토론:마법소녀 리리컬 나노하

문서 내용이 다른 언어로는 지원되지 않습니다.
위키백과, 우리 모두의 백과사전.
 이 문서는 다음 위키프로젝트의 범위 안에 있습니다.

일본어판 문서의 2006년 12월 25일 02시 28분 수정판을 기본으로 번역하였습니다.-- 이 의견을 작성한 사용자는 Dhunter (토론)이나, 서명을 남기지 않아 다른 사용자가 추가하였습니다.

페릿의 표기에 관해[편집]

유노 스크라이어는 페릿으로 표기되고 있는데. 이 페릿에 대해서는 흰족제비라고 부르는 경우가 있어 일전에 한번 번역이 됐다가 다시 한번 하얀 족제비. 로 표현이 됐더군요.

하지만 실은 유노 스크라이어의 페릿형은, 밝은 노란색입니다. (...) 이래서야 원작을 제대로 반영할수가 없는것이지요.

구글을 검색해보니 영명인 ferret 의 발음에 따라 페렛 , 페릿 , 페럿 , 페렛트 , 페레트 등으로도 불린다 . 흰색 개체가 많아서 ' 흰 족제비 ' 라고도 한다. 고도 하고 족제비중 유일하게 사육이 되어서 집 족제비라고도 부른다네요.

작중에서도 페릿이라고 호칭을 하고 있으니까, 굳이 다른 단어로 바꿔야 할 이유가 있는지는 저는 잘 모르겠습니다. 한글화도 좋지만 원작이 엄연히 있는 만큼 혼란에 빠지는 표기법은 조금 위험하지 않을까요. -- bzImage 2007년 1월 2일 (화) 02:24 (KST)[답변]

이런 대작이....[편집]

아직까지 최근 내용이 거의 반영된게 없다니 위키백과에 머릿 수가 부족하다는 말이 절실하게 느껴지는 군요.--Leedors (토론) 2010년 9월 25일 (토) 00:21 (KST)[답변]

문서평가 알림[편집]

최신 정보가 적용되지 않은 관계로 '시작' 등급으로 평가합니다.--콩가루 (토론) 2014년 12월 7일 (일) 20:41 (KST)[답변]