위키백과:이동 요청/2014년 4월

위키백과, 우리 모두의 백과사전.
이동 요청
이동 요청
 2014년 4월 
새로 고침 / 보존 문서

틀:야구 팀 정보2 → 틀:야구팀 정보[편집]

이동 요청합니다.--KRAKOV (토론) 2014년 4월 1일 (화) 20:06 (KST)[답변]

완료 --관인생략 토론·기여 2014년 4월 1일 (화) 23:42 (KST)[답변]

이동요청합니다.(Discipline and Punish)--S0ch1 (토론) 2014년 4월 1일 (화) 23:20 (KST)[답변]

완료 --관인생략 토론·기여 2014년 4월 2일 (수) 08:38 (KST)[답변]

이동 요청[편집]

한 사용자가 임의로 이동한 것이기에 원래대로 되돌리기를 요청합니다.--KRAKOV (토론) 2014년 4월 2일 (수) 05:44 (KST)[답변]

일반 명사로 사용하는 것이 좋지 않나요. 굳이 연도가 아닌. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2014년 4월 2일 (수) 23:00 (KST)[답변]
이 중 티파니는 이동 했으면 합니다. 해당 토론 문서에 참여해주세요. -- J13 (토론) 2014년 4월 4일 (금) 02:28 (KST)[답변]
이러려면 그냥 소녀시대 멤버들은 그냥 (가수)나 (연도) 대신 (소녀시대) 괄호를 붙이는게 나을텐데요. -- S.H.Yoon · 기여 · F.A. 2014년 4월 4일 (금) 09:06 (KST)[답변]
밴드 그룹명보다는 직업적 명칭이 좋아보입니다. 개인적으로도 활동하잖아요. 굳이 그룹 안에 결속시키는 것보다는 나아보이죠. Kanghuitari (토론) 2014년 4월 4일 (금) 10:57 (KST)[답변]
보통 동명이인이 존재할때 직업으로 구분을 하고 직업이 겹치면 그다음에 출생년도로 구분합니다. 아이돌이나 소녀시대는 직업이 아니기 때문에 부적절합니다.--KRAKOV (토론) 2014년 4월 6일 (일) 02:30 (KST)[답변]

터미네이터 (동음이의) -> 터미네이터[편집]

이동 부탁드립니다. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2014년 4월 2일 (수) 22:59 (KST)[답변]

완료 --관인생략 토론·기여 2014년 4월 3일 (목) 14:40 (KST)[답변]

이동 요청[편집]

  • LACSA → 아비앙카 코스타리카
  • TACA 항공 → 아비앙카 엘살바도르

해당 항공사는 아비앙카 항공에 합병과 동시에 사명이 변경되면서 영어 위키백과에 이동된 걸로 확인이 되었습니다. 부탁 드립니다.--121.164.240.76 (토론) 2014년 4월 3일 (목) 14:42 (KST)[답변]

아비앙카 엘살바도르는 이동하였으나, LACSA는 일단 유보합니다. 영어 위키백과 문서가 아직 이동되지 않아, 일단 기다려보겠습니다. --Neoalpha (토론) 2014년 4월 3일 (목) 14:52 (KST)[답변]

왜 영어권에서나 쓰는 용어를 그것도 한국어권에서 아직 낯선 용어를 고집해가면서 표제어로 다는지 의문이네요. 셜록 (드라마)로 이동해주십시오. -- S.H.Yoon · 기여 · F.A. 2014년 4월 4일 (금) 02:12 (KST)[답변]

분류:영국의 텔레비전 드라마/분류:미국의 텔레비전 드라마 참조해주세요. 왠지 모르게 영미권 시리즈들은 전부 'TV 시리즈'로 사용되고 있으므로, 굳이 이 문서를 옮기기 전에 표제어 확정 명칭(TV 시리즈로 할 것인가, 드라마로 할 것인가에 대해) 토론을 내어주시기 바랍니다. Kanghuitari (토론) 2014년 4월 4일 (금) 10:55 (KST)[답변]
그리고, 고집하는 것이 아니라고 몇번이나 말하는지 모르겠네요. 사람을 무시하는 건지, 제 말을 무시하는 건지. 괄호 표제어가 난립하고 있으므로 토론을 내고 이동하라는 겁니다. 위의 소녀시대와 다를 것이 뭔가요. (아이돌)로 할건지 (가수)로 할건지에 대한 토론이 필요한 것처럼요. Kanghuitari (토론) 2014년 4월 4일 (금) 10:59 (KST)[답변]
분류에 대놓고 드라마라 써있죠? 맞춰야죠. -- S.H.Yoon · 기여 · F.A. 2014년 4월 4일 (금) 11:27 (KST)[답변]
그러니까, 맞춰야하니까 전부 옮겨야 하잖아요. 그러하니까, (모든 문서들을) 드라마로 맞춰야할지, TV 시리즈로 유지할지 토론을 열으라구요. Kanghuitari (토론) 2014년 4월 4일 (금) 14:19 (KST)[답변]
전 굳이 TV 시리즈로 유지해야한다, 라는 것이 아니라구요. 몇번을 말씀드려야 이해하실련지. Kanghuitari (토론) 2014년 4월 4일 (금) 14:20 (KST)[답변]
위키백과:사랑방 (일반)/2014년 제14주 참고하십시오. -- S.H.Yoon · 기여 · F.A. 2014년 4월 4일 (금) 15:07 (KST)[답변]

어쨌건 사랑방에서도 보듯 헷갈리는 경우가 없다면 일괄적으로 드라마라 돌리는게 낫다는 의견이 다수네요. 이동 부탁드립니다. -- S.H.Yoon · 기여 · F.A. 2014년 4월 5일 (토) 04:05 (KST)[답변]

사랑방에서의 반론이 더 없다면 몇일 후 작업을 진행해 드리겠습니다. --관인생략 토론·기여 2014년 4월 5일 (토) 07:46 (KST)[답변]

분류:베스트셀러 -> 분류:베스트셀러 목록[편집]

참고. 목록에 대한 분류. -- J13 (토론) 2014년 4월 4일 (금) 17:20 (KST)[답변]

인천급 호위함 (대한민국 해군)→인천급 호위함[편집]

우리 해군의 호위함은 울산급과 인천급이 있지요. 위키백과에서는 울산급 호위함이라고 표시하고 있는 문서가 있습니다. 그럼 인천급 호위함에 관한 문서도 괄호를 따로 쓸 필요도 없이 그냥 '인천급 호위함'이라는 제목만 달면 됩니다. 어차피 우리 해군만 보유한 장비인데 왜 굳이 괄호 안에 대한민국 해군이라고 따로 표시합니까? 괄호를 없애고 그냥 '인천급 호위함'으로 옮겨 주신다면 정말 감사하겠습니다.

완료 -- ChongDae (토론) 2014년 4월 7일 (월) 14:48 (KST)[답변]

한참 전에 문서가 이동되면서 토론 문서는 이동되지 않았습니다. --Namoroka (토론) 2014년 4월 5일 (토) 19:39 (KST)[답변]

완료 --관인생략 토론·기여 2014년 4월 5일 (토) 22:58 (KST)[답변]

후자가 전자로 이동되면서 토론 문서가 서로 합쳐지지 않았습니다.--Namoroka (토론) 2014년 4월 5일 (토) 21:05 (KST)[답변]

미완료 넘겨주기 처리된 문서의 경우, 토론은 그대로 놔두시거나 {{보존}}을 부착해 놓으시면 됩니다. --관인생략 토론·기여 2014년 4월 5일 (토) 22:54 (KST)[답변]

띄어쓰기가 필요합니다. --Namoroka (토론) 2014년 4월 5일 (토) 21:47 (KST)[답변]

완료 --Puzzlet Chung (토론) 2014년 4월 13일 (일) 22:10 (KST)[답변]

제임스 레본 -> 제임스 레브혼[편집]

네이버 검색, 표기법에 맞춰 이동 부탁드립니다. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2014년 4월 6일 (일) 00:01 (KST)[답변]

완료 --Puzzlet Chung (토론) 2014년 4월 13일 (일) 22:11 (KST)[답변]

물거품 불꽃/별이 떨어지는 이런 밤에 -> 물거품 불꽃/별이 깜박이는 이런 밤에[편집]

瞬く의 경우 '깜박이는', '반짝이는'의 의미로 쓰이는데 어디서 이런 이상한 오역이 나온 건지 모르겠네요. --kim3622 (토론) 2014년 4월 6일 (일) 14:58 (KST)[답변]

완료 바로 옮기는 것이 가능하네요. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2014년 4월 6일 (일) 22:26 (KST)[답변]

애로 (동음이의) -> 애로[편집]

이동 부탁드립니다. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2014년 4월 6일 (일) 22:25 (KST)[답변]

완료 --Puzzlet Chung (토론) 2014년 4월 13일 (일) 22:12 (KST)[답변]

왕영 (수호전)왕영 이동 요청[편집]

왕영 문서는 원래 고려 희종 문서의 넘겨주기로 되어 있었는데, 변경한 이후 {{다른 뜻}}으로 문서 연결을 하고자 하니, 문서의 이동을 요청합니다. --BIGRULE (토론) 2014년 4월 9일 (수) 17:22 (KST)[답변]

완료 --Puzzlet Chung (토론) 2014년 4월 13일 (일) 22:13 (KST)[답변]

이동 요청[편집]

이동요청합니다. 꼭 수정부탁합니다. --175.197.33.128 (토론) 2014년 4월 12일 (토) 17:30 (KST)[답변]

미완료관리자의 권한이 꼭 필요하지 않습니다. 직접 병합 작업하시고 넘겨주기 처리하시면 됩니다.--분당선M (토론) 2014년 4월 14일 (월) 09:44 (KST)[답변]

정동현 → 정동현 (스키 선수)[편집]

이동요청합니다. 꼭 수정부탁합니다.--175.197.33.128 (토론) 2014년 4월 12일 (토) 17:32 (KST)[답변]

최우석 → 최우석 (화가)[편집]

이동요청합니다. 꼭 수정부탁합니다.--175.197.33.128 (토론) 2014년 4월 12일 (토) 17:35 (KST)[답변]

마이크로 블로그인 텀블러가 훨씬 더 저명성이 높습니다. 텀블러 (마이크로블로그)텀블러로 옮겨 주세요. --ryush00 토론·기여 2014년 4월 13일 (일) 14:39 (KST)[답변]

발음이 후자가 더 정확합니다. --Namoroka (토론) 2014년 4월 13일 (일) 21:46 (KST)[답변]

완료 --Puzzlet Chung (토론) 2014년 4월 13일 (일) 22:21 (KST)[답변]

상기된 토론에 걸린 링크에서 TV 시리즈란 모호한 분류 대신 드라마, 시트콤으로 명확하게 표기하기로 의견이 모아졌으므로 이동 요청합니다. -- S.H.Yoon · 기여 · F.A. 2014년 4월 14일 (월) 08:53 (KST)[답변]

완료--분당선M (토론) 2014년 4월 14일 (월) 09:37 (KST)[답변]

서울 이랜드 축구단 → 이랜드 축구단[편집]

이동 요청합니다.--KRAKOV (토론) 2014년 4월 14일 (월) 16:30 (KST)[답변]

완료 --Puzzlet Chung (토론) 2014년 4월 18일 (금) 13:33 (KST)[답변]

김순흥 (1910년) - 김순흥[편집]

굳이 괄호가 필요 없습니다. Kanghuitari (토론) 2014년 4월 15일 (화) 14:32 (KST)[답변]

완료 --Puzzlet Chung (토론) 2014년 4월 18일 (금) 13:36 (KST)[답변]

쓰리 월드 트레이드 센터 - 스리 월드 트레이드 센터[편집]

표기법에 의하면 쓰가 아니더군요. Kanghuitari (토론) 2014년 4월 15일 (화) 14:36 (KST)[답변]

완료 --Puzzlet Chung (토론) 2014년 4월 18일 (금) 13:37 (KST)[답변]

Let It Be (음반) - Let It Be[편집]

이동 부탁드립니다. Kanghuitari (토론) 2014년 4월 15일 (화) 15:59 (KST)[답변]

완료 --Puzzlet Chung (토론) 2014년 4월 18일 (금) 13:46 (KST)[답변]

문서 이동 요청[편집]

위 문서는 번역이 오역된 관계로 문서 이동을 요청하고자 합니다.--121.164.240.76 (토론) 2014년 4월 18일 (금) 14:48 (KST)[답변]

완료 이동해 드렸습니다만, 관리자 권한이 필요하지 않는거 같습니다.--분당선M (토론) 2014년 4월 18일 (금) 22:01 (KST)[답변]

문서 이동 요청[편집]

해당 언론사를 통해서 확인 결과 가칭 KTX-호남은 KTX-달리안으로 선정이 되었습니다. 문서 이동 부탁 드립니다.--121.164.240.76 (토론) 2014년 4월 19일 (토) 00:31 (KST)[답변]

완료--분당선M (토론) 2014년 4월 19일 (토) 07:17 (KST)[답변]

대한수학회 용어집에 "긴 꼬리", 한국통계학회 용어집에 "긴꼬리"로 수록돼 있습니다. Osteologia (토론) 2014년 4월 20일 (일) 12:06 (KST)[답변]

완료 --RedMosQ (토론) 2014년 4월 20일 (일) 20:12 (KST)[답변]
빈도에 관한 의견을 토론:긴 꼬리에 남겼습니다. --거북이 (토론) 2014년 4월 21일 (월) 09:58 (KST)[답변]

현재 접평면 문서는 영어 및 다른 언어 위키백과의 en:tangent space (ja:接ベクトル空間 "접벡터공간") 문서를 변역한 것으로 돼 있습니다. 그러나 이 용어의 올바른 번역은 "접공간"이고, 다양체가 2차원일 경우에만 "접평면"(tangent plane)이라고 일컫는 것이 적절합니다. 대한수학회 용어집에도 이렇게 번역돼 있습니다.

현재 "접공간" 문서는 (관련된 개념인) 접다발(tangent bundle)로 넘겨주기가 돼 있습니다만, 만약 접공간과 접다발의 개념을 분리하어 서로 다른 문서에 수록할 경우, 현재 접평면 문서를 접공간으로 옮겨야 합니다. Osteologia (토론) 2014년 4월 20일 (일) 17:15 (KST)[답변]

완료 --RedMosQ (토론) 2014년 4월 20일 (일) 20:10 (KST)[답변]

두 문서는 따로 생성되었으나 내용은 같은 내용입니다. 확인 결과 Connectome은 사전에서 "커넥톰"이라고 불리므로 문서 이동을 요청합니다.--커뷰 (토론) 2014년 4월 20일 (일) 17:19 (KST)[답변]

완료 --RedMosQ (토론) 2014년 4월 20일 (일) 20:08 (KST)[답변]

miss A's official hangul name is 미쓰에이.-- 이 의견을 작성한 사용자는 Meleina (토론기여)이나, 서명을 남기지 않아 다른 사용자가 나중에 추가하였습니다.

done--분당선M (토론) 2014년 4월 21일 (월) 21:27 (KST)[답변]

윤일상 (작곡가) - 윤일상[편집]

Kanghuitari (토론) 2014년 4월 23일 (수) 17:35 (KST)[답변]

완료 --Puzzlet Chung (토론) 2014년 4월 24일 (목) 20:59 (KST)[답변]

엑스맨 시리즈 -> 엑스맨 (영화 시리즈)[편집]

영화 뿐만 아니라 만화, 애니 등의 시리즈도 있으므로 이동부탁드립니다. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2014년 4월 23일 (수) 23:30 (KST)[답변]

완료 --Puzzlet Chung (토론) 2014년 4월 24일 (목) 21:03 (KST)[답변]

후자가 정식 명칭이므로 옮겨야 합니다. --Namoroka (토론) 2014년 4월 24일 (목) 17:28 (KST)[답변]

완료 --Puzzlet Chung (토론) 2014년 4월 24일 (목) 21:04 (KST)[답변]

부탁드립니다. 근거: 네이버 검색결과 --203.226.207.7 (토론) 2014년 4월 27일 (일) 19:17 (KST)[답변]

완료 관리자의 권한이 필요하지 않은 이동이라 제가 도와드렸습니다.--커뷰 (토론) 2014년 4월 28일 (월) 15:32 (KST)[답변]

이우 (1912년) → 이우[편집]

이우 (1912년) 문서가 생성되어 있거나 생성되지 않은 인물보다 저명성을 갖고 있습니다. 그리고 이우 (1469년) 문서는 저작권이 침해된 문서이니 삭제 부탁드립니다. --천리주단기 (토론) 2014년 4월 28일 (월) 15:41 (KST)[답변]

완료--분당선M (토론) 2014년 4월 29일 (화) 10:33 (KST)[답변]

영 건 (영화) -> 영 건[편집]

이동 부탁해요. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2014년 4월 28일 (월) 22:25 (KST)[답변]

완료--분당선M (토론) 2014년 4월 29일 (화) 08:25 (KST)[답변]

이동요청합니다. -- 이 의견을 작성한 사용자는 Zonacbal (토론)이나, 서명을 남기지 않아 다른 사용자가 추가하였습니다.

세계 자연보호기금(WWF)의 약자에서 보호를 의미하는 "Conservation"이라는 단어가 없어 세계자연기금이 되어야 하며, 공식 홈페이지에서도 이 명칭을 사용하고 있습니다. 하지만 방금 전 세계 자연 기금이라는 문서가 따로 생성되어 이동할 수 없는 상태이니, 이동을 요청합니다.--커뷰 (토론) 2014년 4월 29일 (화) 15:32 (KST)[답변]

완료 --Puzzlet Chung (토론) 2014년 5월 1일 (목) 00:07 (KST)[답변]

존 맥러플린[편집]

같은 철자를 다른 표기로 옮긴다는게 우습지만 현재 통용되는 표기에 준해 변경을 요청합니다. --거북이 (토론) 2014년 4월 19일 (토) 01:47 (KST)[답변]

저와 토론에서 이렇게 하자고 결론도 안나왔는데, 왜 요청하시는지 모르겠네요. 같은 철자이고, 어느 누가 대표 표제어로 우위가 있다고 판단하기 어렵습니다. 동음이의 문서를 왜 '맥러플린'으로 옮겨야 하는지도 이해가 안되구요. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2014년 4월 20일 (일) 02:46 (KST)[답변]
더 토론 진행하시기 바랍니다. 그리고 꽤나 여러번 말씀 드리는데 토론없이 먼저 페이지 이동해놓지 말아달라는 얘기는 몇번을 더 얘기해야 존중해주실 예정인지요. --거북이 (토론) 2014년 4월 21일 (월) 09:35 (KST)[답변]

더 토론이 진행되고 있지 않습니다. 저빈도형인 매클로플린 대신 고빈도형인 맥러플린으로 옮겨달라는 요청입니다. --거북이 (토론) 2014년 4월 30일 (수) 11:26 (KST)[답변]

[존 매클로플린 (가수)]은 [존 맥래플린]으로 옮겼습니다. 다른 하나는 궁금한 점이 있어서 [토론:존 매클로플린]에 의견을 남겼습니다.[1] --Puzzlet Chung (토론) 2014년 5월 1일 (목) 00:25 (KST)[답변]

경주 시민 축구단 => 경주 시민축구단[편집]

경주 시민 축구단에서 경주 시민축구단으로 수정 부탁드립니다. 경주 시민 FC에서 경주 시민축구단으로 다시 원위치 하면서 띄어쓰기 실수를 했습니다.Footwiks (토론) 2014년 4월 30일 (수) 11:41 (KST)[답변]

완료 --Puzzlet Chung (토론) 2014년 5월 1일 (목) 00:09 (KST)[답변]