본문으로 이동

나는 스스로 있는 자

위키백과, 우리 모두의 백과사전.

niqqud를 사용한 히브리어 텍스트

나는 스스로 있는자 (I AM THAT I AM , KJV)는 구약성서 출애굽기 3장 14절에서 하나님 자신을 가리키는 히브리어 구(히브리어: אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה [’ehyeh ’ăšer ’ehyeh])로서 "나는 나다", "나는 내가 되기로 선택한 사람이 될 것이다", "나는 내가 될 자이다", "나는 내가 창조할 것을 창조한다", "나는 존재하는 자이다" 등으로 번역한다[1]. 유대교의 전통적인 영어 번역은 히브리어 동사 "to be"의 현재시제가 없기 때문에 "I will be what I will"을 선호한다.

함께

[편집]


 

같이 보기

[편집]

참고 문헌

[편집]
  1. Stone 2000.