SYSTRAN

위키백과, 우리 모두의 백과사전.
이동: 둘러보기, 검색
SYSTRAN
사용 언어 한국어, 영어
제작자 피터 토마
시작일 1968년

SYSTRAN은 1968년 피터 토마(Peter Toma) 박사가 설립한 가장 오래된 기계 번역 회사의 하나이며, 또 그 기업 제품의 이름이기도 하다.[1] 이 회사는 미국 국방부와 유럽위원회에 폭넓게 기여해왔다.

SYSTRAN은 알타비스타의 바벨피쉬 (현재는 야후! 산하), 윈도 라이브 Translator 등에 기술을 제공하고있다. 한편 최근 독자적인 기술을 가진 구글 번역이 대두하고 있다.

SYSTRAN은 맥 OS X의 대시보드 기능의 위젯으로도 사용된다. SYSTRAN 상용 제품은 마이크로소프트 윈도 (윈도 모바일 포함), 리눅스 및 솔라리스 등의 운영 체제에서 작동한다.

언어[편집]

SYSTRAN이 번역할 수 있는 언어는 다음과 같다. 조합의 대부분은 영어 또는 프랑스어 번역이 원본이거나 번역할 언어로 되어있는 경우이다.

  • 아랍어
  • 중국
  • 덴마크어
  • 네덜란드어
  • 프랑스어
  • 독일어
  • 그리스어
  • 힌디어
  • 이탈리아어
  • 일본어
  • 한국어
  • 노르웨이어
  • 세르비아 크로아티아어
  • 스페인어
  • 스웨덴어
  • 페르시아어
  • 폴란드어
  • 포르투갈어
  • 우크라이나어
  • 우르두어
  • 러시아어

같이 보기[편집]

주석[편집]

  1. Applications of Computational Linguistics Machine Translation

바깥 고리[편집]