파일:Baoshan1937-Asahi-01.jpg

문서 내용이 다른 언어로는 지원되지 않습니다.
위키백과, 우리 모두의 백과사전.

원본 파일(1,024 × 670 픽셀, 파일 크기: 490 KB, MIME 종류: image/jpeg)

파일 설명

설명
English: Japanese soldiers escorting Chinese farmers from their fields to home at Shengjiaqiao village, Paoshan Prefecture, Jiangsu Province. Taken by Kumazaki Tamaki on October 14, 1937., Asahi Graph Nov. 10, 1937
日本語: 我が兵に護られて野良仕事より部落へかえる日の丸部落の女子供たち(江蘇省宝山県盛家橋部落の中国人農民)1937年10月14日熊崎玉樹撮影 写真週刊誌「アサヒグラフ」1937年11月10日号
少女と少年、そして兵隊さん二人は微笑んでいます。平和な光景です。
少女與少年,並且兩人的士兵先生笑笑著。就是很和平的景象。
A boy,a girl and two armys are smiling. It is very peaceful scenery?!

These sources provide the following explanations.

Quote from the Asahi Graph.

硝烟下の桃源境 江南の「日の丸部落」
硝烟なほ烟る揚子江附近の片隅に、我が軍の庇護によつて平和に歸つた二つの部落がある。その一つは『日の丸部落』といはれる盛家橋部落で、入り口には『兵は立ち入るを禁ず』といふ派遣部隊長の告示がある。村長さん格におさまつてゐるのは田窪忠司部隊長で、村民たちから先生々々と慕はれている。約四百名の村民は、我が軍の保護によつて敗殘支那兵の掠奪をまぬかれ意を安んして土に親しんでいる桃源境である

(translation)

Utopia amidst the Gunpowder: The "Rising Sun" Village in Jiangnan.
There are two villages regain peace thanks to protection by our army in a corner near the Yangtze River, where gunpowder still smokes. One is Shengjiaqiao village, known as the 'Rising Sun Village.' There is a notice by the Unit Commander at the entrance: "Off-limits to soldiers." Unit Commander Takubo Chūji, who acts as village mayor, endear himself to villagers. This is a utopia where about 4000 villagers are free from looting by losing Chinese soldiers, break the earth without anxiety.

Quote form the Shina Jihen shashin zenshÅ« (chÅ«): Shanhai sensen.

硝烟下の桃源境
戰火の余燼未だ収らぬ揚子江附近、寶山縣の片隅に、我が軍の溫かい庇護の手で平和に蘇つた部落がある。その名もゆかしい「日の丸部隊」といはれる盛家橋部落で、村長さんの格に納まってゐるのが田窪忠司部隊長、村民からは先生々々と慕はれている。村民は約四百名で敗殘支那兵の掠奪もなく、土を耕し、綿を摘み、朝夕を平和に樂しむ桃源境である。

(translation)

Utopia amidst the Gunpowder
There is a village regains peace thanks to warm protection by our army in a corner of Baoshan prefecture, near the Yangtze River, where embers of battles have not yet gone. It is Shengjiaqiao village, known as the 'Rising Sun Village.' Unit Commander Takubo Chūji, who acts as village mayor, endear himself to villagers. This is a utopia where about 4000 villagers are free from looting by losing Chinese soldiers, break the earth, pick the cotton and rest peacefully in morning and evening.

The caption of the photo is:

我が兵士に護られて仕事より部落へかへる日の丸部落の女子供の群
A group of women and children of the "Rising Sun" Village returning to the village from work in protection by our soldiers

and

夕になれば白一面の綿の花畑から嬉々として我家へ歸る
In evening [villagers] happily return to their houses from white cotton field

Use by the Nationalist government and Iris Chang

This photograph appears in the Riguan Baohang Shilu 日寇暴行實錄, which was published by the Politburo of the Military Committee of the the Nationalist government in 1938. The caption reads:

江南農村婦女,被一批一批的押送到寇軍司令部去,凌辱!輪姦!槍殺!

Iris Chang runs this photo with the caption: "The Japanese rounded up thousands of women. Most of them were gang raped or forced into military prostitution." Her photo credit reads "Politburo of Military Committee, Taipei." In a response to criticism of her use of the picture, Chang said:

"Nowhere in the caption do I state when and where the picture was taken. My book reports on much of the horror of the Japanese invasion of China, as context for the Nanjing Massacre. In my book, the caption under the photo reads, "The Japanese rounded up thousands of women. Most were gang-raped or forced into military prostitution." Those two statements are indisputable facts." [1]
날짜
출처 It was taken by Kumasaki Tamaki 熊崎玉樹, a correspondent of the Asahi Shimbun. It was published in the November 10, 1937 issue of the Asahi Graph (アサヒグラフ Asahi Gurafu) along with his other three related photos which was taken in the same village on the same day. It reappeared in Shina Jihen shashin zenshū (chū): Shanhai sensen 支那事變寫眞全輯 中 上海戰線 (March 1938).
저자 Tamaki Kumasaki
저작권
(이 파일을 인용하기)

Nanshu scanned this image from:

  • Shina Jihen shashin zenshū (chū): Shanhai sensen 支那事變寫眞全輯 中 上海戰線, p.146, ed. Hoshino Tatsuo 星野辰男編輯, Tokyo, 1938.

Nanshu did not use the earlier Asahi Graph, but confirmed that it used the same photo with the Shina Jihen shashin zenshū (chū).

The copyright of this picture expired while Japan's old (pre-1971) copyright law was in force, as it was taken before 1956. Article 23, Section 1 of the old law stated the following:

写真著作権ハ十年間継続ス

(translation: copyright on photographs continue for ten years.)

Translation for the last line provided by 219.163.12.72 14:04, 23 December 2006 (UTC) Oscar_the_Grouch

라이선스

Public domain
이 사진은 1899년 일본 저작권법 제23조와 1970년 저작권법 부칙 제2조에 따라 저작권이 소멸된 퍼블릭 도메인이며,
  1. 1957년 1월 1일 이전에 공표되었거나,
  2. 1947년 1월 1일 이전에 촬영되어
저작권 보호 기간이 만료되었습니다. 또한 1970년에 일본에서 저작권이 만료되었고, 우루과이 라운드 협정법에 따라 저작권이 복원되지 않았기 때문에 미국에서 또한 퍼블릭 도메인에 속합니다.
Notes
Notes
업로더에게 : 출처와 공표 일자를 표기해주십시오.
  • 만약 이 사진이 일본에서 공표된 후 30일 이내에 미국에서도 공표되었다면, 저작권이 있을 수도 있습니다. 미국에서 저작권이 만료되지 않은 경우 이 파일은 삭제됩니다. 자세한 내용은 공용:히틀 차트를 참고하세요.
  • 이 틀을 예술작품을 촬영(복제)한 사진에 사용해서는 안 됩니다. 구 저작권법 제23조에 따르면, 예술작품을 촬영(복제)한 사진은 예술작품과 동일한 보호를 받습니다. 자세한 내용은 공용:PD-Art 틀을 사용하려 할 때를 참고하세요.

العربية  čeština  Deutsch  English  español  français  italiano  日本語  한국어  македонски  Bahasa Melayu  português  русский  sicilianu  Tiếng Việt  中文  中文(简体)  中文(繁體)  +/−

Public domain
This work is based on a work in the public domain. It has been digitally enhanced and/or modified. This derivative work has been (or is hereby) released into the public domain by its author, Nanshu. This applies worldwide.

In some countries this may not be legally possible; if so:

Nanshu grants anyone the right to use this work for any purpose, without any conditions, unless such conditions are required by law.
Is this work in the public domain in my country?
아시아
중국 Public domain
인도 Public domain
이란 Not public domain until 50 years after author's death
이라크 Public domain
이스라엘 Public domain
일본 Public domain
파키스탄 Public domain
필리핀 Not public domain until 50 years after author's death
대만 Public domain
베트남 Not public domain until 50 years after author's death
유럽
유럽 연합, all countries, unless listed below Not public domain until 70 years after author's death
핀란드 Public domain
이탈리아 Public domain
스웨덴 Public domain
알바니아 Public domain
안도라 Not public domain until 70 years after author's death
러시아 Public domain
스위스 Not public domain until 70 years after author's death
튀르키예 Not public domain until 70 years after author's death
북아메리카
캐나다 Public domain
미국 Public domain
오세아니아
오스트레일리아 Public domain
뉴질랜드 Public domain
남아메리카
아르헨티나 Public domain
칠레 Not public domain until 50 years after author's death
페루 Not public domain until 70 years after author's death
베네수엘라 Public domain

기존 올리기 기록

The original description page was here. All following user names refer to en.wikipedia.
  • 2005-01-01 00:50 Nanshu 1024×670×8 (501675 bytes)

설명

이 파일이 나타내는 바에 대한 한 줄 설명을 추가합니다

이 파일에 묘사된 항목

다음을 묘사함

a16c14f428297bea349e618daffd13cf8046586a

501,675 바이트

670 화소

1,024 화소

파일 역사

날짜/시간 링크를 클릭하면 해당 시간의 파일을 볼 수 있습니다.

날짜/시간섬네일크기사용자설명
현재2008년 7월 26일 (토) 18:392008년 7월 26일 (토) 18:39 판의 섬네일1,024 × 670 (490 KB)File Upload Bot (Magnus Manske) {{BotMoveToCommons|en.wikipedia}} {{Information |Description={{en|Chinese farmers at Shengjiaqiao village, Paoshan Prefecture, Jiangsu Province. Taken by Kumazaki Tamaki on October 14, 1937. ==Original source== It was taken by Kumazaki Tamaki 熊å´

이 파일을 사용하는 문서가 없습니다.

이 파일을 사용하고 있는 모든 위키의 문서 목록

다음 위키에서 이 파일을 사용하고 있습니다: