피라항어

위키백과, 우리 모두의 백과사전.
이동: 둘러보기, 검색
피라항어
xapaitíiso
사용 국가 브라질
사용 지역 아마존 강 유역
언어 인구 150명 이하
언어 계통 무란어족
 피라항어
언어 부호
ISO 639-1
ISO 639-2 sai
ISO 639-3 myp


피라항어(피라항어: xapaitíiso[ʔàpài̯ˈt͡ʃîːsò]),혹은 아빠띠이이소(피라항어로 "피라항어"를 뜻함)는 아마존피라항족이 쓰는 언어이다.

어휘와 문화[편집]

피라항족 문화는 가족 관계가 가장 단순한 것으로 여겨진다. 아버지와 어머니를 부르는 말이 baíxi[màíʔì]로 같다. 형제자매보다 더 먼 친척을 나타내는 낱말이 없다.

피라항어에는 수를 세는 낱말이 없으며, 명사는 물론이고 대명사에도 단수복수의 구분이 없다. 실제로 피라항족은 수를 셀 줄 모르기 때문에 다른 부족과 거래를 할 때 사기를 당하기도 한다. 양을 나타내는 말이 세 가지가 있는데, ‘적은’, ‘어느 정도’, ‘많은’ 정도로 번역할 수 있다. 수가 많은 것과 양이 많은 것의 구별이 뚜렷하지 않다. 예를 들어 작은 물고기 여러 마리를 나타내는 말과 큰 물고기 한 마리를 나타내는 말을 서로 구별할 수 없다. 하지만 이는 학자들의 연구가 더 자세히 이루어지지 않았기 때문일 수도 있다.

또한 피라항어가 색깔을 나타내는 낱말이 ‘밝다’와 ‘어둡다’밖에 없는, 아마존과 파푸아뉴기니에서만 발견된 얼마 안 되는 언어 가운데 하나라는 주장도 있다.

음성[편집]

피라항어는 가장 음운의 개수가 적은 언어 가운데 하나로 여겨진다. 음운이 열 개가 있는 것으로 알려져 있지만, 이는 [k]/hi/이음으로 봤을 때의 경우이고, 세 개의 성조 가운데 음운이 될 수 있는 두 개를 세지 않은 것이다.

양순음 경구개음 연구개음 성문음
무성 폐쇄음 p t k ʔ('x')
유성 폐쇄음 b g
마찰음 s h
홀소리 a i o

이 가운데 몇몇 음운이 서로 이음이다.

  • 홀소리 - /h/나 /ʔ/ 뒤에서 비음화한다.
  • /b/ [b, ʙ, m] - 휴지 뒤에서 비음 [m]으로, /o/ 뒤에서 전음 [ʙ]로 소리낸다.
  • /g/ [g, n, ɺ͡ɺ̼] - 휴지 뒤에서 비음 [n]으로 소리낸다.
  • /s/ [s, h] - 여자가 말할 때, [i] 앞에 오는 /s/[h]로 소리낸다.
  • /k/ [k, p, h, ʔ] - 남자가 말할 때, 낱말 처음에 오는 [k][ʔ]는 서로 바꿀 수 있다. 많은 사람들이 몇몇 낱말에서 [k][p]를 바꾸어서 말한다. 몇몇 낱말에서 [hoa][hia][kʷa][ka]의 이음이다.

대니얼 에버렛(Daniel Everett)은 /k/가 음운이 될 정도로 안정되어 있지 않으며, /hi/의 이음으로 간주해야 한다고 주장한다. 그렇게 되면 대립되는 닿소리는 모두 일곱 개가 된다.

문법[편집]

피라항의 인칭대명사에는 ti(‘나’), gíxai[níʔàì])(단수 ‘너’), hi(‘그’·‘그들’)이 있다. 여기에 낱말을 붙여서 복수를 만들 수 있다. ti gíxai/ti hi(‘우리’), gíxai hi(‘너희’). 그리고 ‘그녀’, ‘그’(동물), ‘그’(물짐승), ‘그’(움직이지 않는 것)과 같은 대명사가 있는 것으로도 알려져 있지만, 이는 어쩌면 명사일지도 모른다. 여러 언어학자들이 대명사에 대한 서로 다른 연구 결과를 내놓는 것을 보면 문법적인 대명사로써의 기능이 약하거나 없는 낱말인지도 모른다.

소유격은 다음과 같이 만든다.

    paitá hi xitóhoi
파이타 고환
‘파이타의 고환’

피라항어는 교착어로, 접사를 붙여서 말을 만든다.

    káixihíxao-xaagá gáihí
파카-있다 저기
‘저기에 파카가 있다.’

피라항어에는 증거성을 나타내는 접미사가 있다. 예를 들어 -xáagahá는 말하는 사람이 말하고 있는 대상을 직접 봤다는 것이다.

    hoagaxóai hi páxai kaopápi-sai-xáagahá
호아가호아이 (물고기의 종류) 잡다-(동명사)-(내가 봤다)
‘호아가오아이가 파하이 물고기를 잡았다.’(내가 직접 보고 말해주는 것이다.)

(-sai는 동사를 명사로 바꿔준다.)

피하라어는 한국어와 달리 동사 뒤에 증거를 나타내는 접미사를 항상 붙여서 말하고 있는 대상을 어떻게 알게 되었는지를 밝혀 주어야 한다. 이밖에도 동사 뒤에 붙어서 행동을 하고 싶어하는 욕망, 행동을 끝날 때 느끼는 좌절, 행동을 시작할 때 느끼는 좌절을 나타내는 접미사가 있다.

동사에는 여러 가지 상이 있다. 완료와 미완료, 의도한 대로 된 것과 안 된 것, 지속되는 것, 반복되는 것, 시작되는 것 등이 있다. 반면 타동성을 구별하지는 않는다. 예를 들어 xobai는 ‘본다’를 뜻하기도 하고 ‘보인다’를 뜻하기도 한다. ‘죽다’를 뜻하는 말과 ‘죽이다’를 뜻하는 말은 xoab로 같다.

하나의 절을 다른 절에 집어넣을 때에는 집어넣는 절이 명사로 변하고 접미사 -sai가 붙는다.

    hi ob-áaxái kahaí kai-sai
안다-정말로 화살 만들다-(동명사)
‘그는 화살 만들기를 정말로 안다.’ → ‘그는 정말로 화살을 만들 줄 안다.’
    ti xog-i-baí gíxai kahaí kai-sai
원하다-그것-너무 화살 만들다-(동명사)
‘나는 너의 화살 만들기를 정말 원한다.’ → ‘나는 네가 화살을 만들었으면 정말 좋겠다.’

에버렛은 이 구조로는 ‘그는 내가 네게 화살을 만들었으면 한다는 것을 안다’처럼 두 개 이상의 절을 포함하는 것이 불가능하다고 주장하지만, 이는 확인되지 않았다.

기타[편집]

피라항어는 다섯 가지 말하는 방식이 있다. 보통 때에는 이야기를 하지만, 휘파람을 불거나 음악을 통해 의사 소통을 한다. 피라항어는 드문 휘파람 언어 가운데 하나이다.

피라항어에는 차용어 몇 개가 있는데, kóópo(‘컵’)는 포르투갈어 copo에서, bikagogia(‘직업’)은 포르투갈어 mercadoria에서 왔다.

여덟 개의 마을에 사는 사람 150여명만이 피라항어를 쓴다. 하지만 그들은 포르투갈어 낱말 몇 개밖에 다른 나라말을 전혀 모르며, 피라항어가 최고의 언어로 알고 있기 때문에 언어가 빠른 앞날에 사라질 염려는 없어 보인다.

참고 문헌[편집]

  • RMW Dixon and Alexandra Aikhenvald, eds., The Amazonian Languages. Cambridge University Press, 1999.
  • Everett, Daniel L, 1986. "Piraha". In the Handbook of Amazonian Languages, vol I. DC Derbyshire and GK Pullum (eds). Mouton de Gruyter.

바깥 고리[편집]