본문으로 이동

대일 전승 기념일

위키백과, 우리 모두의 백과사전.
중국 항일전쟁 및 세계 반파시스트 전쟁 승리일에 대해서는 전승절 문서를 참고하십시오.
대일 전승 기념일
1945년 9월 2일 일본의 항복 당시 USS 미주리 (BB-63)에 승선한 일본 제국 대표자들
공식이름대일 전승 기념일
다른이름V-J Day, V-P Day, 태평양 전승 기념일, 전승절
형태전승 기념일
시작1945년 8월 15일 (1945-08-15)[a]
1945년 9월 2일 (1945-09-02)
날짜8월 15일
빈도매년
관련유럽 전승 기념일

대일 전쟁항복 기념일(對日戰勝紀念日, louser jappan[1][1], 러시아어: День Победы над Японией, 중국어: 第二次世界大战对日战争胜利纪念日/第二次世界大戰對日戰爭勝利紀念日, 일본어: 対日戦勝記念日 다이니치센쇼키넨비[*], 영어: Victory over Japan Day, V-J Day[2])은 제2차 세계 대전에서 일본 제국이 항복하여 사실상 전쟁을 종식시킨 날이다. 이 용어는 일본의 항복이 처음 발표된 날인 1945년 8월 15일(일본)과 시간대 차이로 인해 1945년 8월 14일(미국 및 나머지 아메리카와 동태평양 섬에서 발표된 날) 모두에 적용되었으며, 제2차 세계 대전을 공식적으로 종식시킨 항복 문서가 서명된 1945년 9월 2일에도 적용되었다.

8월 15일은 영국의 공식 V-J Day이며, 미국의 공식 기념일은 9월 2일이다.[3] V-J Day라는 명칭은 유럽 전승 기념일을 명명한 후 연합군이 선택한 것이다. 중국의 V-J Day는 9월 3일으로 전승절이라고 부른다.

1945년 9월 2일, 도쿄만USS 미주리 전함에서 공식 항복식이 거행되었다. 일본에서는 8월 15일을 일반적으로 "종전 기념일"(終戦記念日, Shūsen-kinenbi)로 부르지만, 이날의 공식 명칭은 "전사자들을 추모하고 평화를 기원하는 날"(戦没者を追悼し平和を祈念する日, Senbotsusha o tsuitōshi heiwa o kinensuru hi)이다. 이 공식 명칭은 1982년 일본 정부가 발표한 명령에 의해 채택되었다.[4]

항복

[편집]

V-J Day 이전의 사건들

[편집]

5월 9일(모스크바 시간) 유럽에서의 전쟁 종결 후 3개월 이내에, 1945년 2월 얄타 회담에서 합의된 바와 같이 소련은 일본에 대항하는 연합군의 전투에 합류할 것이었다. 8월 8일(모스크바 시간), 소련은 일본에 선전포고하고 아시아 본토의 만주뿐만 아니라 쿠릴 열도와 사할린에서도 일본군을 공격하며 홋카이도 침공 및 점령을 위협했다. 이미 8월 6일과 다시 8월 9일, 1945년에 미국은 히로시마와 나가사키에 각각 원자폭탄을 투하했으며, 8월 19일 이전에는 "세 번째 발사"가 불가능했다. 일본 정부는 8월 10일 포츠담 선언 조건에 따라 항복할 의사를 통보했지만, 이것이 아직 적대 행위의 종결은 아니었다.

일본의 제안 소식은 전 세계적으로 조기 축하 행사를 시작하게 했다. 런던의 연합군 병사들은 리젠트가에서 콩가 라인을 추었다. 파리의 미국인과 프랑스인들은 샹젤리제 거리에서 "Don't Fence Me In"을 부르며 행진했다. 베를린 점령의 미군 병사들은 "태평양 전쟁이 끝났다"고 외치며 이제 일본과 싸우기 위해 그곳으로 전출되지 않기를 바랐다. 독일인들은 일본인이 희망 없는 상황에서 포기할 만큼 현명하며(자신들과는 달리), 원자폭탄이 자신들에게 사용될 정도로 제때 준비되지 않은 것에 감사하다고 말했다. 모스크바 신문들은 원자폭탄 투하에 대해 어떤 논평도 없이 간략하게 보도했다. "러시아인과 외국인 모두 그것 외에는 거의 아무것도 이야기하지 못했지만", 소련 정부는 폭탄이 정치나 과학에 미치는 영향에 대해 어떤 성명도 거부했다.[5]

충칭시에서는 중국인들이 폭죽을 터뜨리며 "거의 감사의 마음으로 [미국인들]을 파묻었다". 마닐라에서는 주민들이 "God Bless America"를 불렀다. 오키나와에서는 미군 병사들이 축하하기 위해 "손에 닿는 모든 무기를 들고 하늘에 발포하기 시작"하여 6명이 사망하고 수십 명이 부상당했다. 배들은 전투 배치를 울리고 승무원들이 가미카제 공격이 발생한다고 믿었기 때문에 대공포를 발사했다. 티니안섬에서는 일본으로 향하는 다음 임무를 준비하던 B-29 승무원들에게 임무가 취소되었지만, 재조정될 수 있으므로 축하할 수 없다는 통보를 받았다.[5] "세 번째 발사"를 위해서.

일본의 포츠담 선언 수락

[편집]

1945년 8월 15일 일본 표준시 정오 조금 지나 쇼와 천황방송을 통해 일본 국민에게 포츠담 선언 조항 수락이 발표되었다. 이날 일찍 일본 정부는 라디오 도쿄를 통해 "포츠담 선언 수락이 곧 있을 것"이라고 발표했으며, 스위스 워싱턴 D.C. 외교 사절단을 통해 해리 S 트루먼 미국 대통령에게 전보를 보내 항복을 연합군에게 알렸다.[6] 트루먼의 전국 방송은 8월 14일 화요일 저녁 7시(워싱턴 D.C.서머타임)에 방송되었으며, 통신 내용과 함께 공식 행사가 9월 2일로 예정되어 있음을 알렸다. 트루먼은 8월 14일 일본의 항복 발표에서 "V-J Day 선포는 일본의 공식 항복 조건 서명을 기다려야 한다"고 말했다.[7]

유럽의 추축국들이 3개월 전(유럽 전승 기념일) 항복했으므로, V-J Day는 사실상 제2차 세계 대전의 종전이었지만, 일본과 대부분의 연합국 간의 평화 조약은 1952년에야 서명되었고, 일본과 소련 간의 평화 조약은 1956년에야 서명되었다. 오스트레일리아에서는 처음부터 V-P Day(태평양 전쟁 승리의 날)라는 이름이 사용되었다. 1945년 8월 14일자 캔버라 타임스는 V-P Day 축하 행사를 언급하며, 오스트레일리아 전쟁기념관에 따르면 그해 정부는 V-P Day를 공휴일로 고시했다.[8][2]

대중의 축하 행사

[편집]

일본의 수락 소식과 트루먼의 발표 이전에 시민들은 "마치 기쁨이 1941년 12월 7일 일요일(일본의 진주만 공격 이후 3년 8개월 7일 동안 아껴두었던 것처럼)" 축하하기 시작했다고 라이프지가 보도했다.[9] 워싱턴 D.C.에서는 군중이 "우리는 해리를 원한다!"고 외치며 백악관 경내로 침입하려 했다.[10]

샌프란시스코에서는 두 명의 나체 여성이 병사들의 환호 속에서 시빅 센터 연못에 뛰어들었다.[9] 더 심각하게는, 수천 명의 술 취한 사람들, 그들 중 대다수는 전쟁터에서 복무하지 않았던 해군 입대자들이 2015년 샌프란시스코 크로니클이 "3일 밤낮의 기물 파손, 약탈, 폭행, 강도, 강간, 살인 난교"이자 "도시 역사상 가장 치명적인 폭동"으로 요약한 행위에 착수했으며, 1,000명 이상이 부상당하고 13명이 사망했으며 최소 6명의 여성이 강간당했다. 이러한 행위로 인해 심각한 형사 기소는 이루어지지 않았고, 민간인 또는 군 관계자도 제재를 받지 않아 크로니클은 "도시는 단순히 폭동이 전혀 일어나지 않은 척하려고 했다"고 결론 내렸다.[11]

뉴욕 타임스 스퀘어 역사상 가장 많은 인파가 모여 축하했다.[9] 승리 소식은 원 타임스 스퀘어의 "지퍼" 뉴스 티커의 헤드라인으로 발표되었는데, "OFFICIAL *** TRUMAN ANNOUNCES JAPANESE SURRENDER ***"라고 쓰여 있었고, 여섯 개의 별표는 미군 병력을 나타냈다.[12] 맨해튼 의류 지구에서는 노동자들이 천 조각과 티커 테이프를 던져 거리에는 5인치 깊이의 더미가 쌓였다. 전쟁 종식 소식은 "치마 입은 모든 사람에게 키스하는 [군인들]의 전국적인 광란"을 촉발시켰고, 라이프는 워싱턴, 캔자스시티, 로스앤젤레스, 마이애미에서 찍은 그러한 키스 사진들을 실었다.[9]

유명한 사진들

[편집]
빅터 요르겐센의 사진, 뉴욕 타임스에 게재

그날의 가장 잘 알려진 키스 중 하나는 라이프가 출판한 가장 유명한 사진 중 하나인 V-J Day in Times Square에 나타났다. 이 사진은 트루먼 대통령의 발표가 있기 직전인 1945년 8월 14일, 사람들이 축하하기 위해 모여들기 시작했을 때 촬영되었다. 알프레트 아이젠슈테트는 솔직한 사진을 찍기 위해 타임스 스퀘어로 갔고, "흰색 옷을 입은 사람을 움켜잡는" 수병을 발견했다. "나는 거기에 서 있었고, 그들은 키스했다. 그리고 나는 네 번 셔터를 눌렀다."[13] 같은 순간은 해군 사진작가 빅터 요르겐센(오른쪽)이 찍은 매우 유사한 사진으로도 포착되어 뉴욕 타임스에 게재되었다.[14] 그 이후 여러 사람이 수병이나 오랫동안 간호사로 추정되었던 여성이 자신이라고 주장했다.[15] 이후 알프레트 아이젠슈테트의 사진 속 여성은 실제로는 그레타 짐머 프리드먼이라는 치과 보조사였으며, 그녀는 나중에 인터뷰에서 "수병에게 붙잡혔는데, 키스라기보다는 그가 돌아갈 필요가 없게 된 기쁨의 행동에 가까웠다. 나중에 알게 되었는데, 그는 이미 전쟁을 겪었던 태평양으로 다시 돌아갈 필요가 없게 되어 너무 행복했던 것이다. 그리고 그가 간호사처럼 옷을 입은 사람을 붙잡은 이유는 부상병들을 돌본 간호사들에게 매우 감사했기 때문이다"라고 설명했다.[16]

또 다른 유명한 이미지는 시드니 엘리자베스 거리춤추는 남자로, 보도 사진기자와 무비톤 뉴스 영화에 의해 포착되었다. 이 영화와 그 스틸컷은 전쟁 승리의 상징으로서 호주 역사와 문화에서 상징적인 지위를 얻었다.[17]

일본의 반응

[편집]
호주 전함에서 항복 조건을 듣고 있는 일본 지휘관들.

8월 15일과 16일, 항복에 devastated된 일부 일본군 병사들은 자살했다. 100명이 넘는 미군 포로들도 살해당했다. 또한 보르네오섬라나우와 산다칸에서 많은 호주군과 영국군 포로들이 일본 제국 육군에 의해 살해당했다.[18] 또한 보르네오의 바투 린탕 캠프에서는 1945년 9월 15일에 약 2,000명의 포로와 민간인 억류자를 살해하려는 사형 명령이 발견되었으나, 캠프는 이 명령이 실행되기 4일 전에 해방되었다.[19] 일본군은 V-J Day 이후 2주 동안 여러 전선에서 소련군과 전투를 계속했다.

USS 미주리호에서의 의식

[편집]

일본의 항복문서의 공식 서명은 1945년 9월 2일 도쿄만에 정박 중인 전함 USS 미주리 (BB-63) 함상에서 이루어졌고, 그 당시 트루먼은 9월 2일을 공식 V-J Day로 선언했다.[20]

연대기

[편집]
  • 1945년 4월 1일 – 6월 21일: 오키나와 전투. 미군 사상자 82,000명 이상, 일본군 및 오키나와인 사상자 117,000명 이상. 오키나와 민간인 인구의 약 4분의 1이 사망했으며, 종종 일본 제국 육군이 조직한 집단 자살로 사망했다.
  • 7월 26일: 포츠담 선언이 발표된다. 트루먼은 일본에 항복하지 않으면 "신속하고 완전한 파괴"를 겪을 것이라고 경고한다.[21]
  • 7월 29일: 일본이 포츠담 선언을 거부한다.
  • 8월 2일: 포츠담 회담이 종료된다.
  • 8월 6일: 미국이 히로시마원자폭탄, 리틀 보이를 투하한다. 16시간 후 기자회견에서 트루먼은 일본에 항복하지 않으면 "이 지구상에서 한 번도 본 적 없는 파멸의 비를 하늘에서 기대해야 할 것"이라고 경고한다.[22]
  • 8월 9일: 소련이 일본에 선전포고하고 여러 일본 점령지를 침공한다. 미국이 나가사키에 또 다른 원자폭탄, 팻 맨을 투하한다.
  • 8월 10일: 쇼와 천황의 지시에 따라 일본 외무성은 (스위스 외교 채널을 통해) 일본이 포츠담 선언 조건에 따라 무조건 항복할 의사가 있음을 연합국에 통보하며, 황제가 계속 재임할 수 있도록 허용해 줄 것을 요청한다.
  • 8월 11일: 연합국은 일본 정부에 (다시 스위스 외교관을 통해) 일본의 항복 제안을 수락할 의사가 있음을 통보한다.
  • 8월 14일: 연합국 정부들이 일본의 항복을 발표하고, 황제는 전례 없는 라디오 방송을 통해 국민들에게 이 사실을 알린다. 이 날은 미국, 영국, 오스트레일리아, 뉴질랜드, 캐나다의 신문에서 "V-J Day" 또는 "V-P Day"로 묘사된다.
  • 9월 2일: 도쿄만에 정박 중인 USS 미주리 (BB-63) 함상에서 공식 항복식이 거행되며, 트루먼 대통령은 9월 2일을 공식 "V-J Day"로 선언한다.
  • 11월 1일: 규슈에 대한 연합군의 계획된 침공인 올림픽 작전의 예정된 개시.
  • 1946년 3월 1일: 혼슈에 대한 연합군의 계획된 침공인 코로넷 작전의 예정된 개시.
  • 1951년 9월 8일: 일본과 대부분의 연합국을 포함한 48개국이 샌프란시스코 강화조약에 서명한다.
  • 1952년 4월 28일: 샌프란시스코 강화조약이 발효되어 일본과 대부분의 연합국 간의 전쟁 상태가 공식적으로 종료된다.

전후:

  • 일부 일본 병사들은 최소 1970년대까지 고립된 태평양 섬에서 계속 싸웠으며, 마지막으로 알려진 일본 병사는 1974년에 항복했다.[23][24][25][26]

기념

[편집]

오스트레일리아

[편집]
1945년 퀸즐랜드 칼룬드라에서의 승전 축하 행사

1945년 8월 15일, 호주 총리 벤 치플리는 라디오를 통해 일본이 연합군에게 무조건 항복했다고 발표했다. VP Day로 알려진 이 날은 갈등과 침공의 두려움 없는 미래를 바라보는 시민들의 열렬한 축하로 전국적으로 기념되었다. 축하 행사를 관리하기 위해 당국은 유럽 전승 기념일과 마찬가지로 술집을 폐쇄했다. 하지만 이것이 개인들이 파티를 하는 것을 막지는 못했고, 군중들은 거리에서 모여 도시 광장에서 낯선 사람들과 함께 춤을 추었다.[27]

오스트레일리아에서는 많은 사람들이 "V-J Day"보다 "VP Day"라는 용어를 선호하지만, 1946년 선 뉴스-픽토리얼에서 발행된 'The Sixth Year of War in Pictures'라는 출판물에는 250쪽과 251쪽에 "V-J Day"라는 용어가 사용되었다.[28] 또한 1995년에 발행된 오스트레일리아 정부의 50주년 기념 메달에도 "V-J Day"가 새겨져 있다.[29]

아마추어 무선

[편집]

오스트레일리아아마추어 무선 운영자들은 VP Day인 8월 15일에 가장 가까운 주말에 "추모의 날 콘테스트"를 개최하여 제2차 세계 대전 중 사망한 아마추어 무선 운영자들을 추모하고, 우호적인 참여를 장려하며 참가자들의 운영 기술 향상에 기여한다. 이 콘테스트는 토요일 협정 세계시 0800부터 24시간 동안 진행되며, 오스트레일리아 총리, 오스트레일리아 총독 또는 군 지도자와 같은 저명한 호주인의 연설을 포함한 방송과 사망한 아마추어 무선 운영자들의 이름 낭독이 선행된다. 이 콘테스트는 호주 무선협회가 주최하며, 각 호주 주의 운영자들이 다른 주, 뉴질랜드파푸아뉴기니의 운영자들과 교신한다. 운영자 수, 교신 횟수, 사용된 무선 주파수 대역 등을 포함하는 공식에 따라 가장 높은 참여율을 보이는 주에 트로피가 수여된다.[30]

중국

[편집]
톈안먼 광장에서 열린 중국 인민 항일 전쟁 및 세계 반파시즘 전쟁 승리 70주년 기념 대회

일본의 최종 공식 항복이 1945년 9월 2일 도쿄만의 전함 USS 미주리 (BB-63)함상에서 수락됨에 따라, 미주리호에서 중국을 대표했던 중화민국국민정부는 9월 3일부터 3일간의 V-J Day 축하 휴일을 발표했다. 1946년부터 9월 3일은 "항일전쟁 승리 기념일" (중국어 간체자: 抗日戰爭勝利紀念日, 병음: Kàngrì Zhànzhēng Shènglì Jìniànrì)로 기념되었으며, 1955년에는 국군의 날 (중국어: 軍人節)로 발전했다. 9월 3일은 중국 대륙에서 V-J Day로 인정된다.

홍콩

[편집]
홍콩 충혼탑에 게양된 유니언 잭중화민국의 국기

홍콩은 1945년 8월 30일 일본 제국 육군에 의해 영국 왕립 해군에게 인계되었고, 전전의 영국 속령 지위를 회복했다. 홍콩은 매년 8월 30일(이후 8월 마지막 월요일 전의 토요일로 변경) "해방의 날" (중국어 정체자: 重光紀念日, 월병: cung4 gwong1 gei2 nim3 jat6)을 기념했으며,[31] 이는 1997년 이전에는 공휴일이었다. 1997년 주권 이전 이후, 기념일은 8월 셋째 월요일로 옮겨지고 "중일 전쟁 승전 기념일"로 이름이 변경되었으며, 이의 중국어 이름은 중국 대륙의 다른 지역과 마찬가지로 문자 그대로 "항일 전쟁 승리 기념일"이지만, 이 날은 1999년 공휴일 목록에서 삭제되었다. 2014년 행정장관실은 중국 대륙의 "중국 인민 항일 전쟁 승리 기념일"에 맞춰 9월 3일에 기념식을 개최할 것이라고 발표했다.[32]

한국

[편집]

이 날은 대한민국의 공휴일로 기념되며, 남북한이 공유하는 유일한 공휴일이다. 이 날은 한국에게 특별한 의미를 가지는데, 일본 제국의 식민지 지위에서 해방된 날이기 때문이다. 대한민국에서는 광복절 (직역:'빛이 돌아온 날')로 불린다.[33]

몽골

[편집]
처이발상에서 열린 80주년 열병식에서 몽골군러시아군 병력

대일 전승 기념일은 몽골에서 이중적으로 기념된다. 또한 할힌골 전투에서 소련군과 몽골군의 승리를 기념하기도 한다. 전투 기념일은 1969년에 처음 기념되었고, 1989년 50주년까지 5년마다 대규모로 주기적으로 기념되었지만, 이후 중요성이 줄어들어 학술 토론과 강연 수준으로 축소되었다. 이 기념일이 몽골 역사에서 다시 부활한 것은 최근의 일이다.[34] 이는 몽골군러시아 연방군이 공동으로 기념한다. 2009년, 2014년, 2019년의 70주년, 75주년, 80주년 기념일에는 각각 러시아 대통령몽골 대통령과 함께 몽골 수도에 대한 국빈 방문의 일환으로 축하 행사에 참여했다.

네덜란드

[편집]
Jaroslawa Dankowa인디스 기념비, 1989년. 헤이그, 네덜란드.

네덜란드에는 8월 15일 또는 그 전후에 한 개의 국가 및 여러 지역 또는 지방 기념 행사가 있다. 국가 행사는 헤이그의 "인디스 기념비"(네덜란드어로 "인디스 기념비")에서 열리며, 여기서는 일본의 네덜란드령 동인도 점령 희생자들을 추모하는데, 주로 국가 원수와 정부가 참석한다. 총 20개 정도의 행사가 있으며, 아른험브론비크에 있는 인디스 추모 센터에서도 열린다. 일본의 점령은 인도네시아에 대한 네덜란드의 식민 통치의 황혼을 의미했다. 인도네시아는 일본이 항복한 지 이틀 후인 1945년 8월 17일에 독립을 선언했다. 인도네시아 독립 전쟁은 1949년까지 지속되었고, 네덜란드는 그해 12월 말에 인도네시아의 주권을 인정했다.

베트남

[편집]

일본 항복의 날, 호찌민은 독립된 베트남 민주 공화국을 선포했다.[35] 베트남은 일본군에 대한 8월 혁명의 승리 때문에 8월 19일을 V-J Day로 기념했다.

필리핀

[편집]

필리핀에서는 V-J Day가 매년 9월 3일로 기념되며 "야마시타 도모유키 장군 항복의 날"이라고 불린다.[36] 이푸가오주는 매년 9월 2일을 "승리의 날"로 기념하며, 필리핀 전쟁 참전용사들의 용기와 1945년 9월 2일 키안간(Kiangan) 시에서 Cpt. 그리샴이 이끄는 필리핀-미국 연합군에 대한 야마시타 장군의 비공식 항복을 기념한다.[37][38]

러시아/구 소련

[편집]

이는 1945년 9월 3일(일본 항복 다음 날) 소련 최고 소비에트 상임위원회의 법령에 의해 휴일로 지정되었다. 그 이후 유일하게 열린 기념 행사는 하얼빈시에서 열린 붉은 군대열병식이었다. 1945년과 1946년에 이 날은 국경일이었다. 이후에는 평일이 되어 이날 기념 행사는 열리지 않았다. 현대 러시아에서 대일 전승 기념일(러시아어: День победы над Японией)은 기념할 만한 날로 여겨지며, 여러 군사 영광의 날 중 하나로 기념된다. 최근 몇 년간, 예를 들어 2017년에는[39] 국가두마에 국경일로 지정하자는 법안이 제안되었다.[40][41]

동부군관구열병식은 매년 유즈노사할린스크하바롭스크에서 개최되며, 이날 개최되는 유일한 열병식 중 하나이다. 열병식은 부랴티야 공화국, 야쿠티야, 알타이 공화국과 같이 할힌골 전투 기념일을 기념하는 러시아의 연방주체에서도 9월 2일에 개최되었다.[42][43] 분리 독립한 몰도바 공화국인 트란스니스트리아에서는 대일 전승 기념일이 같은 날 열리는 공화국 기념일 행사와 함께 기념된다.[44]

미국

[편집]

9월 2일이 미국 전역에서 "V-J Day"로 지정되어 있지만, 이 행사는 공식적인 연방 또는 주 공휴일이 아니다. 로드아일랜드주는 제2차 세계 대전 종식을 "승리의 날"로 기념하며,[45] 8월 둘째 월요일에 기념한다.

V-J Day는 처음에는 1948년부터 매년 9월 2일 미국 전역에서 기념되었지만, 전쟁이 기억에서 멀어지면서 이 휴일도 사라졌다. WPRI-TV에 따르면 V-J Day가 폐지된 이유는 노동자들이 유급 휴가를 받게 되어 경제적인 이유 때문이었다. 로드아일랜드주마저도 자체 승리의 날 기념 행사를 폐지할지 여부에 대한 논쟁이 있었다. 여러 주의 일부 마을들은 여전히 V-J Day를 기념한다. 무섭 (코네티컷주)힐먼 (미시간주) 마을은 매년 8월 둘째 일요일에 V-J Day 퍼레이드를 개최하며, 1945년 일본의 실제 항복 이후 V-J Day를 기념하는 가장 오래된 연속 퍼레이드라는 명성을 가지고 있다. 아칸소주는 이 휴일을 주 전체의 공식 휴일로 지정한 또 다른 주였지만, 1975년에 폐지했다.[46]

세계 평화의 날

[편집]

1960년대에 제2차 세계 대전 종전 기념일인 9월 2일을 "세계 평화의 날"이라는 국제 공휴일로 선포하자는 제안이 있었다. 그러나 이 공휴일이 1981년부터 처음 기념되기 시작했을 때, 유엔 총회가 매년 심의를 시작하는 날인 9월 21일로 지정되었다.

같이 보기

[편집]

내용주

[편집]
  1. 시간대 차이로 인해 아메리카 및 기타 태평양 섬에서는 1945년 8월 14일이었다.
  2. 오크리지는 맨해튼 계획의 일부였으며, 원자폭탄 개발로 이어졌다.

각주

[편집]
  1. 1 2 louser louser jappan
  2. 1 2 Victory in the Pacific (VP) Day. Australian War Memorial. 2019년 8월 15일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2019년 8월 15일에 확인함.
  3. History.com. 2010년 3월 7일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2010년 8월 14일에 확인함.
  4. 厚生労働省:全国戦没者追悼式について [Ministry of Health, Labour and Welfare: Regarding the National Memorial Service for People who Died in the War] (일본어). 일본 후생노동성. 2007년 8월 8일. 2008년 3월 21일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2008년 2월 16일에 확인함.
  5. 1 2 Victory Reports Around the World: U. S. Fighting Men Lead Wild Celebrations at Japs' Surrender Offer. Life. 1945년 8월 20일. 38–38A쪽. 2013년 6월 22일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2011년 11월 25일에 확인함.
  6. Hakim, Joy (1995). A History of Us: War, Peace and all that Jazz. New York: Oxford University Press. ISBN 0-19-509514-6.
  7. Japanese acceptance of Potsdam declaration announced by President Truman. ibiblio.org. 2017년 5월 17일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2009년 5월 21일에 확인함.
  8. Canberra Times – Local Canberra News, World News & Breaking News in ACT, Australia. 2016년 8월 14일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2016년 8월 15일에 확인함.
  9. 1 2 3 4 Victory Celebrations. Life. 1945년 8월 27일. 21쪽. 2013년 6월 21일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2011년 11월 25일에 확인함.
  10. World Enters Era of Peace as Truman Warns of Task Ahead. Warren Times Mirror (Warren, PA). 1945년 8월 15일. 1면. 2015년 8월 20일에 확인함 Newspapers.com 경유. 오픈 액세스로 게시된 글 - 무료로 읽을 수 있습니다
  11. Kamiya, Gary (2015년 8월 14일). 'Peace Riots' left trail of death at end of WWII in S.F.. San Francisco Chronicle. 2017년 5월 18일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2015년 8월 14일에 확인함.
  12. Van Gelder, Lawrence (1994년 12월 11일). Lights Out for Times Square News Sign?. The New York Times. 2016년 5월 8일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2013년 1월 20일에 확인함.
  13. Eisenstaedt, Alfred (1985). Eisenstaedt on Eisenstaedt. Abbeville Press.
  14. Newman, Andy (2010년 8월 13일). Nurse Tells of Storied Kiss. No, Not That Nurse.. The New York Times (New York, NY). 2015년 10월 12일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2015년 8월 24일에 확인함.
  15. Chan, Sewell (2007년 8월 14일). 62 Years Later, a Kiss That Can't Be Forgotten. The New York Times (New York, NY). 2015년 9월 5일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2015년 8월 24일에 확인함.
  16. Interview Transcript: Greta Zimmer Friedman: Veterans History Project (Library of Congress. memory.loc.gov. 2025년 8월 15일에 확인함.
  17. Souza, Poppy De. Movietone Special: Peace: Australia Celebrates (영어). australianscreen. 2025년 8월 15일에 확인함.
  18. Remembering Sandakan: 1945–1999 보관됨 7월 14, 2009 - 웨이백 머신 "Captain Hoshijima Susumi was able to reveal from his knowledge of the war crimes interrogation documents that the last POWs had been killed at Ranau on 27 August 1945, well after the Japanese surrender. They had undoubtedly been killed, in Moffitt's view, to stop them being able to testify to the atrocities committed by the guards."
  19. Ooi, Keat Gin (1998) Japanese Empire in the Tropics: Selected Documents and Reports of the Japanese Period in Sarawak, Northwest Borneo, 1941–1945 Ohio University Centre for International Studies, Monographs in International Studies, SE Asia Series 101 (2 vols), page 648; Keith, Agnes, 1947 Three Came Home183, 206
  20. Radio Address to the American People After the Signing of the Terms of Unconditional Surrender by Japan. Truman Library. 1945년 9월 1일. 2012년 2월 11일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2012년 2월 28일에 확인함.
  21. Potsdam Declaration: Proclamation Defining Terms for Japanese Surrender Issued, at Potsdam, July 26, 1945. atomicarchive.com. 2017년 5월 19일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2015년 8월 16일에 확인함.
  22. Truman, Harry S. (1945년 8월 6일). Announcing the Bombing of Hiroshima. PBS. 2015년 8월 10일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2015년 8월 15일에 확인함.
  23. Kristof, Nicholas D. "Shoichi Yokoi, 82, Is Dead; Japan Soldier Hid 27 Years", New York Times. September 26, 1997. 보관됨 2월 1, 2009 - 웨이백 머신.
  24. "The Last PCS for Lieutenant Onoda," Pacific Stars and Stripes, March 13, 1974, p6
  25. "Onoda Home; 'It Was 30 Years on Duty'," Pacific Stars and Stripes, March 14, 1974, p7
  26. The Last Last Soldier?. 타임. 1975년 1월 13일. 2013년 5월 22일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2012년 2월 28일에 확인함.
  27. 틀:SLQ-CC-BY
  28. "The Sixth Year of War in Pictures", The Sun News Pictorial, Melbourne. 1946
  29. Wartime Issue 21. Australian War Memorial. 2020년 8월 16일에 확인함.
  30. Remembrance Day Contest. 2017년 5월 22일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2009년 8월 15일에 확인함.
  31. Hong Kong ceremony foreshadows end of an era. CNN. 1996년 8월 26일. 2004년 9월 16일에 원본 문서에서 보존된 문서.
  32. HK to mark China 'victory' over Japan. bangkokpost.com.
  33. What is Gwangbokjeol?. 2017년 9월 1일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2017년 9월 1일에 확인함.
  34. WHO LOSES IN KHALKHIN GOL BATTLE. www.baabar.mn | Шилдэг ний트лэлчдийн клуб.
  35. Vietnam independence proclaimed. 2017년 9월 1일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2017년 9월 1일에 확인함.
  36. September 3 declared holiday nationwide to commemorate Yamashita surrender. Sun.Star Philippines. 2019년 2월 19일. 2019년 8월 2일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2019년 8월 2일에 확인함.
  37. PVAO recognizes Ifugao town for promoting valor and heroism of veterans. Philippine Information Agency. 필리핀 정보국코르디예라 행정구. 2014년 12월 9일. 2015년 1월 2일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2019년 8월 2일에 확인함.
  38. Re-enactment of WWII episodes steal show during Victory Day Celebration in Ifugao. Philippine Information Agency. 2012년 9월 3일. 2016년 8월 21일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2019년 8월 2일에 확인함.
  39. В России предлагают учредить День победы над Японией. РИ아 노보스티. 2017년 10월 31일. 2017년 10월 31일에 확인함.
  40. День победы над милитаристской Японией – конец Второй Мировой Войны!. Праздник каждый день. redday.ru. 2017년 11월 3일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2017년 10월 31일에 확인함.
  41. Подзабытое торжество. 노바야 가제타. 2010년 3월 26일. 2017년 10월 31일에 확인함.
  42. Парад в честь 80-летия Победы советских и монгольских войск на реке Халхин-Гол прошел в Улан-Удэ. egov-buryatia.ru.
  43. Info. Regnum.ru. 2019년 9월 16일. 2019년 12월 30일에 확인함.
  44. Парад в честь 73-й годовщины окончания Второй мировой войны прошёл в Южно-Сахалинске – SakhalinMedia. sakhalinmedia.ru.
  45. Home > State Library > History of Rhode Island > State Facts & Figures. Rhode Island Office of the Secretary of State. 2013년 9월 27일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2013년 9월 24일에 확인함.
  46. Nesi, Ted (2013년 8월 12일). It's Victory Day, an only-in-Rhode Island institution since 1975. WPRI. 2013년 8월 14일에 원본 문서에서 보존된 문서.

외부 링크

[편집]