벨로루시 소비에트 사회주의 공화국의 국가

위키백과, 우리 모두의 백과사전.
이동: 둘러보기, 검색
벨라루스 SSR의 국기

벨라루스(백러시아) 소비에트 사회주의 공화국의 국가벨라루스소비에트 연방의 일부였던 1955년부터 1991년까지 사용되었다. 현재는 가사를 약간 바꿔 벨라루스의 국가로 사용되고 있다. 네스타르 사칼로프스키(Нестар Сакалоўскі)가 작곡하고, 미하시 클리모비치(Міхась Клімковіч)가 작사했다.



가사[편집]

벨라루스어:

Мы, беларусы, з братняю Руссю
Разам шукалі к шчасцю дарог.
Ў бітвах за волю, ў бітвах за долю
З ёй здабылi мы сцяг перамог!

Нас аб’яднала Леніна імя,
Партыя к шчасцю вядзе нас ў паход.
Партыі слава! Слава Радзіме!
Слава табе беларускі народ!

Сілы гартуe, люд Бeларусі
Ў братнім саюзe, ў мужнай сям’і
Вeчна мы будзeм, вoльныя людзі,
Жыць на шчаслівай, вoльнай зямлі!

Нас аб’яднала Леніна імя,
Партыя к шчасцю вядзе нас ў паход.
Партыі слава! Слава Радзіме!
Слава табе, наш свабoдны народ!

Дружба нарoдаў – сіла нарoдаў,
К шчасцю працoўных сoнeчны шлях
Гoрда ж узвіся ў свeтлыя высі,
Сцяг камунізму – радасці сцяг!

Нас аб’яднала Леніна імя,
Партыя к шчасцю вядзе нас ў паход.
Партыі слава! Слава Радзіме!
Слава табе, наш савeцкi народ!

한국어 번역

루스 형제와 함께하는 우리 벨로루시인,
행운으로 가는 길을 보았다
자유를 위한 투쟁에서, 운명을 위한 투쟁에서,
우리는 승리의 깃발을 얻었다

레닌의 이름이 우리를 뭉치게 했다
이 우리를 행복으로의 탐색으로 이끈다
당에 영광을! 조국에 영광을!
너, 벨로루시 인민에 영광을!

힘을 모으는 벨로루시 인민
형제의 연방 안에서, 강력한 가족 안에서
언제나 우리는 자유인이리라
행복한 자유의 땅에서 살리라

레닌의 이름이 우리를 뭉치게 했다
이 우리를 행복으로의 탐색으로 이끈다
당에 영광을! 조국에 영광을!
너, 벨로루시 인민에 영광을!

인민의 우애는 인민의 힘
행복의 빛나는 길로
자랑스레 우리는 높은 고지에 오르리
공산주의의 기 - 기쁨의 기!

레닌의 이름이 우리를 뭉치게 했다
이 우리를 행복으로의 탐색으로 이끈다
당에 영광을! 조국에 영광을!
너, 벨로루시 인민에 영광을!


바깥 고리[편집]