토론:데일리NK

문서 내용이 다른 언어로는 지원되지 않습니다.
위키백과, 우리 모두의 백과사전.

중립성 관련 문제 제기[편집]

문제가 될 수 있는 부분은 다음에 나와 있습니다.

인터넷 신문 사상 최초로 한국어, 영어, 일본어, 중국어 4개 언어로 서비스하면서 각국 정부와 학계, 시민사회에 올바른 북한 정보를 제공함으로서 북한에 대한 올바른 국제 여론 형성에 영향을 주고 있다.

— 데일리NK#보도 세번 째 문단

우선 인터넷 신문 '사상 최초'로 4개 언어 지원 이라는 점이 모호해 보입니다. '사상 최초'라는 확실한 근거가 필요할 걸로 보입니다. 다음에 '북한에 대한 올바른 국제 여론 형성'이라는 단어입니다. 이 단어는 마치 데일리NK가 올바른 내용을 제공한다는 점으로 이해할 수 있습니다. 각 언론마다 일정한 프레임이 있습니다. 언론은 프레임이라는 틀로 이슈에 대해 올바르냐 그렇지 않냐를 보도합니다. 보도 과정에서 프레임에서 벗어나는 이슈를 다룰 경우 가치 판단 과정에서 오차가 발생할 수 밖에 없습니다. 이 점에서 볼 때 '올바른 국제 여론 형성'이라는 부분은 너무 단정적이라는 느낌이 듭니다.

기여자 분께서는 제 의견을 잘 확인하시고 문서를 적절하게 수정해 주셨으면 하는 바람입니다. --어쏭(소통의 공간) "11 P.M Sleep, 6 A.M Wake up" 2011년 7월 10일 (일) 04:41 (KST)[답변]

OK [1] 중립성 문제는 일단 해결되었습니다. --어쏭(소통의 공간) "11 P.M Sleep, 6 A.M Wake up" 2011년 7월 11일 (월) 19:45 (KST)[답변]

출처 필요 문단[편집]

아무래도 해당 문장 이외에도 특징 전체 부분에 대해 확인가능한 출처가 필요할 걸로 보입니다. 편집자는 적당한 출처를 문서 안에 제시해 주시기 바랍니다. --어쏭(소통의 공간) "11 P.M Sleep, 6 A.M Wake up" 2011년 7월 10일 (일) 16:28 (KST)[답변]

외부 링크 수정됨 (2018년 7월)[편집]

안녕하세요 편집자 여러분,

데일리NK에서 2개의 링크를 수정했습니다. 제 편집을 검토해 주세요. 질문이 있거나, 봇이 이 문서나 링크를 무시하기를 바라신다면 간단한 자주 묻는 질문에서 더 많은 정보를 찾아보세요. 다음 변경사항을 적용했습니다:

봇의 문제를 수정하는 것에 관해서는 자주 묻는 질문을 참조해 주세요.

감사합니다.—InternetArchiveBot (버그를 제보하기) 2018년 7월 21일 (토) 20:31 (KST)[답변]

외부 링크 수정됨 (2018년 11월)[편집]

안녕하세요 편집자 여러분,

데일리NK에서 1개의 링크를 수정했습니다. 제 편집을 검토해 주세요. 질문이 있거나, 봇이 이 문서나 링크를 무시하기를 바라신다면 간단한 자주 묻는 질문에서 더 많은 정보를 찾아보세요. 다음 변경사항을 적용했습니다:

봇의 문제를 수정하는 것에 관해서는 자주 묻는 질문을 참조해 주세요.

감사합니다.—InternetArchiveBot (버그를 제보하기) 2018년 11월 14일 (수) 08:33 (KST)[답변]