토론:로마 군단

문서 내용이 다른 언어로는 지원되지 않습니다.
위키백과, 우리 모두의 백과사전.

백인대는 초기 60명이었다가 후기에 80명으로 고정되어있었습니다. 따라서 1개 군단의 숫자는 6000명이 아닌 4800명으로 정해졌습니다. 1개 텐트 8명 8명 * 10 = 80명(백인대) 80명 * 2 = 160명(보병중대) 160명 * 3 = 480명(보병대) 480명 * 10 = 4800명(군단) 이렇게 편제가 되었습니다. -- 이 의견을 작성한 사용자는 211.230.80.79 (토론)이나, 서명을 남기지 않아 다른 사용자가 추가하였습니다.

과감히 편집하시면 됩니다. 다만 신뢰할 수 있는 출처를 제시하고 편집하세요. 위키백과에 실릴 내용은 위키백과 이외의 다른 신뢰할 수 있는 2차 출처를 사용해서 검증되어야 하며, 기여자 본인의 연구 성과라면 그런 곳에 발표한 다음에 투고해야 합니다. (이는 기여자 본인의 연구 성과가 학문적으로 의미가 있는 연구 성과임을 검증하는 의미가 들어 있습니다. 의미 없는 성과라면 신뢰할 수 있는 2차 출처에거 받아주지 않을테니까요.). --Pectus Solentis (한결같은 자의 정신) 2011년 10월 19일 (수) 15:45 (KST)[답변]

문서 표제어를 레기온으로 옮기는 것은 어떨까요?[편집]

로마 군단을 이르는 고유명사로 레기온이 존재하니 문서명을 레기온으로 이동하고 문서 첫 부분에 레기온 또는 로마 군단이라는 양식으로 하면 되지 않을까 해서 제안해봅니다.Kirschtaria (토론) 2020년 7월 3일 (금) 11:42 (KST)[답변]

레기온은 일종의 콩글리시예요. 군단을 뜻하는 라틴어는 Legio이고, 레기온은 영단어 legion을 제멋대로 읽은 것뿐이고요.--아나고라니 (토론) 2020년 7월 3일 (금) 12:37 (KST)[답변]

의견 그럼 legio, 즉 레기오로 옮기는 것은 어떤가요?Kirschtaria (토론) 2020년 7월 3일 (금) 12:42 (KST)[답변]

지나치게 지엽적입니다. 이미 roman region, legio romana은 로마 군단이라고 널리 받아들여지고, 쓰이는데 굳이 잘 쓰이지 않는 고유 명사 가지고 오는 건 불필요합니다. 마땅한 번역어가 없는 것도 아니고요.--아나고라니 (토론) 2020년 7월 3일 (금) 12:52 (KST)[답변]

과거에 로마 속주를 프로빈키아라고 옮겼던데 이미 속주라는 말을 널리 쓰는데 굳이 그럴 필요가 있나 싶네요.--아나고라니 (토론) 2020년 7월 3일 (금) 12:52 (KST)[답변]
그럼 일단 로마 군단 표제어는 그대로 유지하는 것이 좋을 것 같네요. 그리고 로마 속주프로빈키아로 옮긴 것은 행정 구역의 단위이기 때문에 고유 단위로 옮길 필요성이 있어서 그리 한 것입니다. 속주라는 개념이 로마 제국에만 있었던 것도 아니고요. 어쨋든 문서 편집하느라 바쁘실 텐데 토론에 응해 주셔서 감사드립니다.Kirschtaria (토론) 2020년 7월 3일 (금) 12:58 (KST)[답변]