노래하자 조국

위키백과, 우리 모두의 백과사전.
(가창조국에서 넘어옴)

노래하자 조국(한자음: 가창조국, 중국어 간체자: 歌唱祖国, 정체자: 歌唱祖國, 영어: Ode to the Motherland)은 중화인민공화국의 유명한 애국가요 중 하나이다. 중국의 작곡가인 왕신이 작곡, 작사했다. 흔히 중국 내에서는 "제2의 국가"로 불리기까지 한다. 중국의 몇 라디오 프로그램의 뉴스등에서 시작 음악으로 사용되고 있다. 또한 일부 라디오 프로그램의 종료 음악으로도 사용되고 있다.

가사[편집]

번체 간체 한어 병음 한국어 한자음 한국어 번역본[1]

五星紅旗迎風飄揚,
勝利歌聲多麽響亮;
歌唱我們親愛的祖國,
從今走向繁榮富强。
歌唱我們親愛的祖國,
從今走向繁榮富强。

1.
越過高山,越過平原,
跨過奔騰的黃河長江;
寬廣美麗的土地,
是我們親愛的家鄕,
英雄的人民站起來了!
我們團結友愛堅强如鋼。

2.
我們勤勞,我們勇敢,
獨立自由是我們的理想;
我們戰勝了多少苦難,
才得到今天的解放!
我們愛和平,我們愛家鄕,
誰敢侵犯我們就叫他死亡!

3.
東方太陽,正在升起,
人民共和國正在成長;
我們領袖毛澤東,
指引着前進的方向。
我們的生活天天向上,
我們的前途萬丈光芒。

五星红旗迎风飘扬,
胜利歌声多么响亮;
歌唱我们亲爱的祖国,
从今走向繁荣富强。
歌唱我们亲爱的祖国,
从今走向繁荣富强。

1.
越过高山,越过平原,
跨过奔腾的黄河长江;
宽广美丽的土地,
是我们亲爱的家乡,
英雄的人民站起来了!
我们团结友爱坚强如钢。

2.
我们勤劳,我们勇敢,
独立自由是我们的理想;
我们战胜了多少苦难,
才得到今天的解放!
我们爱和平,我们爱家乡,
谁敢侵犯我们就叫他死亡!

3.
东方太阳,正在升起,
人民共和国正在成长;
我们领袖毛泽东,
指引着前进的方向。
我们的生活天天向上,
我们的前途万丈光芒。

Wǔ xīng hóngqì yíng fēng piāo yáng,
shènglì gēshēng duōme xiǎnglìang;
Gēchàng wǒmen qīn'ài de zǔguó,
cóng jīn zǒuxìang fánróng fùqíang.
Gēchàng wǒmen qīn'ài de zǔguó,
cóng jīn zǒuxìang fánróng fùqíang.

1.
Yuè guò gāoshān, yuè guò píngyuán,
kùagùo bēnténg de Huánghé Chángjiāng;
Kuān'guǎng měilì de tǔdì,
shì wǒmen qīn'aì de jiāxiāng,
yīngxióng de rénmín zhàn qǐlái le!
Wǒmen tuánjié yǒu'ài jiānqiáng rú gāng.

2.
Wǒmen qínláo, wǒmen yǒnggǎn,
dúlì zìyóu shì wǒmen de lǐxiǎng;
Wǒmen zhànshèng liǎo duō shǎo kǔnàn,
cái dédào jīntiān de jiěfàng!
Wǒmen aì hépíng, wǒmen aì jiāxiāng,
shui gǎn qīnfàn wǒmen jiù jiào tā sǐwáng!

3.
Dōngfāng tàiyáng, zhèngzài shēngqǐ,
rénmín gònghéguó zhèngzài chéngzhǎng;
Wǒmen lǐngxiù Máo Zédōng,
zhǐyǐnzhe qiánjín de fāngxiàng.
Wǒmen de shēnghuó tiāntiān xiàngshàng,
wǒmen de qiántú wàn zhàng guāngmáng.

오성홍기영풍표양
승리가성다마향량
가창아문친애적조국
종금주향번영부강
가창아문친애적조국
종금주향번영부강

1.
월과고산, 월과평원,
과과분승적황하장강
관광미려적토지,
시아문친애적가향.
영웅적인민참기래료!
아문단결우애견강여강

2.
아문근로, 아문용감,
독립자유시아문적이상,
아문전승료다소고난,
재득도금천적해방.
아문애화평, 아문애가향,
수감침범아문취규타사망!

3.
동방태양정재승기,
인민공화국정재성장,
아문영수모택동,
지인저전진적방향.

아문적생활천 천향상.
아문적전정만장광망!

오성홍기 펄펄 날려라,
승리노래 높이 울려라!
노래하자 정다운 내 조국.
부강, 번영하여간다네!
노래하자 정다운 내 조국.
부강, 번영하여간다네!

1.
높은 산과 기름진 벌
사품치는 황하와 장강.
넓고 수려한 강산은
우리의 귀중한 고향.
영웅적인민 모두 일떠섰다네.
우리들의 단결은 강철이라네!

2.
근면하고 용감하다.
자유독립은 우리의 이상.
모진 고난을 이기고
오늘의 해방을 찾았네.
평화와 내 고향을 우린 사랑해.
침략자들 모조리 때려부시리.

3.
동녘에 해가 떠오르고 있고
인민공화국이 자라나고 있다.
우리 수령 마오쩌둥은
우리가 나아갈 쪽을 가리키고 있다.
우리의 삶은 날마다 나아지며
우리의 앞길은 빛난다.


  1. 冷场大大大王子. “【歌唱祖国(朝鲜语版)】《歌唱祖国 朝鮮語版》_哔哩哔哩_bilibili” (중국어 간체). 2022년 1월 30일에 확인함.