토론:필리포스 2세 필로로마이오스

문서 내용이 다른 언어로는 지원되지 않습니다.
위키백과, 우리 모두의 백과사전.

셀레우코스 왕조의 필립 1세 필라델푸스, 필립 2세 필로로마유스를 모두 "필립 1세", "필립 2세"로 제목을 정하면 나중에 서양 역사에 나오는 수많은 필립 1세, 2세와 충돌하게 됩니다. 각각 필립 1세 필라델푸스, 필립 2세 필로로마유스 로 옮기고 필립 1세, 필립 2세 항목은 동음이의어 문서로 남겨야 하는 것이 좋을 것 같네요.

아울러 이 사람들은 그리스어로 불러야 마땅하므로 영어식 "필립"보다는 "필리포스"가 더 올바른 표기인 것같습니다.

--Che! 2008년 4월 17일 (목) 15:35 (KST)[답변]