토론:아이슬란드어의 언어순수주의

문서 내용이 다른 언어로는 지원되지 않습니다.
위키백과, 우리 모두의 백과사전.

제목 POV[편집]

문서의 제목에 “순화”라는 말이 들어가는데 이는 언어에 불순한 단어가 존재한다는 POV 용어입니다. --Kjoonlee 2008년 4월 23일 (수) 18:15 (KST)[답변]

아이슬란드의 언어"순수"주의운동은 현 아이슬란드어의 바탕이 되는 고대 노르드어외에 모든 외래어를 기본적으로 순화대상으로 간주합니다. 같은 스칸디나비아어에서 갈라져 나온 덴마크어의 영향도 배격할 정도입니다. 바꿔말하면 외래어를 "불순한 것"으로 보고 있다는 말이지요. 또한 외래어의 고유어 바꿔말하기가 권고수준에 그치고 대중의 반응도 비교적 시큰둥한 한국과는 비교가 안될 정도로 강력합니다. 이것을 순화에서 순수주의로 바꾼다고 해서 그 본질이 달라지지는 않습니다. 그리고 순화라는 용어의 사용은 아이슬란드의 외래어 배척과 고유어 보호를 근간으로 하는 언어정책의 취지를 적절히 반영하기 위해 고른 단어일뿐 번역자가 그 언어관에 동의한다는 가치판단이 들어가 있지는 않습니다. Noropdoropi 2008년 4월 28일 (월) 12:26 (KST)[답변]

네, 저도 Noropdoropi님께서 그런 의도로 제목을 선정하셨으리라고는 생각하지 않습니다. 그러나 기왕이면 가치중립적인 용어를 써야하지 않을까 생각합니다. --Kjoonlee 2008년 5월 3일 (토) 22:12 (KST)[답변]