사용자토론:Gitbi

위키백과, 우리 모두의 백과사전.
둘러보기로 가기 검색하러 가기
환영합니다! Gitbi님, 한국어 위키백과에 오신 것을 환영합니다!
위키백과는 누구나 자유롭게 참여할 수 있는 ‘우리 모두의 백과사전’입니다. 각종 사용법과 규칙이 어려울 수 있지만, 차근차근 익히며 과감하게 기여하세요. 아래에 나열된 문서들이 위키백과 사용 및 편집에 도움을 줄 것입니다.

편집한 내용을 저장하시기 전에 그 내용이 백과사전에 어울리는지, 중립적 시각을 유지하는지, 저작권을 침해하지 않는지 꼭 확인해 주세요. 가입 인사를 남기려면 방명록을, 편집 연습을 하시려면 연습장]을 이용해 주세요. 도움말과 질문방을 봐도 사용법을 잘 모르시겠다면, 당신만의 키다리 아저씨를 구해 보거나 오프라인 봉사 단체인 한국 위키미디어 협회에 연락해 보세요.

서명 버튼

토론 문서에 글을 남길 때는 맨 뒤에 꼭 서명을 넣어 주세요. 위키백과에서 쓰는 서명 방식은 이름을 직접 쓰는 것이 아니라, 물결표 4개(--~~~~)를 입력하거나 편집 창에서 오른쪽 그림의 화살표가 가리키는 버튼()을 누르면 됩니다.

위키백과의 사용법과 규칙을 모두 숙지하셨다면 이 안내문을 제거하셔도 좋습니다. 감사합니다.

Welcome! If you are not good at Korean or do not speak it, click here.

사진[편집]

저작권 위반으로 사용할 수 없는 사진입니다. 해당 사진은 재배포나 개작이 자유롭지 않으며, 영리적 이용이 가능한 사진이 아닙니다. - 츄군 (토론) 2010년 9월 14일 (화) 12:03 (KST)



안내[편집]

의견 타구스강 문서에 언어 관련해서 한국어 후 괄호로 그 언어를 쓰시던데, 이렇게 쓰셔도 무방합니다. --가람 (논의 · ) 『One day, one hour』 2010년 9월 18일 (토) 22:46 (KST)

리우데자네이루 주[편집]

국립국어원 표기를 참고해 주세요. '히우'로 시작하는 말은 어디에도 없습니다. 단지 리우데자네이루 일 뿐이죠. --S7 Ta.】【Con. 2010년 10월 27일 (수) 23:43 (KST)

토론을 하시고 되돌려주세요. 다시 되돌리겠습니다. --S7 Ta.】【Con. 2010년 10월 28일 (목) 00:21 (KST)

다시 한번 생각해 주시고 편집해주세요. 님이 하신 문제는 제 사용자토론에 답변을 해드렸습니다. 관련 링크도 있으니, 참조하시기 바랍니다. --S7 Ta.】【Con. 2010년 10월 28일 (목) 00:27 (KST)

의견 님께서 제기하신 의견의 증거를 말씀해 주시면 감사하겠습니다. --S7 Ta.】【Con. 2010년 10월 28일 (목) 00:42 (KST)

우선 외래어 표기법과 표제어가 다를 수 있다는 표시만 해두었습니다. 모바일이라 작성이 어렵네오. 우선 구글에서의 검색 결과 링크를 올려드립니다. [www.google.com/maps?q=%EB%A6%AC%EC%9A%B0%EB%8D%B0%EC%9E%90%EB%84%A4%EC%9D%B4%EB%A3%A8 구글 검색 결과] 한국 구글에서 사용된다면 충분히 통용되는 표기라 볼수 있지 않을까 생각됩니다. --Gitbi (토론) 2010년 10월 28일 (목) 00:54 (KST)

그런데 공식 명칭은 '리우데자네이루 주'가 아닌가요? 국립국어원 이야기는 일단 접어두기로 하고, 여러 곳에서도 '리우~'로 쓰고, '히우~'로는 잘 쓰지 않는 것으로 알고 있습니다. 통용 표기는 맞지만요.--S7 Ta.】【Con. 2010년 10월 28일 (목) 00:56 (KST)

포르투갈어의 외래어 포기법에 따르면 rio는 유럽식으로 리우이지만 브라질식으로는 히우입니다 . 게다가 de는 유럽식은 드, 브라질식은 지 로 표기하는 게 정확한 표기입니다. 데는 오히려 에스파냐어식 표기이죠. 국립국어원에 정했다지만 올바르지 않은 표기를 쓰는게 맞는지 모르겠군요. --Gitbi (토론) 2010년 10월 28일 (목) 01:04 (KST)

일단 '리우-'로 많이 쓰이므로 '히우-'는 넘겨주기 처리하고 님이 하신 대로 통용 표기를 문서 윗부분에 써 놓는 것이 현재로서는 가장 좋은 방법 일듯 하네요. --S7 Ta.】【Con. 2010년 10월 28일 (목) 01:07 (KST)

사실 얼마되지 않는 전공자로써 전공에 대한 잘못된 지식이 알려지는 것에 대해 안타까운 느낌이 있습니다. 자기들 입맛에 맛게 말을 만드는 국립국어원 탓말곤 할게 없겠 죠. 모바일이라 손가락이 다 저리군요; 그럼 이만;--Gitbi (토론) 2010년 10월 28일 (목) 01:16 (KST)

안녕하세요.[편집]

다름이 아니라 님이 틀 만드시는 것 보고 혹시 틀:도시 정보를 같이 개편하실 마음이 있는지? 그래야 나머지 각 나라의 도시 정보 틀 (예:{{이탈리아 주 정보}}라던지)도 거기에 맞추어서 개편을 할 수 있거든요. 기존 틀이 오래된 것도 있고요. 관심있으시면 글 남기시면 감사하겠습니다.--A. W. ROLAND ː <RECENT> 2013년 1월 27일 (일) 02:45 (KST)

제가 {{최대 도시}} 틀을 만들었다기보다 영어판 위키피디아 틀 문서에서 항목 이름만 번역해 바꾼, 초보적인 수준이라서요. 뜯어는 볼 수 있겠는데, 가능할지는 확실하지가 않네요, Gitbi (토론) 2013년 1월 27일 (일) 02:50 (KST)
저도 영어판 위키백과에서 번역해서 만드는게 대부분이라... 제 말은 en:Template:Infobox settlement을 번역(?)해 틀:도시 정보에 적용하자는 거죠. 물론 틀:도시 정보는 쓰는 곳이 많아서 신중히 해야겠죠.(기존 변수명을 고려해야겠죠.) 어떠신지? --A. W. ROLAND ː <RECENT> 2013년 1월 27일 (일) 03:23 (KST)
그럼 완전 뜯어 고치기보단, 한국어판 틀에 없는 항목을 영어판에 있는 항목에서 참고해 추가하는 방향으로 나아가면 될 것 같기도 합니다. Gitbi (토론)

문서 이동 알림[편집]

틀:포르투갈의 주요 도시/연습장사용자:Gitbi/틀:포르투갈의 주요 도시/연습장으로 이동하였습니다. 틀 연습은 일반 틀 공간이 아닌, 틀:틀 연습장 또는 자신의 사용자 문서에서 하실 수 있습니다. 또한, 틀:포르투갈의 주요 도시는 가리키는 글이 없고 사용하지 않는 넘겨주기 틀이므로 삭제하였습니다. --Ykhwong (토론) 2013년 2월 1일 (금) 20:14 (KST)

포르투갈의 현[편집]

포르투갈의 주를 모두 현으로 옮기셨네요. 최상위 행정 구역은 대개 "주"로 번역되지 않나요? -- ChongDae (토론) 2014년 2월 6일 (목) 10:46 (KST)

국립국어원 외래어 표기법 용래 중 Lisbon 항목에서 "리스보아 현"이라 번역해서 이를 보고 "현"으로 옮겼는데, 다른 지명은 "주"로 번역을 했더군요. 제가 너무 성급하게 옮긴 듯 합니다. Gitbi (토론) 2014년 2월 7일 (금) 00:51 (KST)

브랜던 라우스브랜던 루스[편집]

항목을 이렇게 옮기셨습니다. 그런데 옮기시면서 Routh의 정확한 발음에 따라 옮긴다고 하셨는데, 제가 알기로 이 배우의 성 Routh는 '라우스'로 발음하는 것이 맞는 것으로 알고 있습니다. IMDBBrandon Routh 프로필을 보면 Brandon James Routh (pronounced like "south") 라는 언급이 있고 '사우스(south)'와 비슷하게 발음한다고 하죠. 혹시 Routh가 '루스'로 발음된다는 정보가 있습니까? --Yxe:h (토론) 2014년 11월 25일 (화) 13:13 (KST)