토론:도쿄

문서 내용이 다른 언어로는 지원되지 않습니다.
위키백과, 우리 모두의 백과사전.
 이 문서는 다음 위키프로젝트의 범위 안에 있습니다.

일본어 위키백과처럼 도쿄와 도쿄 도 문서를 분리했습니다. -- ChongDae 2007년 2월 25일 (일) 10:31 (KST)[답변]

도쿄 or 도오쿄오?[편집]

I think 도쿄 should be 도오쿄오 because the Japanese pronunciation has a double o vowel. The Japanese pronunciation is 도오쿄오 (とうきょう).—이 의견을 쓴 사용자는 68.97.24.101(토론 | 기여)이나, 서명을 하지 않아 나중에 추가하였습니다.

According to the standard notation rule of Japanese in Hangul(일본어의 한글 표기법)[1] given by the National Institute of Korean Language(국립국어원) which is accepted now from the Korean Wikipedia, there's a rule that long(or double) pronounced vowels are not described in Hangul. It's why 'とうきょう' is mapped to '도쿄'. See also 위키백과:일본어의 한글 표기. -- tiens 2007년 12월 19일 (수) 13:11 (KST)[답변]

도쿄와 도쿄 도의 합병 문제[편집]

211.179.112.73님의 제안으로 합병 토론을 열게 되었습니다. 많은 참여 부탁드립니다. --EurasianMaster (토론) 2009년 11월 17일 (화) 09:58 (KST)[답변]

도쿄는 도쿄 23구로 보아야 되지 않을 까요. 도쿄 23구 문서에 특별구라는 문구가 있고, 도쿄 도에는 여타 시군의 도쿄 도에 속합니다. 대한민국에 있어서도, 인천광역시 강화군을 인천이라고 부르는 이가 없고, 부산 역시 기장군, 대구의 달성군 등을 부산, 대구라고 인식하지 않으니까요. 따라서 도쿄라는 문서와 도쿄 도는 같을 수 없습니다.--Gwpei (토론) 2009년 11월 29일 (일) 21:27 (KST)[답변]
저는 정의라는 괄호 부분이 맘에 안듭니다. 다른 걸로 바꿀 수 있는게 없을까요? -- 윤성현 · 기여 · F.A. 2009년 12월 7일 (월) 12:25 (KST)[답변]
글쎄요. 그럼 어떤게 좋을지? --EurasianMaster (토론) 2009년 12월 9일 (수) 10:20 (KST)[답변]
흠... 그냥 도쿄도 괜찮을 것 같긴 합니다만... 아니면 도쿄 (도시)라던지요. 아니면 도쿄 (도심)도 가능할 수도 있겠네요. -- 윤성현 · 기여 · F.A. 2009년 12월 9일 (수) 10:37 (KST)[답변]
그냥 도쿄는 도쿄에 관한 내용을 "도쿄 도"가 담고 있기 때문에 조금 곤란할 것 같습니다. 원래는 "도쿄 (도시)"로 하였는데 다른 사용자가 "도쿄 (정의)"로 바꾸어놓았고 문서 내용과도 부합하는 것 같아서 그 쪽으로 결정였습니다. --EurasianMaster (토론) 2009년 12월 9일 (수) 11:04 (KST)[답변]
그렇다면 다시 도쿄 (도시)로 바꾸죠. 아무래도 정의라는 단어는 도시와 같이 쓰기엔 낯설기 때문에 도도 아니고 도심을 중심으로 다루는 문서인 만큼 (정의) 대신 (도시)가 좀 더 이 문서가 다루는 의미와 부합된다고 봅니다. -- 윤성현 · 기여 · F.A. 2009년 12월 9일 (수) 11:54 (KST)[답변]
도쿄 (정의)든 도쿄 (도시)든 어떤 쪽으로 해도 무방이 없을 것 같습니다.--EurasianMaster (토론) 2009년 12월 10일 (목) 09:48 (KST)[답변]
글쎄요. 저는 도시라는 게 여전히 낫다고 생각하는데요. 정의로서의 도쿄가 도쿄 도로서의 도쿄가 다른 것인지도 알 수가 없구요. 차라리 그런 면에서는 일본판에서 부르는 도쿄라고 해도 상관없을 것 같습니다. 도쿄라는 뜻에 뜻이 없는데 정의라는 말은 좀 말이 맞지 않는 것 아닐까요? -- 윤성현 · 기여 · F.A. 2009년 12월 10일 (목) 09:51 (KST)[답변]
제 말은 도쿄 (도시)로 바꿔도 무방하다는 뜻입니다. 그러나 도쿄=도쿄 도이기 때문에 반드시 "도쿄"는 도쿄 도의 넘겨주기 문서가 되어야 합니다.--EurasianMaster (토론) 2009년 12월 10일 (목) 22:15 (KST)[답변]
들어주셔서 정말 감사합니다. ^^ 도시라는 부분으로 하니 와닿는군요. -- 윤성현 · 기여 · F.A. 2009년 12월 12일 (토) 10:18 (KST)[답변]