문화간 의사소통

위키백과, 우리 모두의 백과사전.
이동: 둘러보기, 검색

문화간 의사소통(Intercultural communication, cross-cultural communication)은 글로벌 커뮤니케이션(global communication)의 한 형태이다. 널리는 커뮤니케이션 문제(communication problems)가 종교, 사회, 민족(인종), 교육 등의 배경(religious, social, ethnic, and educational backgrounds)이 다른 개인이 모인 조직에서 자연스럽게 발생하는 것으로 보인다. 다른 문화적 행동이나 국가에서의 행동을 이해할 필요성이 발견되며, 주변 환경(사람)과의 커뮤니케이션(communication)과 인식(perception)|perceive]]도 필요하다. 다른 문화 배경에 대한 상호작용(different cultural backgrounds interact)도 필요하며, 언어(language)를 통해 문화간 의사소통(intercultural communication)은 사회적 성분(social attributes), 생각의 패턴(thought patterns), 및 다른 그룹의 문화(cultures of different groups of people)를 이해하고 교류하게 된다. 민족학(anthropology), 문화학(cultural studies), 언어학(linguistics), 심리학(psychology), 커뮤니케이션학(communication studies)과 관계 있는 분야로서, 국제 비즈니스(international businesses)에서도 요청된다. 문화간 의사소통 기술의 개발(development of intercultural communication skills)도 연구되고 있으며, 리서치(research)가 주된 연구 방법이다.[1][2]


문화간 의사소통의 능숙도 (Intercultural Communication Competence)[편집]

문화간 의사소통의 능숙도(Intercultural Communicative Competence)는 3 요소로 분류된다.[3]

  • 지식(knowledge) (= information necessary to interact appropriately and effectively)
  • 동기(motivation) (e.g. positive affect toward the other culture, empathy)
  • 기술(skills) (= behavior necessary to interact appropriately and effectively)

Relationships of the Dimensions of Intercultural Communication Competence by 천궈밍(Guo-Ming Chen) 본 논문에서 두 가지 전제(Two hypotheses)를 제시했다. H1: 유의미하고 긍정적인 코릴레이션이 개인적 어티리븉, 커뮤니케이션 스킬, 사이콜로지컬 어댑테이션(심리적 적응), 컬처럴 어웨어니스 값 사이에 있을 것이다. H2: 유의미하고 긍정적 관계가 르우벤의 다른 리포트 인터컬처럴 비해비어럴 어세스먼트 인다이시즈와 인터컬처럴 커뮤니케이션 능숙 요소의 섭젝트 데이터 사이에 있을 것이다. H1: There will be significant and positive correlations between and among measures of Personal Attributes, Communication Skills, Psychological Adaptation, and Cultural Awareness.) H2: There will be significant and positive relationship between the Ruben's other-report Intercultural Behavioral Assessment Indices and the subjects' data of the components of intercultural communication competence.) 다음 그림은 천궈밍(Guo-Ming Chen)의 위 논문에서 분류한 방식이다. (Dimensions and Components of) Intercultural Communication Competence From “Relationships of the Dimensions of Intercultural Communication Competence” (by Guo-Ming Chen)

차원(Demensions)[편집]

요소(Components)

  • Personal Attributes (Self-Disclosure, Self-Awareness, Self-Concept, Social Relaxation)

1. 개인적 어트리븉은 능숙한 커뮤니케이터들은 스스로를 잘 알아야 하며, 자기 어웨어니스 능력을 통해 긍정적 어트리븉으로 시작해야 한다. 이 차원에서는 다양한 자기 컨셉, 자기 디스클로저(공개), 자기 어웨어니스, 사회적 릴렉세이션을 포함한다. 자기 컨셉은 사람이 스스로를 보는 방식이다. 커뮤니케이션의 키인데 이는 자기 컨셉을 통해서만 세계와 관계맺을 수 있기 때문이다. 자기 컨셉의 가장 중요한 면은 자기 이스팀(존경)이다. 자기 이스팀 연구의 결과 높은 자기 이스팀의 사람은 유쥬얼리 다른 사람에 대해 더 잘 생각해 주는 듯 하고, 더 잘 행동한다 주목받을 때, 그리고 더 컴뽀터블하게 느낀다 선배들과 커뮤니케이팅 할 때. 자기 컨셉의 다른 긍정적 면은 커뮤니케이션 스칼라에서 프로포즈된다. 예로, 개인은 친한 인격을 보여야 한다 인터컬처럴 커뮤니케이션에 능숙하려면. 개인적 퀄리티가 릴라이어블리티(신뢰성), 아니스티(정직성), 신서리티(신실성)은 피할 수 없다 효과적으로 인터액트하려면 다른 문화의 사람들과.

자기 디스클로저는 개인의 윌링니스를 열어주거나 카운터파트에게 스스로를 이야기 해주는 것이다. 가장 중요한 요소이다 인터퍼스널 관계를 개발하기 위한. 자기 디스클로저는 커뮤니케이션 능숙에 도달하는 길만이 아니라, 커뮤니케이션 골을 어치브하는 길이기도 하다.

자기 어웨어니스는 스스로를 모니터하거나 깨닫는 능력이어서 컨벌세이셔널리 능숙한 행동을 시행한다 인터액션에서. 개인들이 다른 문화에 더 잘 적응하도록 돕는 주요소이기도 하다. 인 애디션, 자기 모니터 능력이 높을수록 더 능숙한듯 하다 인터액션에서 자기 행동을 다른 상황에 잘 적응시킬 수 있기에.

사회적 릴렉세이션은 개인이 낮은 레벨의 걱정을 드러내고, 일반적으로 자세의 신호, 스피치, 목적하는 매니퓰레이션(잘 조종, 교묘한 솜씨)을 요구한다. 걱정하는 느낌은 주로 안전감의 결여에서 온다 개인이 새 문화에 소전할 때. 인터컬처럴 커뮤니케이션에 능숙하려면 개인은 걱정하는 느낌을 인터컬처럴 커뮤니케이션의 스텀블링 블록을 제거할 수 있어야 한다 .

  • Communication skills (Message Skills, Social Skills, Flexibility, Interaction Management)

2. 커뮤니케이션 스킬을 내포한다 개인이 능숙해야 함을 버벌 및 넌버벌 행동에. 이들은 메시지 스킬, 쁠렉시블리티, 인터액션 매니지먼트, 사회적 스킬로 구성된다. 이 모두가 커뮤니케이션 능숙 요소다. 메시지 스킬은 링귀스틱 스킬, 디스크립티브니스, 서폴티브니스, 오럴 메시지 이밸류에이션, 베이직 스피치 커뮤니케이션 스킬 등의 요소를 포함한다. 링귀스틱 스킬은 개인이 사용하는 언어의 지식만 전시하는 것이 아니라 또한 언어를 적절히 익시큩하는 것도 요구한다.

디스크립티브니스는 개인이 콘크맅하고 스페시픽하고 디스크립티브한 삗백을 사용할 수 있을 것을 요구한다 인터액션 프로세스에서. 서포티브니스는 개인이 어떤 방법으로 다른 사람에게 리워드나 서포트를 주는 지 큐(신호) 예를 들어 눈 행동, 고개 끄덕, 얼굴 익스프레션, 삐지컬 프락시미티(근접성) 등으로 알 것을 요구한다. 오럴 메시지 이밸류에이션은 개인이 아이덴티빠이 및 리코나이즈 할 수 있을 것을 요구한다 다양한 메시지를. 베이직 스피치 커뮤니케이션 스킬은 개인이 익스프레스, 묻고, 답하고 오르가나이즈 할 것을 요구한다 메시지를 효과적으로. 쁠렉시빌리티는 행동의 쁠렉시블리티와 아답터블리티를 포함하는데, 적절한 행동을 다양한 상황에서 고를 수 있는 능력이다. 버벌 및 행동적 이미디어시(즉각) 큐(신호)를 사용하는 것이 인뽀메이션에 참여하고 쁠렉시블하는 전략을 선택하는데에 커뮤니케이션에서 개인에게 중요하다 인터액션에 능숙하려면. 인 아더 워즈, 능숙한 사람은 다룰 수 있어야 한다 다양한 사람을 다양한 상황에서.

인터액션 매니지먼트는 인터액션에서 턴대로 따를 능력이다.

어떻게 컨벌세이션을 이니시에잍하고 터미네잍 하는 지 아는 것은 개인을 인터액션에 능숙하게 이끌 것이다. 인터액션 매니지먼트는 인터액션 인볼브먼트도 포함한다 사람들이 어텐티브(주의 기울일)할 수 있게 하는. 인터액션 인볼브먼트는 또한 관계 있다 엑스트로버전(외향성), 뉴로티시즘(노이로제), 자기-콘셔스니스(자각), 커뮤니케이션 어프리헨션(우려)과.

라스틀리, 사회적 스킬은 엠파시(감정이입,공감)나 퍼스펙티브 테이킹, 아이덴티티 메인터넌스(정체성 유지), 휴먼 관계 스킬을 포함한다. 엠파시나 퍼스펙티브 테이킹은 개인이 다른사람의 역할을 인터액션에서 테잌하는 기술이다. 아이덴티티 메인터넌스는 인터액턴트의 아이덴티티를 인터액션에서 메인테인하는 능력이다. 휴먼 관계 스킬은 개인이 디스크라입하고 익스프레스할 수 있을 것을 요구한다 다양한 뷰포인트 및 삘링을. 이 모든 스킬이 인터컬처럴 커뮤니케이션 능숙의 요소가 된다.

  • Psychological Adaptation (Frustration, Stress, Alienation, ambiguity)

3. 사이콜로지컬 어저스트먼트는 능력을 말한다 순응하는 새 환경에. 개인의 능력에 관계된다 삘링을 핸들하는 예로 쁘러스트레이션, 스트레스, 에일리어네이션(소외감), 그리고 새 환경이 가져오는 앰비규어스(애매한) 상황을. 능력을 보여준다 사이콜로지컬리 어저스트하는 새 환경에 것이 주된 요소임을 이밸류에잍하는 개인의 능숙도를 인터컬처럴 커뮤니케이션에서.

라스틀리, 컬처럴 어웨어니스는 환경의 다양성을 이해하는 것을 내포한다 사람들의 생각 방식에 영향을 미치는, 그리고 시공간을 사용하는. 인 아더 워즈, 컬처럴 어웨어니스는 개인이 “컬처럴 맵”, “컬처럴 테마”를 이해하는 것을 요구한다 사회적 밸류, 사회적 커스톰, 사회적 놂, 사회적 시스템으로 구성되는. 인터컬처럴 커뮤니케이션에서 개인이 이해하는 것 사회적 커스톰과 사회적 시스템을 호스트 문화의 또한 보여준다

이론[편집]

갈등 해결[편집]

의사소통을 통한 갈등 해결에는 한 연구에서 패널 멤버가 프로포즈한 106개의 방식이 있다. 그 중 54개는 verbally direct approaches (24 items) + indirect approaches (30 items)이고, 52개는 emotionally expressive (25 items) + emotionally restrained (27 items)이다.[4] 54개는 버벌리 다이렉트한 방식(24)과 인다이렉트한 어프로치(30)이다. 예를 들면, (1) 당신의 디스어그리먼트를 상대방에게 솔직히 표현 (2) 버벌리 콘쁘론트한 의견 차이를 다이렉틀리 상대방에게 표현(3) 컴뽀너블 상대방에게 확신을 충분히 표현 (4) 인다이렉트한 제의를 노골적 레코멘데이션보다 더 활용 (5) 컴플레인을 인다이렉틀리 표현 (6) 상대방의 의견에 디스어그리하더라도 따라가 주기 52개는 이모셔널리 표현하는 것(25)과 이모셔널리 제한적으로 표현하는 방식(27 아이템)이다. 예를 들면, (1) 자신만의 감정을 상대방과 상호작용 때 표현하라 (2) 디스어그리먼트를 열정적으로 표현하라 (3) 더 깊은 이모션을 예를 들어 무서움이나 화 같은 것을 표현하라 (4) 강한 이모션 익스프레싱을 피하라 (5) 강한 이모션을 예를 들어 무서움이나 화처럼 상대방에게 감춰진 깊은 감정을 계속적으로 표현하라 (6) 감정을 상대방에게 인상을 주는 것을 피하라 [5]


영미권에서의 연구분야는 다음과 같다. on effective outcomes, on accommodation or adaption, on identity negotiation and management, on communication networks, on acculturation and adjustment.[6]

Theories focusing on effective outcomes[편집]

  • Cultural Convergence
    • In a relatively closed social system in which communication among members is unrestricted, the system as a whole will tend to converge over time toward a state of greater cultural uniformity. The system will tend to diverge toward diversity when communication is restricted.[7]

Theories focusing on accommodation or adaption[편집]

  • Intercultural Adaption
    • This theory is designed to explain how communicators adapt to each other in "purpose-related encounters", at which cultural factors need to be incorporated.[8]
  • Co-cultural Theory
    • In its most general form, co-cultural communication refers to interactions among underrepresented and dominant group members.[9] Co-cultures include but are not limited to people of color, women, people with disabilities, gay men and lesbians, and those in the lower social classes. Co-cultural theory, as developed by Mark P. Orbe, looks at the strategic ways in which co-cultural group members communicate with others. In addition, a co-cultural framework provides an explanation for how different persons communicate based on six factors.

Theories focusing on identity negotiation or management[편집]

Theories focusing on communication networks[편집]

  • Networks and Outgroup Communication Competence
  • Intracultural Versus Intercultural Networks
  • Networks and Acculturation

Theories focusing on acculturation and adjustment[편집]

  • Communication Acculturation
    • This theory attempts to portray "cross-cultural adaption as a collaborative effort in which a stranger and the receiving environment are engaged in a joint effort."[10]
  • Anxiety/Uncertainty Management
    • When strangers communicate with hosts, they experience uncertainty and anxiety. Strangers need to manage their uncertainty as well as their anxiety in order to be able to communicate effectively with hosts and then to try to develop accurate predictions and explanations for hosts' behaviors.
  • Assimilation, Deviance, and Alienation States
    • Assimilation and adaption are not permanent outcomes of the adaption process; rather, they are temporary outcomes of the communication process between hosts and immigrants. "Alienation or assimilation, therefore, of a group or an individual, is an outcome of the relationship between deviant behavior and neglectful communication."[11]

Other Theories[편집]

  • Meaning of Meaning Theory - "A misunderstanding takes place when people assume a word has a direct connection with its referent. A common past reduces misunderstanding. Definition, metaphor, feedforward, and Basic English are partial linguistic remedies for a lack of shared experience."[12]
  • Face Negotiation Theory - "Members of collectivistic, high-context cultures have concerns for mutual face and inclusion that lead them to manage conflict with another person by avoiding, obliging, or compromising. Because of concerns for self-face and autonomy, people from individualistic, low-context cultures manage conflict by dominating or through problem solving"[13]
  • Standpoint Theory - Is an individual experiences, knowledge, and communication behaviors are shaped in large part by the social groups to which they belong.
  • Stranger Theory - At least one of the persons in an intercultural encounter is a stranger. Strangers are a 'hyperaware' of cultural differences and tend to overestimate the effect of cultural identity on the behavior of people in an alien society, while blurring individual distinctions.
  • Feminist Genre Theory - Evaluates communication by identifying feminist speakers and reframing their speaking qualities as models for women’s liberation.
  • Genderlect Theory - "Male-female conversation is cross-cultural communication. Masculine and feminine styles of discourse are best viewed as two distinct cultural dialects rather than as inferior or superior ways of speaking. Men's report talk focuses on status and independence. Women's support talk seeks human connection."[14]
  • Cultural Critical Studies Theory - The theory states that the mass media impose the dominant ideology on the rest of society, and the connotations of words and images are fragments of ideology that perform an unwitting service for the ruling elite.
  • Marxist Theory - Marxism is a theory based on Dialectical Materialism, which aims at explaining class struggle and the basis of social relations through economics.


함께 보기[편집]

참고[편집]

Notes
  1. http://communication-design.net/3-tips-for-effective-global-communication//
  2. http://definitions.uslegal.com/i/intercultural-communication//
  3. Cf. the overview in Wiseman 2003.
  4. DeVellis, 1991에서 Changes proposed by the panel members were then incorporated which resulted in a set of 106 usable items (see Table 1 toward the end of article for a full listing of these items). Fifty-four items reflect the range from more verbally direct approaches (24 items) to more indirect approaches (30 items) to resolving conflict. Example items are:(1) Candidly express your disagreements to the other party, (2) verbally confront differences of opinion directly with the other party, (3) be comfortable with the other party fully expressing their convictions, (4) offer indirect suggestions rather than explicit recommendations, (5) express your complaints indirectly, and (6) accommodate and go along with the statements made by the other party even though you disagree. 106=54+52 54= verbally direct approaches (24 items) + indirect approaches (30 items) 52= emotionally expressive (25 items) + emotionally restrained (27 items)
  5. A total of 52 items were generated that reflect the range from more emotionally expressive (25 items) to more emotionally restrained (27 items) approaches to resolving conflict. Example items are:(1) Allow your own emotions to come out when interacting with the other party, (2) passionately express your disagreement, (3) express your deeper emotions like fear and anger, (4) avoid expressing strong emotions, (5) keep strong emotions like fear and anger hidden from the other party, and (6) avoid imposing your feelings on the other party.
  6. Cf. Gudykunst 2003 for an overview.
  7. Kincaid,1988. p.289
  8. Ellingsworth, 1983.
  9. Orbe, 1998. p.3
  10. Kim Y.Y.(1995), p.192
  11. Mc Guire and McDermott, 1988, p. 103
  12. Griffin (2000), p. 492
  13. Griffin (2000), p. 496
  14. Griffin (2000), p. 497
Bibliography
  • Ellingsworth, H.W. (1983). "Adaptive intercultural communication", in: Gudykunst, William B (ed.), Intercultural communication theory, 195-204, Beverly Hills: Sage.
  • Griffin, E. (2000). A first look at communication theory (4th ed.). Boston, MA: McGraw-Hill. n/a
  • Gudykunst, William B., & M.R. Hammer.(1988). "Strangers and hosts: An uncertainty reduction based theory of intercultural adaption" in: Kim, Y. & W.B. Gudykunst (eds.), Cross-cultural adaption, 106-139, Newbury Park: Sage.
  • Gudykunst, William B. (2003), "Intercultural Communication Theories", in: Gudykunst, William B (ed.), Cross-Cultural and Intercultural Communication, 167-189, Thousand Oaks: Sage.
  • Kim Y.Y.(1995), "Cross-Cultural adaption: An integrative theory.", in: R.L. Wiseman (Ed.)Intercultural Communication Theory, 170 - 194, Thousand Oaks, CA: Sage.
  • McGuire, M. & McDermott, S. (1988), "Communication in assimilation, deviance, and alienation states", in: Y.Y. Kim & W.B. Gudykunst (Eds.), Cross-Cultural Adaption, 90 - 105, Newbury Park, CA: Sage.
  • Oetzel, John G. (1995), "Intercultural small groups: An effective decision-making theory", in Wiseman, Richard L (ed.), Intercultural communication theory, 247-270, Thousands Oaks: Sage.
  • Wiseman, Richard L. (2003), "Intercultural Communication Competence", in: Gudykunst, William B (ed.), Cross-Cultural and Intercultural Communication, 191-208, Thousand Oaks: Sage.