사용자토론:Hyolee2/과거로그

문서 내용이 다른 언어로는 지원되지 않습니다.
위키백과, 우리 모두의 백과사전.

위키백과 사용자의 여론(輿論, 世論)을 살펴 보고 행동에 옮기시면 안되겠습니까. --Puzzlet Chung 2005년 5월 28일 (土) 20:02 (UTC)

고속도로/ 고속국도.[편집]

"경부고속국도"라는 표현은 거의 사용되지 않습니다. -- ChongDae 2005년 10월 31일 (月) 15:43 (UTC) 그러면 모두 수정 해야 했나...--Hyolee2 2005년 10월 31일 (月) 15:47 (UTC)

일본어 위키백과의 해당 페이지도 다 바꿔주시겠습니까? 구체적인 도로를 이야기할때는 대개 "XX고속도로"라고 합니다. -- ChongDae 2005년 10월 31일 (月) 16:02 (UTC)

그런데 건설교통부는 법령에서 "고속국도"라는 명칭을 계속 사용하는데...--Hyolee2 2005년 10월 31일 (月) 16:13 (UTC)

법률 용어가 실제 쓰이는 말은 아니죠. 구글 검색 결과 "고속도로"는 832000개, "고속국도"는 987개가 검색됩니다. -- 2005년 10월 31일 (月) 16:32 (UTC)

한국어판은 ㅇㅇ고속도로를 채용합시다. 일어판은 고치는 곳이 100곳이상(도시,공항에도 링크)도 있으니까 많이 사간이 걸린다. --Hyolee2 2005년 10월 31일 (月) 16:56 (UTC)

동음이의[편집]

동음이의어 문서를 만들 때 괄호 앞은 띄어씁니다. 말 (동물)처럼요. --Puzzlet Chung 2005년 11월 3일 (木) 03:59 (UTC)


이가와 하루카[편집]

이가와 하루카의 페이지를 옮긴 이유를 알 수 있을까요? 그리고 "か" 자가 가타카나인 이유도요. -- ChongDae 2005년 11월 4일 (金) 16:47 (UTC)

이유는 삭제의뢰에 기재했다. >그리고 "か" 자에 대해서도 수정했습니다--이효리 2005년 11월 4일 (金) 16:52 (UTC)

재일동포 일람[편집]

재일 한국인과 한국계 일본인에 구분을 두자는 주장에는 무리가 없습니다. 하지만 일본어에서 삭제 판정이 났다고 해서 한국어에서도 이를 따라야 한다는 것은 너무한 것 같네요. 그리고 사용자의 수가 적어서인 이유도 있겠지만 한국어판에서는 보통 문서가 잘못되었더라도 역사까지 삭제하지는 않습니다. --Puzzlet Chung 2005년 11월 4일 (金) 18:35 (UTC)

대책으로서 일어판으로의 링크를 빼야 하나....--이효리 2005년 11월 4일 (金) 18:50 (UTC) 일본인들의 장난을 막아야 하니까...

일본인들의 장난은 관리자가 막아도 되지 않을까요. --Puzzlet Chung 2005년 11월 5일 (土) 00:44 (UTC)

번역기 사용에 대해[편집]

기계번역이라는 말을 사용하셨는데 한국에서는 거의 사용되고 있지 않은 단어입니다. 컴퓨터 용어나 번역에서 Machine이 포함되는 문장이나 단어도 "기계"라는 명칭이 들어가지 않는 경우가 많습니다. 효리님이 쓴 위키백과:번역 요청위키백과:사랑방/2005년 11월의 내용을 수정해 보았습니다. 혹시 뜻의 변형이 있다면 지적 부탁드립니다.

그리고 위키백과:삭제 토론의 "(특)이가와 하루카"와 "이가와 하루카의 한국이름에 관해서 일어판에서 빠른 삭제의뢰가 났습니다."에 대해서 질문합니다. 첫 번째, 이가와 하루카 앞에 붙은 (특)이 무슨 의미인가요? 두 번째, 삭제 의뢰는 삭제하기로 결정했다는 의미인 것 같은데 빠른 삭제의뢰가 무엇인지는 잘 모르겠습니다. 여기에 대해서도 답 부탁드립니다. --CN 2005년 11월 4일 (金) 22:02 (UTC)

(특)은 특정의 판만 삭제해야하는 뜻이며, 빠른 삭제의뢰는 緊急案件(긴급안건: 가족의 이름을 쓸때나 사생활을 기재당할 등 프라이버시를 침해당할 때에 곧바로 삭제하는 뜻이다. )--이효리 2005년 11월 5일 (土) 04:25 (UTC)

특이 특정한 판을 삭제한다는 것을 의미하면 그렇게 제목에 적거나 본문에 설명해 주시는 것이 나을 것 같습니다. 다른 분들도 (특)이 무엇을 의미하는지 모를 것입니다. --CN 2005년 11월 5일 (土) 15:57 (UTC)

수정처리 했습니다.--효리 2005년 11월 5일 (土) 16:27 (UTC)

사용자 서명[편집]

Hyolee2를 그냥 쓰는 게 어떨까요? 본인이 아닌 유명인의 이름을 서명에 쓰는 것은 위키백과의 정책에 위배되는 행동입니다. -- 2005년 11월 5일 (土) 05:06 (UTC)

효리에 고쳤다.--효리 2005년 11월 5일 (土) 05:15 (UTC)

일본어 백과사전의 기준을 한국어 백과사전에 그대로 적용하지 말아주세요.[편집]

일본어 위키백과의 기준은 일본어 위키백과의 기준일 뿐입니다. -- ChongDae 2005년 11월 5일 (土) 05:44 (UTC)

재일동포 일람에는 ja:在日コリアン一覧에 관한 링크도 있다. 한번 ja:在日コリアン一覧의 履歷(역사)를 보는 것은 권한다. 편집싸움이 되어 있다.--효리 2005년 11월 5일 (土) 05:54 (UTC)

재일동포 일람은 신중히 기재하지 않으면 일본인들이 뻬기고 쓸 수 것도 있습니다. 이가와 하루카과 야스다 나루미가 이것에 해당한다. 야스다 나루미의 한국이름에 대해서는 소위 안그라 게시판(2채널)안의 이야기이며 실제에는 없는 것이다.--효리 2005년 11월 5일 (土) 06:14 (UTC)

"우익적 사상이 강한 단체"?[편집]

우익 단체와는 어떻게 다르죠? -- ChongDae 2005년 11월 6일 (日) 14:19 (UTC)

글 대로 우익적 사상이 강한 뜻이다. 산케이 신문이 그 예이다.--효리 2005년 11월 6일 (日) 15:02 (UTC)

일본의 우익단체의 하번 읽도록 권하다.

"우익"과 "우익적 사상이 강한"의 차이가 뭔지 모르겠습니다만.. -- ChongDae 2005년 11월 6일 (日) 15:42 (UTC)

Don't delete the names..[편집]

-- 2005년 11월 7일 (月) 09:31 (UTC)

이름을 지우지 말아 주세요.[편집]

위키백과:삭제 토론에서:

이 페이지 역시 박초롱초롱빛나리 페이지의 사례 처럼 문화적인 차이로 생각됩니다. 우리는 누군가의 죽음을 애도할 때도 그들의 이름을 앞에 걸고 애도합니다. 미군 장갑차 사건에도 피해자의 이름을 걸고 애도를 하였으며 이라크 피랍 사건에서도 죽은 이의 이름을 걸고 애도를 하였습니다. 문화의 차이입니다. --CN 2005년 11월 6일 (日) 20:36 (UTC)
효리 님께서 피해자 실명 등을 지우시는 것은 문화의 차이에서 나온 행동이라 생각합니다. 하지만 일본과는 달리, 한국에서는 일정한 규모 이상의 사건에 대해서는 피해자의 이름을 따로 숨기지 않는 편이 보통입니다. 만약 이게 법적으로 문제가 된다면 한국의 언론들은 이미 사라지고 없겠죠. :) 그리고 영문 위키백과의 공식 정책에는 실명 언급에 대한 내용이 따로 없는 것으로 알고 있습니다. 즉, 일본어 위키백과에서는 실명 언급이 문제가 될 수 있어도 다른 언어 위키백과에서는 아닐 수도 있다는 것이겠지요. 저는 개인적으로 위키백과에 내용이 올라 갈 만한 사건이고, 여러 언론에서 이미 실명을 밝히고 있다면 한국어 위키백과에 실명을 기재하는 게 문제가 되리라 생각하진 않습니다. 님께서 꼭 여기에 동의하시는 건 아니겠지만, 적어도 이름을 삭제하기 전에 한국어 위키백과의 전체적인 여론과 분위기를 살펴 보시는 게 어떨까 싶네요. --토끼군 (토론+/기여) 2005년 11월 7일 (月) 10:52 (UTC)
한국어판의 삭제기준이 명백히 않는 것도 문제. 제대로 정해야한다.
  • 연예인의 기사에서 연예인이 아닌 가족의 이름.
  • 사건·사고의 피해자의 실명.(미군 장갑차 사건 포함)
  • 본인의 실명·개인이 특정할 수 있는 기사.(단, 적극적으로 실명을 사용하고 있는 연예인,정치인, 체육인,연구자 ,작가,예술인은 예외)

--효리 2005년 11월 7일 (月) 12:35 (UTC)

  • 이 기준은 일본어 위키백과의 기준인가요? 아니면 Hyolee2 님의 기준인가요? 한국어 위키백과의 기준은 아닙니다. 문화적 code의 차이에요. -- ChongDae 2005년 11월 7일 (月) 14:00 (UTC)
어디의 기준을 인용했느냐는 중요한 것이 아니라 생각합니다. 한국어 위키백과 기준이 없다면 여기서 논의해 정해야 겠지요. 제 생각은 실명 게재 여부를 개인적인 문화적 코드 차이라 치부할 수 없다는 것입니다. 엄격한 기준이 필요합니다. --ggangsi 2005년 11월 7일 (月) 14:55 (UTC)
내가 일어판 위키백과를 바탕으로 해서 제시한 기준이다. (일어판은 피고인의 이름도 안됨. 단 A급 전법,테러리스트는 제외) 오늘도 안정환의 페이지에서 아이의 이름이 기재되어 있는 것을 발견해서 삭제했다.(아이는 공인이 아님)--효리 2005년 11월 7일 (月) 14:12 (UTC)
일본 분들의 생각에 전면 반대합니다. 동해일본해가 될 수 없는 이유와 똑같다고 봅니다. 일본어의 중립성은 한국어의 중립성이 아닐 수 있습니다. / 장갑차의 경우만 해도 그렇습니다. 그 이름은 이미 전국에 알려져 있고, 결국은 지우게 되면 우리만 동떨어지는 결과를 초래할 뿐이라고 생각합니다. 저는 절대 반대합니다 - 갈라드리엔 2005년 11월 8일 (火) 01:09 (UTC)
제가 볼 때는 실명을 게제하자 말자의 문제가 아니라 미군 장갑차 사건과 같은 큰 사건의 피해자 실명이 가장 큰 논란거리로 보이는군요. 일본 위키 기준에서 해당 부분만 따로 논의하면 되지 않을까요? --ggangsi 2005년 11월 8일 (火) 02:17 (UTC)
미군 장갑차 사건의 실명기재에 여부에 대해서는 더 논의를 거쳐야 한다. 그러나, 유괴사건의 피해자 및 적극적으로 실명을 사용하고 있는 연예인,정치인, 체육인,연구자 ,작가,예술인의 가족에 대해서는 기재여부에 대해서는 빨리 결론을 내야 한다. --효리 2005년 11월 8일 (火) 04:40 (UTC)
우리는 반지의 제왕의 작가 톨킨의 가족과 데이비드 배컴의 아이의 실명을 알 수 있습니다. 미국의 언론과 한국의 언론은 이를 공개하고 있기 때문입니다. 연예인, 정치인, 체육인, 연구자, 작가, 예술인의 가족의 경우에도 화제가 된다면 실명이 공개되지 말아야 할 이유가 없다고 봅니다. 그리고 엄격히 말하면 안정환은 체육인인데 공직에 있지 않은 자는 공인이 아닙니다. --CN 2005년 11월 12일 (土) 23:27 (UTC)
제가 판단했을 때 실명을 밝히지 말아야 하는지 여부는 중립적 시각에 해당하는 것이 아니며, 위키백과의 다른 대원칙과도 별 관련이 없습니다. 라이선스와도 상관이 없고.. 명예 훼손이라 하여 법적 소송이 걸릴지도 모르지요. 하지만 한국 언론 등에서 실명을 밝혀서 이미 공공연히 알려진 경우 특별한 경우가 아니라면 굳이 이름을 밝히는 것을 삼가야 할 이유가 없다고 생각합니다. (일본 언론은 어떤지 모르겠습니다.) --Puzzlet Chung 2005년 11월 8일 (火) 03:55 (UTC)
"언론에서 공공연히 알려진 경우"라... 글쎄요. 원칙도 없이 기사를 만들어 내는 국내 언론의 경우를 들어 실명 게재 여부를 판단하는 것은 이 문제를 너무 가볍게 보시는 것은 아닌지요. 저작권에 관련해서는 엄겸하신 분들이 많이 계신데도, 이 문제만큼은 관대한 분들이 많군요. 제 의견은 "공인이 아닌 사람의 실명은 게재하지 않는다. 다만, 역사적으로 인정되는 사건 피해자들(예컨데 이승복, 효순미순)에 대해서는 예외를 인정한다"입니다. 의견 주세요. --ggangsi 2005년 11월 8일 (火) 05:10 (UTC)
공인이 아닌 사람의 실명을 올리지 않으면 공직이 없는 사람은 모두 삭제되어야 옳습니다. 천상지희, 동방신기, 신화 등의 페이지도 모두 삭제되는 것이 옳을 것입니다. 또 역사적으로 인정되는 사건의 피해자들은 누가 정하냐는 문제점이 있습니다. 한국 사회에서 피해자가 적극적으로 이름을 말하면서 사건에 대해서 이야기하는 경우는 매우 허다합니다. 이들의 이름을 담는 것이 올바른 결정입니다. 미국에서도 피해자의 가족이 피해자의 이름을 전면에 내세우면서 기념하는 이들이 많습니다. 이들의 이름은 우리도 언론을 통해 듣게 됩니다. 이름을 다루는 것이 개인의 프라이버시 보다 공공의 이득에 부합되는 상황이나 당사자나 가족이 허용하거나 적극적으로 실명을 홍보하는 경우 이름을 다루는 것이 옳다고 봅니다. 그리고 이 기준이 명확하지 못할 때에는 언론이 자체적으로 정한 기준을 따르는 것이 현명하다고 봅니다. 이 들도 수 없이 자체적으로 논쟁을 하면서 어떤 수위를 정하는 게 옳은 지 판단합니다. 되도록이면 받아들이되 문제가 될 가능성이 있을 때 토론으로 해결해 나가는 것이 옳다고 봅니다. --CN 2005년 11월 12일 (土) 23:23 (UTC)
제가 공인의 의미를 잘못 해석했군요. 무슨 의미로 사용했는지 잘 아실 듯 한데, 그런 방식으로 지적하시니 당황스럽네요. 아울러 사건 피해자들을 말씀하셨는데, 전체 사건 중에서 피해자 자신의 이름을 밝히려는 사람이 과연 얼마나 될까요? 적극적으로 피해자 이름과 가족을 밝히는 경우는 전체 사건 중에서 극히 일부일 뿐입니다. 때문에 원칙은 비공개이고, 예외적인 경우에 게재하는 것입니다. 자주 거론하시는 언론의 기사 에도 모씨의 경우처럼 기본적으로 가해자와 피해자의 이름을 밝히지 않고 있습니다. 사건의 피해자 실명 게재는 예외적인 경우가 대부분입니다. --ggangsi 2005년 11월 25일 (金) 22:55 (KST)
조금 모순점이 있군요. 대부분 이름을 밝히지 않다는건 사실입니다. 그런데, '이름이 안알려진 사건에 대해서 페이지를 만들면 안된다'라고 하는 거랑 상황이 다른, '이름이 알려진 사건에 대해서 안되는 거를 적용해서 전자를 부정한다'. 이거 이상한 논리 전개가 이미 아닙니까? - 갈라드리엔 2005년 12월 25일 (일) 17:24 (KST)[답변]
조금 답답하군요. 제 말을 잘못 이해하신 것 같습니다. 제 말은 언론에 의해 알려졌다고 해서 모든 사건 관련자들이 자신의 이름이 공개되기를 원하는 것은 아니다라는 것입니다. 이것이 중요한 핵심입니다. 이는 개인 프라이버시를 지키는 방향을 기본 원칙으로 하자는 뜻입니다. 위키백과에서는 개인 프라이버시에 대한 기준이 필요합니다. 만약 개인 프라이버시에 대한 엄격한 기준이 없다면 본인들의 의지와는 관계없이 수많은 개인 실명들이 이 곳에 게재될 수도 있습니다. 빨간모자에 의해 강간당한 수많은 여성들이 무원칙적으로 이곳에 게재될 수도 있다는 뜻입니다. 어떤 기준으로 이러한 행위들을 막을 것인지 되묻고 싶습니다. 아울러 다른 언어의 위키백과에서는 이러한 문제를 어떻게 다루고 있는지 살펴봐야 할 것으로 보입니다. --ggangsi 2005년 12월 26일 (월) 00:13 (KST)[답변]

조선어 표기[편집]

이천시에도 조선어 표기를 붙여야하나요? -- ChongDae 2005년 11월 24일 (木) 20:07 (KST) "최신 조선지도"(1999.학우서방.일본)에 기재 있음.--효리 2005년 11월 24일 (木) 20:11 (KST)

그리고 한라산도 마찬까지. 우리는 하나의 [1]의 2번째의 가사안에 한라산을 가리키는 "한나"가 있음.--효리 2005년 11월 24일 (木) 20:30 (KST)

한국 지명은 남측은 남한식, 북측은 북조선식으로 표기하는게 지금으로선 가장 무난한 방법입니다. 그리고 블라디미르 푸틴의 북조선식 표기는 북조선 측의 공식 표기인가요? 북조선의 외래어 표기법에 대한 자료를 가지고 계신지요? -- ChongDae 2005년 11월 24일 (木) 21:01 (KST)

    • 로동신문등 북한언론에서 사용되어 있는 표기이다.스탈린도 스딸린이라고 쓴다.--효리 2005년 11월 24일 (木) 21:11 (KST)

로동신문의 위치가 특이하긴 하지만, 신문의 표기법을 문화어의 공식 표기로 보기엔 무리가 있지 않나요? 신문마다 표기법이 조금씩 다를테고요. -- ChongDae 2005년 11월 24일 (木) 21:14 (KST)

    • 문화어의 외래어표기법은 조선민주주의인민공화국 국어사정의원회가 정하고 있다. 그리고 북한언론은 소위 체제를 선전하는 어용언론임을 잊어서는 안된다.--효리 2005년 11월 25일 (金) 13:38 (KST)

스타일북에 맞춰서 ‘북조선 표기:’ 부분은 <small></small> 태그를 붙여서 작은 글씨로 나오게 해 주세요. --Puzzlet Chung 2005년 11월 25일 (金) 13:43 (KST)

ハングル語講座면 '한글어 강좌'가 맞지 않나요? --Puzzlet Chung 2005년 11월 28일 (월) 12:13 (KST)[답변]

아니다.한글 강좌가 맞다.일어표기도 ハングル語講座가 아니고 ハングル講座이다.--효리 2005년 11월 28일 (월) 12:20 (KST)[답변]

그렇군요. 그럼 고치겠습니다. --Puzzlet Chung 2005년 11월 28일 (월) 12:23 (KST)[답변]

한국어조선어로 바꾼 이유가 무엇인가요? --Klutzy 2005년 11월 28일 (월) 14:16 (KST)[답변]

학술적으로는 조선어라고 써야함. 사상을 가지고 오는 것은 안됨. --효리 2005년 11월 28일 (월) 14:17 (KST)[답변]

한국어/조선어: 먼저 토론 페이지에서 논의하는 건 어떨까요? 남북에서 표현에 차이가 있는데 한국어/조선어 위키백과에 참가하는 사람의 대부분이 대한민국 사람이라는 걸 배려하면 한국측 표현이 우선된다는 것은 조금은 어쩔 수가 없겠다고 생각합니다. 표현에 집착하시려면 한국어/조선어 위키백과를 잠시 폐쇄하고 메타에서 표현에 대해서 논의해야 하게 될 것입니다.
일본어: まず討論ページで話し合ってはどうでしょうか?南北で表現に違いがありますが、朝鮮語/韓国語Wikiにおいて、参加している人の大部分が韓国の方であることを考えると、韓国側の表現が優先されてしまうのは多少はやむをえないと思います。そこに拘ってしまうと、ここを一時閉鎖して、表現についてメタで話し合わねばならなくなると思います(なお、日本語を母語にしていらっしゃるとのことで、日本語の投稿文も付けました。投稿内容は朝鮮語/韓国語と同じになっているはずです)。

LERK (회화 / 기여) 2005년 11월 28일 (월) 15:16 (KST)[답변]

일본인 실명이 아니라 김현희의 가명입니다. 링크를 눌러보세요. -- ChongDae 2005년 12월 1일 (목) 13:09 (KST)[답변]

김현희는 여러기지 이름( 공작 작전상 ) 을 사용하고 있었습니다. 일본인의 이름도 그 하나뿐.(게다가 실명)--효리 2005년 12월 1일 (목) 13:52 (KST)--효리 2005년 12월 1일 (목) 13:58 (KST)[답변]

그럼 '김현희'라는 이름도 쓰면 안 되나요? --Puzzlet Chung 2005년 12월 1일 (목) 13:54 (KST) 김현희라는 이름은 문제없다.--효리 2005년 12월 1일 (목) 13:58 (KST)[답변]

김완섭?[편집]

누구죠? 검색해도 백과사전에 실을만한 인물은 안 보이는데요.

한국에서 판배금지가 된 친일파를 위한 변명이라는 책을 쓰는 사람이다. 1963년생 광주출신,서울대졸업. ja:金完燮참고--효리 2005년 12월 12일 (월) 13:01 (KST)[답변]

욕 먹는 걸 좋아하는 사람이군요. 그리고 효리씨. 한국어에도 일본어처럼 경어체가 있습니다. -- ChongDae 2005년 12월 12일 (월) 13:22 (KST)[답변]

한국어 vs. 조선어[편집]

토론:한국어에서 논의가 아직 안 끝나지 않았나요? --Puzzlet Chung 2005년 12월 12일 (월) 18:13 (KST)[답변]

日本では朝鮮語「ちょうせんご」が学術的に中立的な言語名として使われているようだが、韓国で朝鮮語「チョソノ」といえばそれは話し手が朝鮮民主主義人民共和国の国民、またはその国家を支持する人、在日朝鮮人、または朝鮮族である政治的、地域的アイデンティティを表すかえって非中立的、政治的表現として受けられる。または中世韓国語(特に李朝期)を指す歴史的な名称となる。要するに総称として韓国語か朝鮮語かは国名と同じくまだ共同の合意がなされていない問題であり今韓国語版ウィキペディアがほとんど大韓民国国民やその出身者によって韓国語の標準語規定に従って運営されている限り、韓国語を代表名称として使うのは妥当である。

이미 그 문제는 합의가 난 상태ja:KBSワールドラジオ(KBS월드라디오), ja:ソウルシティーツアーバス(서울 시티투워버스)에서도 조선어를 쓰로독 결론이 난다.--효리 2005년 12월 18일 (일) 00:14 (KST)[답변]

僕自身も’朝鮮語’の名前を使用します。けど、人々自身に選択権を与える法がいいだと思います。Template:User ko-2 alternative. -- Caffelice 2005년 12월 18일 (일) 00:49 (KST) 그렇게 합시다.--효리 2005년 12월 18일 (일) 01:05 (KST)[답변]

오호~[편집]

일본어 모국어인 분 처음 봅니다. ^^ WonYong 2005년 12월 15일 (목) 00:23 (KST)[답변]

다른 언어 위키백과의 번역도 삭제 대상?[편집]

않네...--효리 2005년 12월 25일 (일) 22:19 (KST)[답변]

  • 효리씨, 아직도 일제 시대라는 착각 속에 살고 계신 건 아닙니까?--WaffenSS 2005년 12월 26일 (월) 15:36 (KST)

서동요 세트장 사진[편집]

제가 직접 촬영했습니다. 사진 내에 저의 닉네임이 기록되어있는데 못보셨군요. Kfaction 2005년 12월 26일 (월) 05:08 (KST)[답변]

잡설[편집]

우리 모두의 백과사전인 위키를 위해 솔선수범하는것은 좋지만, 문제 지적은 권유의 형식을 빌리는게 좋다고 봅니다. 자신이 이곳의 관리자라도 된 양 명령조로 말하면 좋아할 상대방은 없습니다. 위키의 몇몇분들이 그러시더군요. 주의해주세요. 부탁드립니다.Kfaction 2005년 12월 26일 (월) 05:19 (KST)[답변]

감히 일본어로 말씀드리겠습니다.[편집]

敢えて日本語で書きます。こんにちは。LERKです。日本語版でも同じ名前で参加しています。ご存知かもしれませんね、Hyolee2さんも日本語版にもアカウントをお持ちでしょうから。
おそらく、サランバンでのあの議論というのは、私も議論に参加して考えたのですが、Hyolee2さんが韓国語の敬語を使わずに会話している(ㅂ니다や~を使わずに、~이다や~하다で文章を書く)ことや、한국어/조선어の表記問題など(私が推測する限りですが)、いろいろ絡んでいるように思います。ご承知かもしれないことをいちいち挙げてしまいました。が、もう少し慎重に活動なさったほうがいいように思います(韓国語版での活動を控えろと申し上げているのではありません)。韓国の方でも、理性的に判断し「あの議論が少しおかしいのではないか」とお考えの方もいらっしゃいます。ですが、下手すると、彼らをも敵に回してしまうように思うのです。実際、Hyolee2さんに反感を持たれている方々があのような行動を起こしているのですから…。日韓の不幸な歴史も絡んでいる(それを思わせるような発言を私もされたことがあります)だけに、かなり難しい舵取りを迫られます。日本語版でも当然ですが、言葉遣いに、先ず気をつけるべきでしょう。韓国語版で「ko-2」バベルを表示していらっしゃるのでしたら、韓国語の文法に疎いということはないはずですから。
長々と失礼しました。質問や要望などがありましたら、日本語版か韓国語版いずれかのノートページにお願いします。もちろん、日本語でかまいません。私も日本語母語話者ですし。
일본어를 모르는 사용자들에게: 일본어 문장, 실례합니다. 그러나 효리님과 저는 일본어 원어민이니까 그랬습니다. 이해를 부탁드립니다.
LERK (회화 / 기여) 2005년 12월 27일 (화) 22:14 (KST)[답변]

tip 한 가지[편집]

‘토론’에다 새로운 제목으로 글을 쓰실 때, ‘편집’ 옆에 있는 ‘+’를 쓰는 것도 좋습니다. --Puzzlet Chung 2005년 12월 28일 (수) 16:40 (KST)[답변]

알았습니다.--효리 2005년 12월 28일 (수) 19:52 (KST)[답변]

이거 라는데요. - 갈라드리엔 2005년 12월 28일 (수) 22:23 (KST)[답변]

이미.읽었습니다.--효리 2005년 12월 28일 (수) 22:44 (KST)[답변]

‘싸가지’[편집]

‘싸가지’는 아주 안 좋은 말입니다. 자제하셨으면 합니다. --Puzzlet Chung 2005년 12월 31일 (토) 13:46 (KST)[답변]

예. 일겠습니다.--효리♪ 2005년 12월 31일 (토) 13:47 (KST)[답변]

つ의 한글표기[편집]

츠が使われているのは私の編集によるものではありませんが、地図などを見ると쓰になっていますし、統一してかまわないですね。

とりあえず、고마츠 시, 마츠에 시, 몬베츠 시, 이즈미오츠 시のページはどうしましょう。--Kumatora 2005년 12월 31일 (토) 17:35 (KST)[답변]

外来語表記にしたがって쓰に統一しましょうか。--효리♪ 2005년 12월 31일 (토) 19:52 (KST)[답변]
上の4つのページの本文は先程、츠を쓰に直しましたが、あとはタイトルです。--Kumatora 2005년 12월 31일 (토) 21:16 (KST)[답변]

지명의 동음이의 처리.[편집]

영어 위키백과에서도 지명은 꼭 "이름 (상위 행정 구역)" 식으로 동음이의처리를 하지 않습니다. en:San Jose, California이지 "San Jose (California)"가 아닙니다. -- ChongDae 2006년 1월 4일 (수) 11:06 (KST)[답변]

부탁하십니다 -> 부탁드립니다.[편집]

안녕하세요? 한국어위키백과의 발전을 위해 힘써주셔서 감사드립니다. 다름이 아니라 토론하면서 가끔 "부탁하십니다"라는 표현을 쓰시기에 지적드립니다. "부탁하십니다"는 발화의 주체가 자신보다 사회적 위치가 높은 제3자의 부탁을 대신하여 전달할때 쓰는 표현입니다.

예: "<학생> 선생님 선생님, 학비 인상과 관련하여.. 우리 어머님께서 이번 달만은 사정이 있으니 제발 올리지 말고 다음 달 부터 적용하라고 부탁하십니다"

Hyolee2님이 하시는 부탁이면, "부탁드립니다" 또는 "부탁합니다" 가 적절합니다. :) --김용호 (+,*) 2006년 1월 15일 (일) 13:25 (KST)[답변]

반크는 반일단체가 아닙니다.[편집]

굳이 분류를 하자면 국민주의 단체로 분류할 수는 있겠지만요. -- ChongDae 2006년 1월 17일 (화) 00:47 (KST)[답변]

조선어판과 한국어판을 따로 낸다는 뜻인가요? -- ChongDae 2006년 1월 19일 (목) 14:17 (KST) 그렇습니다.조선어판을 일간.한국어판을 주간입니다.--효리♪ 2006년 1월 19일 (목) 14:23 (KST)[답변]

템플릿에 삭제 관련 태그를 바로 달지 말아주세요.[편집]

사용중인 템플릿이라면 그 템플릿을 쓰는 페이지에도 함께 삭제 태그가 붙습니다. -- ChongDae 2006년 1월 21일 (토) 20:53 (KST)[답변]

특정판 삭제[편집]

일본어 위키백과에서만 시행되는 정책으로 알고 있습니다. 다른 곳에서도 이 정책을 쓰고 있는지요? 아니라면 제발 이 기준을 가지고 삭제 신청을 하지 말아주세요. -- ChongDae 2006년 1월 21일 (토) 20:55 (KST)[답변]

검도의 경우 기계번역(라이센스에 문제가 있다.)등의 문제가 있어 신청한뿐입니다. 방법이 모르면 일어판측과 상담하는 것이 좋습니다. (특이 전화번호,이메일주소 등이 어느 특정의 판에 적힌 경우 유효한 방법입니다.)

--효리♪ 2006년 1월 21일 (토) 22:28 (KST)[답변]

특정판 삭제 방법을 모르는 것이 아니라, 한국어위키백과의 "정책"으로서 자리잡지 않은, 일본어위키백과 고유의 정책이기 때문에 일단 이것이 한국어위키백과에 무조건 적용되는 것은 무리라는 말씀같습니다. --김용호 (+, ) 2006년 1월 22일 (일) 12:09 (KST)[답변]

"분류:반일 감정"이 필요한가요? 화형식은 반일 시위가 아닌 다른 시위에서도 사용됩니다. -- ChongDae 2006년 1월 23일 (월) 15:54 (KST)[답변]

그렇습니까. 몰랐습니다.--효리♪ 2006년 1월 23일 (월) 16:12 (KST)[답변]
[2]--Puzzlet Chung 2006년 2월 4일 (토) 10:47 (KST)[답변]

그림 파일[편집]

사진이 GFDL이라면 공용에 올려 주시면 더 잘 쓸 수 있을 것 같습니다. --Puzzlet Chung 2006년 1월 25일 (수) 21:49 (KST)[답변]

"읍면의 단독기사는 만들지 않도록 되어ㅣ있습니다."라고 적으셨지만 그런 규칙은 없습니다. -- ChongDae 2006년 1월 26일 (목) 04:15 (KST)[답변]

자치기능이 없는 동,읍,면의 기사가 역시 필요합니까?--효리♪ 2006년 1월 26일 (목) 16:16 (KST)[답변]
자치기능과 백과사전에 적합한지는 관계없는 것 아닌가요? 자치기능이 없는 행정 구역 페이지는 일본어 위키백과에도 많지 않나요? -- ChongDae 2006년 1월 26일 (목) 18:14 (KST)[답변]
일어판에서는 이러한 내용한 해당자치체의 페이지로 설명하도록 되어 있습니다. (단 폐지 자치체는 남긴다.)--효리♪ 2006년 1월 26일 (목) 19:26 (KST)[답변]

구 페이지에 관해[편집]

서울 종로구, 부산 수영구 등의 구 페이지를 모두 종로구, 수영구 등으로 옮기셨군요. 만약 같은 이름의 구가 다른 도시에 생긴다면 그 페이지도 다시 옮겨야 하는 불편함이 있습니다. 그리고 그 구 페이지를 모두 이동시킨다면 분류와 {{서울}} 같은 Template의 내용도 모두 바꿔야 합니다. 의도는 이해하겠습니다만 이러한 불편함이 있기에 일단 구 페이지 이동한 것은 되돌려 놓겠습니다. -- 김종국 (토론 · 기여) 2006년 1월 28일 (토) 13:55 (KST)[답변]

위키백과토론:제목 선택하기#대한민국 지명 에서 설명한 대로 이중잣대는 문제입니다.--효리♪ 2006년 1월 28일 (토) 14:00 (KST)[답변]