사용자:이원룡/번역실
보이기
< 사용자:이원룡
- 이 문서는 번역 공간입니다.
- 다른 사용자도 참여할 수 있습니다.
- 영어 원문과 한글 번역 이렇게 병기하는 방식으로 하나씩 번역해 볼 생각입니다.
번역에 대하여
[편집]- 긴 문장 번역을 한 번에 다 하기는 상당히 부담되는 일이고, 어떤 네티즌도 그런 힘든 일을 하지는 않겠죠.
- 그러나, 영어판 위키피디아를 보면, 짧은 문단별로 띠워져 있습니다. 그렇게 작은 문단별로 조금씩 번역해서 퍼즐 맞추기 식으로 끼워넣으면 전체 퍼즐이 완성됩니다. 마치 위키피디아 로고 그림 처럼 말이죠.
- 부담없이, 가끔씩 작은 문단을 번역해서 올리면 됩니다. 누가 시키는 일도 아니고, 아무 부담을 가질 일이 없죠.
- 이 문서가 통째로 위키백과:번역실로 옮겨져서, 공식적인 번역을 하는 공간이 되기를 바랍니다. 사용자:이원룡/번역실 이거보다는, 위키백과:번역실 뭐 이래야 더 많이 참여하겠죠? ^^
- 번역이 덜 된 상태에서도, 내용이 복사되어 정식 문서에 편입될 수 있습니다.
- 번역이 다 되었건 덜 되었건, 이 내용들은 영구보존될 것입니다.
번역중인 문서
[편집]- 사용자:이원룡/번역실/존 로크 - 번역실 만들고 1호! 별 의미는 없다. ^^
- 사용자:이원룡/번역실/투표는 악이다 - 내가 안 좋아하는 문서
- 사용자:이원룡/투표는 악이 아닙니다 - 내가 좋아하는 문서
- 사용자:이원룡/번역실/오프라 윈프리 - 관리자 봉곤님의 요청으로 만듦
- 사용자:이원룡/번역실/미군 초콜릿 - 거의 완료
- 사용자:이원룡/번역실/아시아 횡단 철도 - 뭐지? 나도 모른다...^^ 거의 완료
- 사용자:이원룡/번역실/셔틀-미르 프로그램 - 최초로 해보는 영어판 특집문서!! 길다~ ㅜㅜ
- 사용자:이원룡/번역실/가짜 투표 가이드라인 - 거의 완료
- 사용자:이원룡/번역실/승인투표 - 2007년 제29주 이주의 번역
- 사용자:이원룡/번역실/유사투표
- 사용자:이원룡/번역실/기소