토론:카지미르 풍크

문서 내용이 다른 언어로는 지원되지 않습니다.
위키백과, 우리 모두의 백과사전.

표제어 표기[편집]

앞서 적었지만 이 사람의 폴란드어 이름 Kazimierz Funk는 ‘카지미에시 푼크’, 그의 영어식 이름 Casimir Funk는 미국식 영어로 ‘캐지머 펑크’로 표기합니다. ‘카지미르 풍크’라는 표기는 아마 Casimir Funk를 독일어로 보고 읽은 것 같습니다. 실제로 Casimir를 한글로 표기한 경우가 많지는 않지만 ‘풍크’로는 많이 쓰는 모양입니다. 어떻게 표기하는 게 좋을까요? --Puzzlet Chung (토론) 2008년 6월 18일 (수) 23:35 (KST)[답변]