빛이 있으라

"빛이 있으라"는 구약성경의 첫 장인 창세기에 나오는 히브리어 יְהִי אוֹר (yehi 'or)의 한국어 번역이다. 다른 언어로는 라틴어 구 fiat lux, 그리스어 구 γενηθήτω φῶς (genēthētō phōs)가 있다.
창세기[편집]
'빛이 있으라'라는 문장은 창세기 1장 3절에 나오며, 원문은 다음과 같다.
1태초에 하나님이 천지를 창조하시니라
2땅이 혼돈하고 공허하며 흑암이 깊음 위에 있고 하나님의 영은 수면 위에 운행하시니라
3하나님이 이르시되 빛이 있으라 하시니 빛이 있었고
4빛이 하나님이 보시기에 좋았더라 하나님이 빛과 어둠을 나누사
5하나님이 빛을 낮이라 부르시고 어둠을 밤이라 부르시니라 저녁이 되고 아침이 되니 이는 첫째 날이니라
어원[편집]
성경시대 히브리어에서, 'יְהִי אוֹר'(예히 오르)라는 단어는 2개의 단어로 이루어져 있다. 'יְהִי'(예히)는 3인칭 남성 단수 형태의 단어로, '존재하다'라는 의미를 가지고 있으며, 'אוֹר'(오르)는 빛을 의미한다.
외부 링크[편집]
- 《Fiat Lux》 (film), Debevec.
- 《Fiat Lux Assisi to Rome pilgrimage》 (film), UK, 2007년 10월 6일에 원본 문서에서 보존된 문서, 2015년 1월 26일에 확인함.
- 《Fiat Lux – Let There Be Lights (SCA, Kingdom of Lochac)》, NZ: Web centre.
- 《Let There Be Light》 (seal), Rollins College, 2009년 2월 26일에 원본 문서 (JPEG)에서 보존된 문서, 2015년 1월 26일에 확인함.
- Smith, Howard, 《Let There Be Light》.
- 《The Knightly Order of the Fiat Lux》, 2014년 12월 17일에 원본 문서에서 보존된 문서, 2015년 1월 26일에 확인함.
- 《Let there be light》 (annual outdoor art exhibit), Charlottesville, VA.
- 《Masonic Lodge》 (1098), Lombard, IL, AF & AM.