 사용한다. 라베눔은 을 소환하고 아빌라 영역의 하복을 타격하기 위해 라베나의 군대를 양성한다. Ravenum summons the dragon Buwarka and raises an army of Ravenas to wreak havoc on Avila territory. With the power of Mulawin’s "Tree of Life" dwindling down and the Mulawin race in peril, the Diwatas of Encantadia and the Tres Aves (a legendary trio of heroes with special abilities) rushed to aid the Mulawin. The Mulawins and the Lireo soldiers led by Ybarro/Ybrahim faces the Ravenas until they defeated them. They return to Avila after a victory and a deadly battle. Aguiluz is seen lying in a royal bed in Lireo with Queen Amihan putting the "gintong binhi" to his mouth that can get his life back.[52]

에피소드[편집]

Book 에피소드 최초의 방영 총 에피소드
첫 방영 마지막 방영
1 160 2005년 5월 2일 (2005-05-02) 2005년 12월 9일 (2005-12-09) 476
2 50 2005년 12월 12일 (2005-12-12) 2006년 2월 17일 (2006-02-17)
3 48 2006년 2월 20일 (2006-02-20) 2006년 4월 28일 (2006-04-28)
1 218 2016년 7월 18일 (2016-07-18) 2017년 5월 19일 (2017-05-19)

Broadcast[편집]

Encantadia series are broadcast by GMA Network in the Philippines and through its international subsidiaries like GMA Pinoy TV in other countries.[53] The 2005 series' broadcasts in Malaysia began in 2012 through Astro Bella and was subbed in English language.[출처 필요] In 2014, the first two series were made available in ASEAN countries such as Philippines, Malaysia, Brunei, Vietnam, Myanmar, Laos, Thailand, Singapore and Indonesia through Fox Filipino, a subsidiary of Fox Broadcasting Company.[54][55] All of the first three series including the spin-off film are made available as video on demand on iflix and HOOQ in 2015.[56] The 2016 series is also made available exclusively on iFlix as 1080p video on demand wherein new episodes are uploaded a day after its airing in GMA Network.[57] According to iFlix manager Sherwin Dela Cruz, "we are hugely proud to support the Philippines’ exceptionally talented local entertainment industry. Encantadia has an incredible legacy, which we are honored to be a part of..." The said series can be streamed online through iFLix in the Philippines, Malaysia, Thailand, Indonesia, and Sri Lanka.[58]

배역과 등장인물[편집]

이 목록은 2005년부터 지금까지의 엥칸타디아 시리즈의 등장인물의 목록이며. 작중에 등장한 주조연을 다룬다. 카메오는 포함하지 않는다.

Character GMA Network series
엥칸타디아(2005) EtheriaIka-limang Kaharian ng Encantadia(2005–2006) EncantadiaPag-Ibig Hanggang Wakas(2006) Encantadia(2016-2017)
Mine-a 다운 줄루에타 나딘 사몬테 다운 줄루에타 마리안 리베라
Sang'gre Amihan I 맥스 콜린스
Sang'gre Amihan 이자 칼자도 Kylie Padilla
Sang'gre Pirena Sunshine Dizon 글라이사 데 카스트로
Sang'gre Alena Karylle Gabbi Garcia개비 가르시아
Sang'gre Danaya Diana Zubiri Sanya Lopez
Ybarro/Ybrahim Dingdong Dantes Ruru Madrid
Lira/Milagros Jennylyn Mercado Jennylyn Mercado Chlaui Malayao

(young) Mikee Quintos

Mira Yasmien Kurdi Yasmien Kurdi Kate Valdez
Kahlil Jake Cuenca Avery Paraiso
Cassandra Ella Guevara(young)

Precious Lara Quigaman (adult)

Dayara Shane
Hagorn Pen Medina Ping Medina Pen Medina John Arcilla
Agane Leila Kuzma Leila Kuzma Rochelle Pangilinan
Anthony Phytos Ramirez(young)

Mark Herras

Migo Adecer

Andy Smith (adult)

Apek Michael Roy Jornales
Aquil Alfred Vargas BJ Forbes Alfred Vargas Rocco Nacino
Hitano Polo Ravales Polo Ravales Pancho Magno
Muros Arthur Solinap Carlo Gonzales
Wantuk Marky Lopez Buboy Villar
Cassiopeia Cindy Kurleto Empress Schuck (young) Cindy Kurleto Solenn Heussaff
Ornia Glydel Mercado
Memen Tonton Gutierrez
Evades Chinggoy Alonzo Ces Aldaba
Raquim Richard Gomez Dennis Trillo (young) Dingdong Dantes
Gurna Girlie Sevilla Aiza Marquez Vaness del Moral
Ades Ana Feleo
Asval Bobby Andrews Sid Lucero (young) Neil Ryan Sese
Muyak Nancy Castiglione Klea Pineda
Wahid Benjie Paras Andre Paras
Apitong John Regala Christian Bautista
Amanda Irma Adlawan Angelu de Leon
Dado Allan Paule Leandro Baldemor
Bathalumang Ether Angel Aquino Janice Hung
Bathalang Emre Raymond Bagatsing Zoren Legaspi
Bathalang Arde Simon Ibarra a Dragon
Bathalang Keros Ian De Leon
Bathalumang Haliya Valeen Montenegro
Hara Avria Francine Prieto Eula Valdez
Hera Andora Alessandra de Rossi Rochelle Pangilinan
Hera Odessa Pauleen Luna Sheree Bautista
Hera Juvila Jopay Paguia Jinri Park
As'Nan Rachelle Lobangco
Barkus Tirso Cruz III
Cilatus Daniel Fernando
Viktu Neil Ryan Sese
Bartimus Nonie Buencamino
Meno Gary Estrada
Banak Pekto Not specified
Nakba Rainier Castillo Not specified
Imaw Noel Urbano (voice only)
Awoo Animatronic Puppet Only (a fictional species in the form of a camel-dog)
Arvak Al Tantay Michael Flores Roi Vinzon
Armeo Ian Veneracion Jestoni Alarcon
Asnara Jaycee Parker
Alira Naswen Julienne Lee
Dagtum Gerard Pizzaras Edwin Reyes
Axilom Brad Turvey
Mayca Cheska Iñigo
Kaizan Mara Alberto
Enuo Andrei Felix Rafa Siguion-Reyna
Rael Betong Sumaya
Pako James Teng
Icarus Ervic Vijandre
Pao-Pao Yuan Francisco

Phytos Ramirez

Vish'ka Conan Stevens
Ad'hara Sunshine Dizon
Pagaspas Miguel Tanfelix
Lakan Alden Richards
Avilan Romnick Sarmienta
Lilasari Diana Zubiri
Lanzu Maureen Larrazabal
Rexad Mike Lloren
Agua Sunshine Garcia Janine Gutierrez
Alipato Antonio Aquitania
Sari-a Geneva Cruz
Deshna/Luna Inah de Belen
Amarro Alfred Vargas Alfred Vargas
Gilas Jake Vargas
Helgad Winwyn Marquez
Azulan Jay R Marx Topacio
Manik Joross Gamboa
Ariana Arra San Agustin
Rosas Marnie Lapuz Via Antonio
Memfes Lance Serrano
Armea Jackie Rice
Arman Marky Cielo

타 매체[편집]

비디오 게임[편집]

Encantadia Blast
파일:Encantadia Blast.jpg
Encantadia Blast logo
개발사GMA New Media
Digify
플랫폼Android, IOS
장르Puzzle

IOS안드로이드에서 즐길 수 있는 무료 모바일 게임이 '엥칸타디아 블래스트'라는 제목을 달고 출시되었다. 이 게임은 GMA 네트워크의 자회사들인 GMA 뉴 미디어와 디지파이에서 엥칸타디아 프랜차이즈의 일부로서 출시했으며, 시리즈물을 기반으로 한 필리핀 최초의 모바일 게임이었다.[59][60][61] 2016년 10월에, 이 모바일 앱은 안드로이드 휴대전화에 10만 번 다운로드 되었으며, 일반적으로 긍정적으로 평가되었다.[62] It features 80 levels, divided in four kingdoms with exclusive trivias flashing every after game. It is inspired by Candy Crush Saga with the use of the series' powerful gems.[63]

Earlier in 2006, a non-free mobile game called Encantadia was released exclusively for Symbian/Java-capable devices, published by GetJar.[64]

홈 비디오[편집]

2008년 3월 4일에 GMA 레코드가 2005년판의 160개의 에피스도의 DVD 12장에 분할하여 출시했다.[65] GMA 레코드의 당시 책임자였던 Jason John Lim은 인터뷰에서 DVD가 대중들의, 특히 해외의 시청자들의 요구에 따라 출시한 것이라고 밝혔다.[66]

상품[편집]

2016년 12월 24일에, 감독과 촬영진이 마닐라의 Riverside Studions에서 열린 크리스마스 파티를 즐기면서 재킷, 머그컵, 스티커, 공책, 모자 등의 엥칸타디아의 다양한 수집품의 사진들을 인스타그램에 올렸다.[67][68] 12월 25일에, 이러한 수집품들은 다음 해 1월에 공식적으로 판매를 시작할 것이라고 공표하였다.[69][70]

대중문화[편집]

엥칸타디아에 대한 패러디 또한, 2005년에 GMA 네트워크의 버블 갱에 "핑칸타디아"라는 제목으로 등장했다. 이 패러디는 2005년에 상영된 시리즈와 후속작 에테리아에서 영감을 받았다.[71] The said spoof featured comedy actors, Michael V., Wendell Ramos, Antonio Aquitania and Ara Mina. In 2016-2017, another spoof from Bubble Gang arose and known as "Engkantodo" which depicts hunger. The said spoof featured comedy actors Michael V, Sef Cadayona, Antonio Aquitania, Paolo Contis, Betong Sumaya, Boy2 Quizon, Max Collins, Jackie Rice, and Valeen Montenegro. Rice was the former Rehav Armea in the original series while Collins played Sang'gre Amihan and Montenegro played Bathalumang Haliya in the new series. [72]

각주[편집]

  1. Tan, Rowena. “‘Encantadia’ : The making of a requel”. 《Manila Bulletin》. Manila Bulletin. 2016년 9월 25일에 확인함. 
  2. “Mulawin the Movie”. 《GMA Network》. GMA Network. 2016년 9월 25일에 확인함. 
  3. Noguera, AL. “Concept creator Suzette Doctolero, ipinakilala ang bagong characters sa 'Encantadia' 2016”. 《GMA Network》. 2016년 9월 7일에 확인함. 
  4. Noguera, Al Kendrick (2016년 1월 7일). “Direk Mark Reyes, naghahanda na para sa 'Encantadia'. 《GMANetwork.com》. GMA Network. 2016년 3월 29일에 확인함. 
  5. Cruz, Marinel (2005년 4월 14일). “Welcome to 'Encantadia'”. 《Inquirer News Service》. 
  6. “Making of Encantadia”. 《YouTube》. GMA Network. 2016년 9월 25일에 확인함. 
  7. Llemit, Kathleen. “Enter anew the world of Encantadia”. 《Tribune》. Tribune. 2016년 9월 26일에 확인함. 
  8. Noguerra, Al. “Suzette Doctolero reveals 'Encantadia' was her first telefantasya project”. 《GMA Network》. 2016년 9월 7일에 확인함. 
  9. “‘Encantadia’ to return in 2016”. 《philstar.com》. The Philippine Star. 2015년 11월 6일. 2016년 3월 29일에 확인함. 
  10. “WATCH: Official trailer ng 'Encantadia' 2016”. 《GMANetwork.com》. GMA Network. 2015년 11월 6일. 2016년 6월 11일에 확인함. 
  11. Acar, Aedriane. “Encantadia set to open in 2016”. 《GMA Network》. GMA Network. 2016년 9월 25일에 확인함. 
  12. Carballo, Bibsy. “Encantadia coming back soon”. 《PhilStar》. Philippine Star. 2016년 10월 8일에 확인함. 
  13. Dabu, Biance Rose. “Kylie Padilla takes you on an exclusive ‘Encantadia’ studio tour!”. 《GMA Network》. GMA Network. 2016년 10월 8일에 확인함. 
  14. Noguerra, Al Kendrick. “WATCH: Kylie Padilla, ipinasilip ang studio ng 'Encantadia'. 《GMA Network》. GMA Network. 2016년 10월 8일에 확인함. 
  15. Dimaculangan, Jocelyn. “Encantadia 2016 budget revealed and other things to know about GMA-7's epic telefantasya”. 《Philippine Entertainment Portal》. PEP.ph. 2016년 10월 8일에 확인함. 
  16. “Encantadia Pilot episode”. 《PEP,ph》. Philippine Entertainment Portal. 2016년 9월 30일에 확인함. 
  17. “Bayang Barrios, pinuri sa pag-awit ng Lupang Hinirang”. 《GMA Network》. GMA Network. 2016년 9월 30일에 확인함. 
  18. “Asian Television Awards 2005”. 《Asian Television Awards》. 2016년 9월 30일에 확인함. 
  19. “Enchanta enchants Cebuanos”. 《NewsFlash》. 2016년 9월 30일에 확인함. 
  20. Villano, Alexa. 'Encantadia' star Gabbi Garcia: 10 cool things about the new Alena”. 《Rappler》. Rappler. 2016년 9월 30일에 확인함. 
  21. “Tunog Kapuso”. 《Amazon》. Amazon. 2017년 2월 22일에 확인함. 
  22. “Encantadia (2005) Soundtracks”. 《IMDb》. IMDb. 2017년 2월 22일에 확인함. 
  23. “Theme song ng 'Encantadia,' inawit ni Sang'gre Alena na si Gabbi Garcia”. 《GMA Network》. GMA Network. 2017년 2월 22일에 확인함. 
  24. Rodriguez, Bea. 'Encantadia' love theme song na 'Maghintay,' pinag-uusapan sa social media”. 《GMA Network》. GMA Network. 2017년 2월 22일에 확인함. 
  25. Ligunas, Meryll. 'Ang Awit Ni Lira' on 'Encantadia' hits one million views”. 《GMA Network》. GMA Network. 2017년 2월 22일에 확인함. 
  26. “Nagsimula na ang #EncaAnimatedJourney ng ‘Encantadia’”. 《GMA Network》. GMA Network. 2016년 9월 26일에 확인함. 
  27. “The Territories of Encantadia”. 《YouTube》. GMA Network. 2016년 9월 26일에 확인함. 
  28. “WATCH: Learn about the history of 'Encantadia'. 《Rappler》. Rappler. 2016년 9월 26일에 확인함. 
  29. “Kaharian ng Sapiro”. 《GMA Network》. GMA Network. 2016년 9월 26일에 확인함. 
  30. “Kaharian ng Hathoria”. 《GMA Network》. GMA Network. 2016년 9월 26일에 확인함. 
  31. “Ang Kaharian ng Lireo”. 《GMA Network》. GMA Network. 2016년 9월 26일에 확인함. 
  32. Noguerra, Al Kendrick. “EXCLUSIVE: Conan Stevens brings you to his territory in 'Encantadia'. 《GMA Network》. GMA Network. 2016년 9월 26일에 확인함. 
  33. Belen, Walden Sadiri (2016년 8월 9일). “Christian Bautista as mandirigma”. Manila Bulletin. Manila Bulletin. 2016년 9월 26일에 확인함. 
  34. “Encantadia teases Mulawin”. 《GMA News Online》. GMA Network. 2016년 9월 26일에 확인함. 
  35. Santiago, Ervin. “Paglipad ni Alden sa Encantadia pahahabain pa”. 《Bandera》. Bandera. 2016년 9월 29일에 확인함. 
  36. “Pagtataksil ni Hitano”. 《GMA Network》. GMA Network. 2016년 10월 15일에 확인함. 
  37. “The Herans of Etheria”. 《PEP.ph》. PEP.ph. 2017년 1월 21일에 확인함. 
  38. “The Rebith: Week 1”. 《GMA Network》. 2016년 9월 26일에 확인함. 
  39. “The Gems of Encantadia”. 《Philippine Entertainment Portal》. PEP.ph. 2016년 9월 26일에 확인함. 
  40. “Ang Ika-limang brilyante”. 《GMA Network》. GMA Network. 2016년 9월 26일에 확인함. 
  41. Dona, Cathy. “Kilalanin si Yuan Francisco, ang tagapangalaga ng ika-limang brilyante ng 'Encantadia'. 《GMA Network》. GMA Network. 2016년 9월 26일에 확인함. 
  42. “Ang mga Brilyante ng Encantadia”. 《GMA Network》. GMA Network. 2016년 9월 27일에 확인함. 
  43. “10 Encantadia 2016 deviations from the original”. 《PEP.ph》. PEP. 2016년 9월 27일에 확인함. 
  44. “How Solenn Heussaff learned Enchanta”. 《GMA Network》. GMA Network. 2016년 9월 26일에 확인함. 
  45. “Enchanta: The language of Encantadia”. 《GMA Network》. GMA Network. 2016년 9월 26일에 확인함. 
  46. “Solenn ramdam ang Encantadia language”. Pilipino Star Ngayon. Pilipino Star Ngayon. 2016년 7월 21일. 2016년 9월 26일에 확인함. 
  47. “Meet the 4 new sang'gres of the 'Encantadia' 2016 reboot”. 《Rappler》. Rappler. 2016년 9월 26일에 확인함. 
  48. “Encantadia (2005)”. 《IMDb》. IMDb. 2016년 9월 25일에 확인함. 
  49. “Etheria: Ang Ikalimang Kaharian”. 《IMDb》. Imdb. 2016년 9월 25일에 확인함. 
  50. “Encantadia Pagibig Hanggang Wakas”. 《IMDb》. IMDb. 2016년 9월 25일에 확인함. 
  51. “Encantadia”. 《GMA Network》. GMA Network. 2016년 9월 25일에 확인함. 
  52. “‘Mulawin,’ ire-remake rin ng GMA-7?”. Balita,net. Balita. 2016년 8월 14일. 2016년 10월 6일에 확인함. 
  53. “Encantadia”. 《GMA Network》. GMA Network. 2016년 10월 10일에 확인함. 
  54. Balbuena, Vanessa. “Recapturing the magic of Encantadia”. 《Inquirer》. Inquirer. 2016년 10월 9일에 확인함. 
  55. “Ilang programa ng GMA Network, maipalalabas na sa Fox Filipino Channel”. 《GMA Network》. GMA Network. 2016년 10월 10일에 확인함. 
  56. “What it took to bring Encantadia back”. 《PhilStar》. Philippine Star. 2016년 10월 10일에 확인함. 
  57. “Encantadia (2016) Now Available on iflix!”. 《Game Ops》. Game Ops. 2016년 10월 10일에 확인함. 
  58. “Encantadia 2016 available exclusively on iflix”. 《Speed-Mag》. Speed Magazine. 2016년 10월 10일에 확인함. 
  59. Diones, Allan. “Mga Sang’gre, aliw ang itsura sa Encantadia Blast”. 《Abante Tonite》. Abante-Tonite. 2016년 10월 6일에 확인함. 
  60. “Encantadia Blast”. 《iTunes》. Apple. 2016년 10월 6일에 확인함. 
  61. Noguera, Al Kendrick (2016년 7월 22일). “Glaiza de Castro at Rocco Nacino, natuwa sa 'Encantadia' mobile game na 'Encantadia Blast'” [Glaiza de Castro and Rocco Nacino had fun with 'Encantadia' mobile game, 'Encantadia Blast'] (필리핀어). GMA Network. 2016년 9월 26일에 확인함. 
  62. “Encantadia Blast”. 《Playstore》. Google. 2016년 9월 26일에 확인함. 
  63. “Encantadia Blast”. 《GMA Network》. GMA Network. 2016년 10월 6일에 확인함. 
  64. “Encantadia (Symbian) 0.8”. 《Download Plex》. Download Plex. 2016년 10월 6일에 확인함. 
  65. “Encantadia DVD”. 《Toronto Public Library》. Toronto Public Library. 2016년 9월 26일에 확인함. 
  66. “The Sang'gres on DVD”. 《GMA Network》. PhilStar. 2016년 9월 26일에 확인함. 
  67. Dona, Cathy. “Official 'Encantadia' merchandise, available na this January 2017”. 《GMA Network》. GMA Network. 2017년 1월 5일에 확인함. 
  68. Acar, Aedrianne. “Encantadiks, excited na bumili ng mga 'Encantadia' official merchandise”. 《GMA Network》. GMA Network. 2017년 1월 5일에 확인함. 
  69. Miralles, Nitz. “‘Encantadia’ merchandise, ipinamudmod sa Christmas party ng cast”. 《Balita》. Balita.net. 2017년 1월 5일에 확인함. 
  70. “Encantadia Merchandise”. 《GMA Network》. GMA Network. 2017년 1월 13일에 확인함. 
  71. “Ang sunod na kabanata ng Pinkantadia!”. 《IMDb》. IMDb. 2016년 10월 6일에 확인함. 
  72. “Bubble Gang: This week sa Pinkantadia”. 《IMDb》. IMDb. 2016년 10월 6일에 확인함. 

틀:엥칸타디아


=======================================[편집]

뉴질랜드의 도마뱀붙이

형태들은 지리적으로 분리되었지만 같은 조상에서 진화해나왔다. 뉴질랜드도마뱀붙이류는 호주, 뉴벨칼레도니, 뉴질랜드에 서식하는 원시적인 분류군으로 알려진 돌도마뱀붙이과에 속해있다.[1] 뉴질랜드와 호주의 돌도마뱀붙이류 사이의 명백한 차이점은, 뉴질랜드가 8,500만년 전에 곤드와나 대륙에서 분리되었을 때부터 이 도마뱀붙이류가 뉴질랜드에 서식했음을 암시한다.[2] They are usually brown and highly patterned, including striped morphs. The eye colour ranges from green, brown to bright yellow and they can occur over a variety of habitats including dune-lands, forests, shrublands, river terraces and bluffs.[3] It is endemic to New Zealand.[4]

특징[편집]

도마뱀붙이류는 큰 눈에는 눈꺼풀이 없고, 크고 두툼한 혓바닥을 눈과 입술을 핥는 데 쓰는 전문화된 도마뱀이다. They have “broad scale-like plates on the lower surfaces of their toes which employ millions of microscopic setae (hair-like structures), each with an attracting magnetic force[5] that gives adhesion to smooth surfaces. 뉴질랜드도마뱀붙이속은 뉴질랜드에 서식하는 다른 도마뱀붙이류보다 색깔이 짙다.

뉴질랜드의 도마뱀붙이류, 스킨크류의 암컷은 대개 가을에 짝짓기를 하고 난황형성(en:vitellogenesis) Among New Zealand species of geckos and skinks, females will typically mate and begin vitellogenesis in autumn, storing the sperm over winter and ovulating in the spring. The pregnancy usually lasts around three months, although gestation length may reach 14 months as it is temperature dependent. This quality is especially the case for nocturnally foraging species such as the Woodworthia cf. brunnea. Cree & Hare state in ‘New Zealand Lizards’[6] that “male geckos and skinks exhibit spermiogenesis during summer and/or autumn, with prolonged or continuous spermatocytogenesis and no period of complete testicular regression.” Lizards in cool climates in South America and Tasmania exhibit similar features to the New Zealand species, such as “autumn mating with prolonged vitellogenesis, [the] possibility of a secondary mating season in spring, prolonged pregnancies with sometimes less-than-annual reproduction in females”.[6] Native geckos (and skinks) reach sexual maturity and start to reproduce around three years of age, with variations according to species and condition. The main determining factor in the ability to mate appears to be size. There have been cases of geckos in captivity that have mated and produced viable progeny at two years of age, although their first birth is often one hatchling rather than the norm of two.[7]

식성[편집]

아마와 키큰밍기밍기나무(:en:Leucopogon fasciculatus)


남부라타나무 (Metrosideros umbellātā)

대부분의 뉴질랜드 토착 도마뱀 종은 잡식성이며, 다양한 종류의 절지동물, 때로는 다른 도마뱀과 베리류, 혹은 꽃꿀과 꽃가루를 먹는다.[5] 캔터베리도마뱀붙이는 주로 곤충을 먹지만 베리류의 과일도 먹는다.[1] 캔터베리도마뱀붙이가 살아가는 바위로 뒤덮인 서식지 근처의 개방된 지역에서는 파란색 과일이 자주 발견된다.[8] 뉴질랜드의 도마뱀붙이 종은 New Zealand gecko species are known to drink nectar from many native plants such as cabbage trees, flax, southern rātā and pōhutukawa, and likely play a minor role in the pollination of these species too. Divaricating plant species such as mingimingi (Coprosma propinqua) produce small black/blue berries that are a favourite of lizards.[2] In the paper ‘The role of lizards as seed dispersers in New Zealand’[8] it was suggested that New Zealand lizards are “effective dispersers, and white-blue fruits and divaricating shrubs are adapted to lizard dispersal”. They found that lizards eat the fruits of around 23 native species, of which five are divaricating, and favour white-blue fruits to red, even though these are less present in the flora. White-blue fruits are often found in open habitats, which can be near the rocky habitat of the Woodworthia cf. brunnea. It was also discovered that “Seeds in lizard scats have germination percentages≤control seeds in four species tested. Lizards generally disperse seeds < 20 m, but allow seeds to escape parent plants and reach safe establishment sites.” They concluded that lizards may be important seed dispersers even at their low numbers on the mainland, and potentially assist in the dispersal of more seeds than previously imagined: “In shrublands lacking frugivorous birds, lizards may be the only remaining dispersers”.[8]

도마뱀 종들은 기후, 서식지에 따라 다양한 행동적 차이를 보인다. 쌀쌀할 때는 쓸 데 없이 움직이지 않으며 매복기습 방식으로 사냥하지만, 따뜻할 때는 먹이를 찾아 배회하기도 한다.[5] Hare, Pledger, Thompson, Miller, & Daugherty는 뉴질랜드에 서식하는 야행성 돌도마뱀붙이류가 먹이를 찾거나 체온조절을 할 때의 대사율에 대해 연구하였으며, “도마뱀붙이류의 Vo2[산소흡수율]는 보통 먹이를 활동적으로 찾아나설 때에만 상승했다. 따라서, 대부분의 야행성 도마뱀들은 기온이 최적에 가까울 때 활동적이며, 대사율이 낮을 때는 체온조절을 감행한다.”는 사실을 밝혀냈다. 하지만 대사율은 "낮 동안의 체온조절에 따른 온도 상승"에 따라 상승할 수 있다고 적혀있었는데, 낮에 대사율이 낮은 경향이 생리에 있어 별로 중요하지 않을지도 모른다.[9]

피식[편집]

족제비(왼쪽 둘), 담비(오른쪽 둘)

With the evolving suburban areas in Canterbury, the geckos are being pushed out of their natural habitat and with conversion by burning and ploughing, this is threatening geckos that live in rock outcrops.[10]

Introduced mammals represent one of the biggest threats to many of New Zealand's native species, including Woodworthia cf. brunnea. Birds and lizards filled the role of land mammals in New Zealand before the arrival of humans,[5] and due to the absence of these predatory mammals, many species are somewhat naïve to the dangers of predators. Native lizards are predated on by cats, mustelids, possums, hedgehogs and rats (both the European rats and the Polynesian kiore).[1] Some lizards on the mainland and smaller islands went extinct after the introduction of kiore, and many more after the arrival of the various European predators.[2] The Department of Conservation has estimated that New Zealand's population of 1.4 million domestic cats kill “at least 18.76 million animals a year, including 1.12 million native birds”.[11]

폴리네시아쥐

Three species of New Zealand lizards have been declared extinct since human arrival, and a further eight survive only on outer islands where there are fewer predators. Nocturnal species such as the Woodworthia are more at threat than the diurnal gecko species, as mammalian predators often hunt at night.[2] Many lizards occur only in small, separated populations today due to habitat loss and predation. Almost half of New Zealand's reptile species are listed as threatened or endangered, and it has been declared illegal to handle or keep any native lizard without a permit from DOC.[12] Geckos do have some defence against predators, as they can release (autotomise) their tails at will. The tail is used as a distraction; it continues to move and distract the predator while the gecko escapes. As it takes a few years for the tail to regrow, it is not a method that can be used for every encounter.[13] Larger reptiles and amphibians predate on smaller species, as will larger invertebrates such as centipedes and spiders.[5] Birds such as owls, terns, rails and kingfishers will predate on geckos, as will blackbirds and magpies. Introduced predatory invertebrates such as ants, wasps and mantids have been known to predate some New Zealand lizard species.[5]

주머니여우

Mites are common parasites of all lizard species in New Zealand, in the form of tiny red, orange or creamy white spots around the eyes, ears, armpits hind limbs and cloaca.[5] Internal parasites include a range of nematodes and diseases such as Salmonella.[5] Skrjabinodon poicilandri[14] is a native nematode species known to infect only geckos. They are members of the family Oxyuroidea, and as such are “strictly monoxenous (direct, one-host life cycle) with the egg being the infective stage”.[14] The geckos are infected when they unintentionally consume the eggs. The study by Mockett et al. confirmed that the New Zealand gecko nematodes all belonged to the same genus, Skrjabinodon. Host phylogeny was found to significantly predict the parasite phylogeny, which indicates that cospeciation may have played a role in the evolution of New Zealand geckos and the associated Skrjabinodon, although it was acknowledged that host-switching to closely related host species would have played an important role. It was also noted that “not all host–parasite associations supported a congruent host–parasite phylogenetic history”.[14]

뉴질랜드 도마뱀의 역사[편집]

New Zealand has 99 native lizard taxa (including undescribed entities), all of which belong to genera that are endemic to the country.[2] They are also globally significant in that they have a high level of adaptation to cold-climate living. Most lizard species bear live young, which is unusual as the majority of lizards around the world lay eggs. This adaptation enables the mother lizard to select the best available temperature for the developing young, by either sun basking or moving into a deep retreat. These lizards also exhibit extreme longevity, living to 40 or more years. This lengthy lifespan arises from “an existence in relative slow motion at cool temperatures”,[5] and in alpine zones a long period of hibernation. In comparison, many lizard species in other parts of the world live only 5–10 years. Jewell states that “this same effect also works to expand gestation (pregnancy) and growth rates to novel degrees”. New Zealand's lizards also inhabit a range of harsh environments, such as alpine areas that are covered in snow for much of the year, and coastal areas pounded by waves.[5] New Zealand lizard species are thought to have been present for at least 40 million years, with older species such as the tuatara and amphibian species present for around 80 million years.

기타[편집]

구덩이함정

도마뱀붙이류는 소리낼 수 있다. 대부분의 뉴질랜드 도마뱀붙이류는 짹짹(en:Chirp)거리며, 몇몇 초록색 도마뱀붙이류는 짖는(:en:Bark (sound)) 소리에 가깝게 소리낸다. 본토와 연안의 섬들에서 발견되며, 해발 0 ~ 2,200 m에 이르는 다양한 고도, 다양한 서식처에서 발견된다.[15]

Systematic searching and pitfall trapping are the primary methods for monitoring lizards species, but Tony Whitaker (1967)[16] would locate nocturnal species such as Woodworthia cf. brunnea by ‘eye-shine’- “created when light from a torch beam is reflected from the tapetum lucidum (a layer of tissue in the eye)”.[16] The testing of this technique enabled him to develop a binocular-mounted spotlight with a controllable light source, which could locate geckos over distances of 10–100m. This equipment proved invaluable when surveying difficult to search terrain and in areas with low population densities and/or “cryptic” species.[16] Tracking tunnels are a potential monitoring method, as Jarvie & Monks “obtained relatively clear, measurable prints for all gecko species” in their testing, and the findings suggested that footprints from tracking tunnels may be useful in distinguishing between gecko species, although additional research is needed to “assess the ability to further discriminate intra- and inter-genera lizard footprints from tracking tunnels”.[17]

수호신 바다생물 타니화(taniwha) 중 하나인 우레이아(Ureia)를 조각한 주택 기둥 포우포우(poupou)가 뉴질랜드 템즈 지역에 위치한 은가티 마루(Ngati Maru) 부족의 조각 예배당 호투누이(hotunui) 내부에 자리해있다.


Māori brought with them the traditional Polynesian names for reptiles and amphibians, ngārara is the general term for reptiles and moko or mokomoko for lizards, with other names such as moko pāpā referring to ‘types’ or discrete species of reptiles. Reptiles have particular cultural and spiritual significance to Māori as they are cited in many myths and legends, with “links to death, demons and the after-world”.[1] There can be much cultural superstition and fear surrounding ngārara, with green coloured gecko species being seen as a bad omen. Some iwi (tribes) see lizards as kaitiaki (guardians) of the dead, and lizards were often buried or placed near important structures such as wānanga (house of learning). In art such as carvings, petroglyphs, tattoos and pendants, reptiles are often pictured, but curiously, native frogs are not and have no feature in the myths and legends, even though Māori would have encountered them in the landscape.[1]

각주[편집]

  1. Winkel, Dylan van; Baling, Marleen; Hitchmough, Rod (2018). 〈Waitaha gecko〉. 《Reptiles and Amphibians of New Zealand: A Field Guide》. Auckland: Auckland University Press. 
  2. Wilson, Kerry-Jane (2014년 3월 1일) [2007-09-24]. “Lizards - Appearance and life cycle”. 《Te Ara - the Encyclopedia of New Zealand》. 2019년 4월 22일에 확인함. 
  3. “Waitaha gecko Woodworthia cf. brunnea”. 《Rare Species》. 2019년 1월 30일에 확인함. 
  4. “New Zealand Endemic Reptiles Checklist”. 《lntreasures.com》. 2019년 1월 30일에 확인함. 
  5. Jewell, Tony (2008). 《A photographic guide to reptiles and amphibians of New Zealand》. Auckland: New Holland Publishers (NZ) Ltd. 
  6. Cree, Alison; Hare, Kelly M. (2016). 《Reproduction and Life History of New Zealand Lizards. In: Chapple D. (Ed.) New Zealand Lizards.》. Switzerland: Springer International Publishing. 
  7. The New Zealand Herpetological Society. “Frequently asked questions”. 
  8. Wotton, M.; Drake, R.; Powlesland, G.; Ladley, J. (2016). “The role of lizards as seed dispersers in New Zealand”. 《Journal of the Royal Society of New Zealand》 46 (1): 40–65. doi:10.1080/03036758.2015.1108924. 
  9. Hare, K.; Pledger, S.; Thompson, M.; Miller, J.; Daugherty, C. (2006). “Daily Patterns of Metabolic Rate among New Zealand Lizards (Reptilia: Lacertilia: Diplodactylidae and Scincidae).”. 《Physiological and Biochemical Zoology: Ecological and Evolutionary Approaches》 79 (4): 745–753. doi:10.1086/504618. 
  10. “Geckos”. 《www.doc.govt.nz》 (영어). 2019년 5월 8일에 확인함. 
  11. “Feral cats: New Zealand animal pests and threats.”. Department of Conservation. 
  12. “Conservation status of New Zealand reptiles.” (PDF). Department of Conservation. 2012. 
  13. “New Zealand Geckos: Native Animal Conservation.”. Department of Conservation. 
  14. Mockett, S.; Bell, T.; Poulin, R.; Jorge, F. (2017). “The diversity and evolution of nematodes (Pharyngodonidae) infecting New Zealand lizards.”. 《Parasitology》 144 (5): 680–691. doi:10.1017/S0031182016002365. 
  15. Department of Conservation. “Atlas species information: Woodworthia cf. brunnea”. 
  16. Lettink, M.; Monks, J. (2016). “Survey and monitoring methods for New Zealand lizards”. 《Journal of the Royal Society of New Zealand》 46 (1): 16–28. doi:10.1080/03036758.2015.1108343. 
  17. Jarvie, S.; Monks, J. (2014). “Step on it: can footprints from tracking tunnels be used to identify lizard species?”. 《New Zealand Journal of Zoology》 41 (3): 210–217. doi:10.1080/03014223.2014.911753.