니카라과 수화

위키백과, 우리 모두의 백과사전.

니카라과 수화(Idioma de Señas de Nicaragua 문화어:손가락말)는 니카라과의 청각장애아동들에 의하여 탄생한 수화이다. 1970년대에서 1980년대 사이에 탄생하였으며, 다른 수화체계의 영향없이 청각장애 아이들이 자유롭게 만들어낸 언어체계로서, 언어학자들의 주목을 받고 있다. 이는 세계에서 가장 최근에 탄생한 언어체계이며, 어린이들이 언어창조의 주체이기 때문이다.

역사[편집]

1970년대 이전에 니카라과에는 청각장애인의 커뮤니티가 없었다. 청각장애인들은 서로 고립되어 있었으며, 집에서 간단한 가정수화체계나 제스처등으로 가족이나 친한 친구정도와 의사소통했다. 1977년께 니카라과에서 청각장애인을 위한 의사소통체계의 필요성이 대두되었고 그 첫단계로 약 50명 가량의 청각장애 어린이들을 위하여 특수교육 프로그램센터가 세워졌다. 니카라과 수도인 마나과에 있던 이 센터는 1979년에는 약 100명의 어린이들을 수용하였다. ( 이 해에 니카라과에서는 산디니스타 혁명이 일어났다)

1980년에 마나과에 비야 리베르타드라는 이름의 청소년기에 접어든 청각장애아동을 위한 계절제 학교 프로그램이 열렸다. 1983년에 두 개 학교에 약 400명의 청각장애 학생들이 수용되었다. 초기에 이 학교에서는 스페인어 발성법과 입술읽기(독순술이라고 하는), 그리고 스페인어 점자등을 가르쳤는데, 성공률은 그다지 좋지 못했고, 많은 학생들은 스페인어 낱말의 개념을 깨우치는 데 실패했다. 그러나 놀랍게도 학생들이 교사들과 언어적으로 의사소통이 원활해지지 못하자, 학생들은 학교의 교정과 길거리, 그리고 통학하는 버스 안등의 공간에서 풍부한 상호의사소통을 시도하기 시작하였고, 각자 집에서 익힌 가정수화체계의 요소들과 제스처들을 섞어서 언어학의 피진과 같은 형태의 수화를 급속히 형성하였다가, 마침내는 하나의 통합체계로 융합해 나가기 시작했다. 곧, 스스로 새로운 언어체계를 만들어낸 것이다. 이 수화체계는 니카라과 수화(Lenguaje de Signos Nicaragüense; LSN)라는 이름이 붙었다. 새 언어의 출현을 잡아내지 못한 학교쪽은 학생들의 수화를 기초적인 몸짓언어로 보고 이들이 스페인어를 배우는 데 실패했다고 생각했다. 학교쪽에서 학생들의 수화를 이해하지 못했으므로, 니카라과 교육부 장관은 미국 MIT의 수화전문가인 주디 케글(Judy Kegl)을 초빙하였고, 다른 연구자들과 함께 이들의 수화를 분석한 결과, 어린 학생들이 상급생들로부터 매우 복잡한 구조와 문법체계를 갖춘 수화를 구사한다는 것을 눈치챘다. 연구자들은 이것에 니카라과 청각장애인어(Idioma de Señas de Nicaragua (ISN)라는 이름을 붙였다.

참고 문헌[편집]

  • Kegl, J. 1994. Conference Report: Linguistic Society of America Meeting, January 6-9, 1994. Signpost. vol.7, no. 1, Spring, pp. 62-66.
  • Kegl, J. 1994. The Nicaraguan Sign Language Project: An Overview. Signpost. vol.7, no. 1, Spring, pp. 24-31.
  • Senghas, R., and J. Kegl. 1994a. Social Considerations in the Emergence of Idioma de Signos Nicaragüense (Nicaraguan Sign Language). Signpost. vol.7, no. 1, Spring, pp. 40-46.
  • Senghas, R., and J. Kegl. 1994b. Soziale Gesichtspunkte bei der Herausbildung der Nicaraguanishen Gebärdensprache. Das Zeichen, no. 29, September, pp. 288-293. [German translation of Senghas and Kegl (1994a)]
  • Kegl, J. 2000. Is it soup yet? Or, When is it Language? In the Proceedings of the Child Language Seminar 1999. City University, London.
  • Kegl, J. 2002. Language Emergence in a Language-Ready Brain: Acquisition Issues. In Morgan, G. and Woll, B., Language Acquisition in Signed Languages. Cambridge University Press, pp. 207-254.
  • Kegl, J. 2004. Language Emergence in a Language-Ready Brain: Acquisition Issues. In Jenkins, Lyle, (ed), Biolinguistics and the Evolution of Language. John Benjamins.
  • Kegl, J. (in press). The Case of Signed Languages in the Context of Pidgin and Creole Studies. In Singler, J. and Kouwenberg, S. (eds.), The Handbook of Pidgin and Creole Studies. London: Blackwell's Publishers.
  • Kegl, J. and G. Iwata. 1989. Lenguaje de Signos Nicaragüense: A Pidgin Sheds Light on the “Creole?” ASL. In Carlson, R., S. DeLancey, S. Gildea, D. Payne, and A. Saxena, (eds.). Proceedings of the Fourth Meetings of the Pacific Linguistics Conference. Eugene, Oregon: Department of Linguistics, University of Oregon, pp. 266-294.
  • Morford, J. P. & Kegl, J. 2000. Gestural precursors of linguistic constructs: How input shapes the form of language. In D. McNeill (Ed.), Language and Gesture. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 358-387.
  • Kegl J., Senghas A., Coppola M 1999. Creation through contact: Sign language emergence and sign language change in Nicaragua. In M. DeGraff (ed), Comparative Grammatical Change: The Intersection of Language Acquisistion, Creole Genesis, and Diachronic Syntax, pp.179-237. Cambridge, MA: MIT Press.
  • Polich, L. 1998. Social agency and deaf communities: A Nicaraguan case study. University of Texas at Austin Ph. D. dissertation
  • Polich, L. 2005. The Emergence of the deaf community in Nicaragua: "With sign language you can learn so much." Washington, DC: Gallaudet University Press.
  • Pyers, J. E., and A. Senghas (2006). Referential shift in Nicaraguan Sign Language: A comparison with American Sign Language. In P. Perniss, R. Pfau, and M. Steinbach, (Eds.), Visible variation: Comparative studies on sign language structure. Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Saffran, J. R., A. Senghas, and J. C. Trueswell. (2001). The acquisition of language by children. Proceedings of the National Academy of Sciences, 98: 23, 12874-12875.
  • Senghas, A. (1994). Nicaragua’s lessons for language acquisition. Signpost: The Journal of the International Sign Linguistics Association, 7:1, spring 1994.
  • Senghas, A. (1995). Children's contribution to the birth of Nicaraguan Sign Language. Ph. D. dissertation, Massachusetts Institute of Technology. Distributed by MIT Working Papers in Linguistics.
  • Senghas, A. (1995). Conventionalization in the first generation: a community acquires a language. USD Journal of Contemporary Legal Issues, 6, Spring, 1995.
  • Senghas, A. (2003). Intergenerational influence and ontogenetic development in the emergence of spatial grammar in Nicaraguan Sign Language. Cognitive Development, 18, 511-531.
  • Senghas, A. (2005). Language emergence: Clues from a new Bedouin sign language. Current Biology, 15:12, 463-465.
  • Senghas, A., A. Özyürek, and S. Kita (2005). Language emergence in vitro or in vivo? Response to comment on “Children creating core properties of language: evidence from an emerging sign language in Nicaragua” Science, 309: 5731, 56.
  • Senghas, A., A. Özyürek, and S. Kita. (2002). Encoding motion events in an emerging sign language: From Nicaraguan gestures to Nicaraguan signs. In A. Baker, B. van den Bogaerde & O. Crasborn (Eds.) Cross-linguistic perspectives in sign language research. Selected papers from TISLR 2000. Hamburg: Signum Press.
  • Senghas, A., and M. Coppola. (2001). Children creating language: How Nicaraguan Sign Language acquired a spatial grammar. Psychological Science, 12, 4: 323-328.
  • Senghas, A., D. Roman, and S. Mavillapalli (2006). Simplemente Unico: Lo que la Comunidad Sorda de Nicaragua le Puede Enseñar al Mundo [Simply Unique: What the Nicaraguan Deaf Community Can Teach the World]. London/Managua: Leonard Cheshire International.
  • Senghas, A., S. Kita, and A. Özyürek (2004). Children creating core properties of language: evidence from an emerging sign language in Nicaragua. Science, 305: 5691, 1779-1782.
  • Senghas, R. J 1997. An 'unspeakable, unwriteable' language: Deaf identity, language & personhood among the first cohorts of Nicaraguan signers. University of Rochester, NY Ph. D. dissertation
  • Senghas, R. J. 2003. New ways to be Deaf in Nicaragua: Changes in language, personhood, and community. In Monaghan, L., Nakamura, K., Schmaling, C., and Turner, G. H. (eds.), Many ways to be Deaf: International, linguistic, and sociocultural variation. Washington, DC. Gallaudet University Press, pp. 260-282.
  • Senghas, R. J., Senghas, A., Pyers, J. E. 2005. The emergence of Nicaraguan Sign Language: Questions of development, acquisition, and evolution. In Parker, S. T., Langer, J., and Milbrath, C. (eds.), Biology and Knowledge revisited: From neurogenesis to psychogenesis. London: Lawrence Earlbaum Associates, pp. 287-306.
  • Shepard-Kegl, J. A. 1997. Prólogo. In Lopez Gomez, J.J., Peréz Castellon, A. M., Rivera Rostrán, J. M., and Baltodano Baltodano, J.F., (eds.), Diccionario del Idioma de Señas de Nicaragua. Managua: Asociación Nacional se Sordos de Nicaragua (ANSNIC), pp. ix-xi.
  • Shepard-Kegl, J.M. 2002. Teaching Literacy to Deaf Students in Nicaragua: A Common Sense Two-Step Approach. Yarmouth, ME: NSLP, Inc. (downloadable at https://web.archive.org/web/20051226020247/http://www.nslpinc.org/Download.html)
  • Michael Tomasello 2005, Constructing a Language: A Usage-Based Theory of Language Acquisition. Harvard University Press