왕가의 품만큼 좋은 곳은 없다네
프랑스의 국가 목록 | |
---|---|
1. 프랑스 왕국 시대 | |
국가 : 〈앙리 4세 만세〉(1590-1789) | |
왕실 국가 : 〈하느님, 왕을 지켜 주소서〉(-1789) | |
2. 프랑스 제1공화국 시대 | |
〈라 마르세예즈〉(1795-1799) | |
3. 프랑스 제1제국 시대 | |
〈출발의 노래〉(1799-1815) | |
4. 왕정복고 시대 | |
국가 : 〈프랑스 왕자들이 파리로 돌아오다〉(1815-1830) | |
왕실 국가 : 〈왕가의 품만큼 좋은 곳은 없다네〉(1815-1830) | |
5. 루이 필리프 시대 | |
〈파리의 노래〉(1830~1848) | |
6. 프랑스 제2공화국 시대 | |
〈지롱드당의 노래〉(1848-1852) | |
7. 프랑스 제2제국 시대 | |
〈시리아로 출발하라〉(1852-1870) | |
8. 프랑스 공화국 | |
〈라 마르세예즈〉(1870~현재) |
《왕가의 품만큼 좋은 곳은 없다네》(프랑스어: Où peut-on être mieux qu'au sein de sa famille 우 뾔똥 에뜨흐 미으 꼬 쟁 드 싸 파미으[*])는 프랑스 왕실에서 사용하던 국가로, 1815년부터 1830년까지 사용하였다. 이 시기에 비공식 국가 <프랑스 왕자들이 파리로 돌아오다>도 존재하였다.
가사[편집]
- Où peut-on être mieux, où peut-on être mieux
- Qu'au sein de sa famille ?
- Où peut-on être mieux, où peut-on être mieux
- Qu'au sein de sa famille ?
- Tout est content,
- Tout est content,
- Le cœur, les yeux.
- Le cœur, les yeux.
- Vivons, aimons, vivons aimons
- comme nos bons aïeux.
- Vivons, aimons, vivons aimons
- comme nos bons aïeux.
- Comme nos bons aïeux.
불한 해석[편집]
- 우리가 더 나아질 수있는 곳, 더 나아질 수있는 곳이란 무엇인가?
- 왕가의 품은 무엇일까?
- 우리가 더 나아질 수있는 곳, 더 나아질 수있는 곳이란 무엇인가?
- 왕가의 품은 무엇일까?
- 모든 것이 행복하다.
- 모든 것이 행복하다.
- 마음, 시선.
- 마음, 시선.
- 삶, 사랑, 삶, 사랑.
- 우리 부르봉 왕조의 좋은 시조처럼.
- 삶, 사랑, 삶, 사랑.
- 우리 부르봉 왕조의 좋은 시조처럼.
- 우리 부르봉 왕조의 좋은 시조처럼.