| 연도 |
수상자 |
나라 |
언어 |
장르 |
대표작과 수상 이유 |
| 1901 |
 |
쉴리
프뤼돔 |
프랑스 |
프랑스어 |
시 |
구절과 시
"고상한 이상주의의 증거를 주는, 그의 낭만적인 기질과 예술적인 완전함 그리고 감성과 지성의 보기 드문 결합을 특별히 인정하여 이 상을 드립니다."[1] |
| 1902 |
 |
테오도어
몸젠 |
독일 |
독일어 |
역사 |
로마의 역사
"특별히 로마의 역사라는 그의 기념비적인 저서를 참조하여, 현존하는 위대한 역사 서술의 대가에게 이 상을 드립니다."[2] |
| 1903 |
 |
비에른스티에르네
비에른손 |
노르웨이 |
노르웨이어 |
소설 |
행운아
"시적 영감의 신선미와 보기 드문 시적 영혼의 순수함으로 인해 항상 기품있었던, 그의 고귀하고 격조 높으며 다재다능한 시에 감사하고자 이 상을 드립니다."[3] |
| 1904 |
 |
프레데리크 미스트랄 |
프랑스 |
오크어 |
시 |
미레유
"자연의 풍광과 프로방스 지방 사람들의 고유한 영혼에 덧붙여 프로방스어에 대해 매우 의미있는 언어학적 작업을 충실하게 반영한, 그의 시적 작품이 지닌 신선한 독창성과 진실한 영감을 인정하여 이 상을 드립니다."[4] |
 |
호세
에체가라이 |
스페인 |
스페인어 |
희곡 |
광인인가 성인인가
" 다수의 훌륭한 작품을 통해, 개인적이고 전통적인 방식으로 스페인 희곡의 위대한 전통을 다시 되살린 점을 인정하여 이 상을 드립니다."[4] |
| 1905 |
 |
헨리크
시엔키에비치 |
폴란드 |
폴란드어 |
소설 |
쿠오바디스
"서사시 작가로서 그가 지닌 탁월한 장점 때문에 이 상을 드립니다."[5] |
| 1906 |
 |
조수에
카르두치 |
이탈리아 |
이탈리아어 |
시 |
레비아 그라비아
"그의 깊은 배움과 비판적인 연구를 고려했을 뿐만 아니라, 그의 시적 걸작들의 특성인 창조적인 에너지, 문체의 신선함 그리고 서정시적인 힘 까지 모두 인정하여 이 상을 드립니다."[6] |
| 1907 |
 |
러디어드
키플링 |
영국 |
영어 |
소설 |
정글북
"전 세계적으로 유명한 이 작가의 작품에서 나타나는, 관찰의 힘, 상상력의 독창성, 이상의 사나이다움 그리고 이야기 서술의 비범한 재능을 고려하여 이 상을 드립니다."[7] |
| 1908 |
 |
루돌프
크리스토프
오이켄 |
독일 |
독일어 |
철학 |
대사상가의 인생관
"그의 삶에 대한 이상주의적인 철학을 담고 있는 여러 작품에서 드러나는, 진리를 위한 그의 진지한 탐색, 그의 사상이 지니는 통찰력, 그의 폭넓은 상상력 그리고 따뜻하고 힘있는 표현을 고려하여 이 상을 드립니다."[8] |
| 1909 |
 |
셀마
라겔뢰프 |
스웨덴 |
스웨덴어 |
소설 |
닐스의 모험
"고상한 이상주의를 인정하며, 그녀의 글쓰기에서 나타나는 생생한 상상력과 영감이 넘치는 인식을 고려하여 이 상을 드립니다."[9] |
| 1910 |
 |
파울 요한
루트비히 폰
하이제 |
독일 |
독일어 |
소설 |
아라비아타
"세계적으로 알려진 단편들의 작가이며 소설가, 극작가, 서정시인으로서 오랜 기간
창작활동을 해온 그가 드러낸 이상주의에 물든 예술성의 완성에 대한 헌사로서
이 상을 드립니다."[10] |
| 1911 |
 |
모리스
마테를링크 |
벨기에 |
프랑스어 |
희곡 |
파랑새
"다방면에 걸친 그의 문학적 활동을 인정하여 이 상을 드립니다.
특히 그의 희곡 작업에는 풍부한 상상력과
때때로 동화를 가장하여 드러나는 시적 공상과 신비로운 방식으로 독자의 느낌과 그들의 상상력을 자극하는 깊은 영감이 드러나 있습니다.[11] |
| 1912 |
 |
게르하르트 하웁트만 |
독일 |
독일어 |
희곡 |
해뜨기 전
"무엇보다 그의 풍부하고 다양하며 눈에 띄는
극 예술 분야에서의 창작활동을 인식하여 이 상을 드립니다."[12] |
| 1913 |
 |
라빈드라나트 타고르 |
인도 |
벵골어 |
시 |
기탄잘리
"그가 만든 그의 시적 사상과 완성된 솜씨과 함께
서구 문학의 일부분인 영어로 표현된,
그의 깊게 민감하고 신선하며 아름다운 운문 때문에 이 상을 드립니다."[13] |
| 1914 |
수상자 없음 |
| 1915 |
 |
로맹 롤랑 |
프랑스 |
프랑스어 |
소설 |
장크리스토프
"그의 문학적 창작이 지닌 숭고한 이상주의와
그가 인간 존재의 서로 다른 유형들로 묘사한
진리에 대한 사랑과 공감에 대한 헌사로서
이 상을 드립니다."[14] |
| 1916 |
 |
베르네르 폰
헤이덴스탐 |
스웨덴 |
스웨덴어 |
시, 소설 |
카롤리네르나, 폴쿵스의 나무
"우리 문학에서 새로운 시대를
앞장서서 표현한 것으로서의 의미를
인식하여 이 상을 드립니다."[15] |
| 1917 |
 |
카를 아돌프
기엘레루프 |
덴마크 |
덴마크어 |
소설 |
이상주의자 Minna, 깨달은 자의 아내 |
 |
헨리크
폰토피단 |
덴마크 |
덴마크어 |
소설 |
죽음의 제국 |
| 1918 |
수상자 없음 |
| 1919 |
 |
카를
슈피텔러 |
스위스 |
독일어 |
시, 소설 |
올림포스의 봄 |
| 1920 |
 |
크누트
함순 |
노르웨이 |
노르웨이어 |
시, 소설 |
굶주림 (소설) |
| 1921 |
 |
아나톨
프랑스 |
프랑스 |
프랑스어 |
소설 |
페도크 여왕의 불고기집 |
| 1922 |
 |
하신토
베나벤테 |
스페인 |
스페인어 |
희곡 |
타산적인 이해, 사악한 선행자들, 토요일 밤 |
| 1923 |
 |
윌리엄
버틀러
예이츠 |
아일랜드 자유국 |
영어 |
시 |
호수의 섬 이니스프리, 내 마음이 편해지는 시
"모든 나라의 영혼을 표현하는 고도로 예술적인 형식을 지닌, 항상 영감이 충만한 그의 시를 인정하여 이 상을 드립니다."[16] |
| 1924 |
 |
브와디스와프 레이몬트 |
폴란드 |
폴란드어 |
소설 |
농민 |
| 1925 |
 |
조지 버나드 쇼 |
아일랜드 자유국 |
영어 |
희곡, 소설 |
피그말리온, 인간과 초인 |
| 1926 |
 |
그라치아
델레다 |
이탈리아 |
이탈리아어 |
소설 |
코시마 |
| 1927 |
 |
앙리
베르그송 |
프랑스 |
프랑스어 |
철학 |
물질과 기억 |
| 1928 |
 |
시그리드
운세트 |
노르웨이 |
노르웨이어 |
소설 |
크리스틴
라브란스다테르 |
| 1929 |
 |
토마스 만 |
독일 |
독일어 |
소설 |
마의 산, 부덴브로크 가의 사람들, 베니스에서의 죽음 |
| 1930 |
 |
싱클레어
루이스 |
미국 |
영어 |
소설 |
메인 스트리트, 엘머 갠트리 |
| 1931 |
 |
에리크 악셀
카를펠트 |
스웨덴 |
스웨덴어 |
시 |
프리돌린의 노래 |
| 1932 |
 |
존 골즈워디 |
영국 |
영어 |
소설, 희곡 |
포사이트가의 이야기, 충성 |
| 1933 |
 |
이반 알렉세예비치 부닌 |
소비에트 연방
(망명 중) |
러시아어 |
소설 |
마을 (소설) |
| 1934 |
 |
루이지
피란델로 |
이탈리아 |
이탈리아어 |
소설, 희곡 |
헨리 4세, 버림받은 여자 |
| 1935 |
수상자 없음 |
| 1936 |
 |
유진 오닐 |
미국 |
영어 |
희곡 |
밤으로의 긴 여로, 느릎나무 밑의 욕망 |
| 1937 |
 |
로제 마르탱뒤가르 |
프랑스 |
프랑스어 |
소설 |
티보가의 사람들 |
| 1938 |
 |
펄 벅 |
미국 |
영어 |
소설 |
대지 |
| 1939 |
 |
프란스 에밀
실란페 |
핀란드 |
핀란드어 |
소설 |
젊었을 때 잠들다 |
|
1940~
1943 |
수상자 없음 |
| 1944 |
 |
요하네스
빌헬름 옌센 |
덴마크 |
덴마크어 |
시, 소설 |
긴 여정 |
| 1945 |
 |
가브리엘라
미스트랄 |
칠레 |
스페인어 |
시 |
죽음의 소네트 |
| 1946 |
 |
헤르만 헤세 |
독일 |
독일어 |
소설 |
유리알 유희, 데미안, 황야의 이리 |
| 1947 |
 |
앙드레 지드 |
프랑스 |
프랑스어 |
소설 |
좁은 문, 사전꾼들, 전원 교향악 |
| 1948 |
 |
T. S. 엘리엇 |
미국 /
영국 |
영어 |
시 |
황무지, 네개의 사중주 |
| 1949 |
 |
윌리엄
포크너 |
미국 |
영어 |
소설 |
8월의 빛, 음향과 분노
"그의 현대 미국 소설에 있어 강력하며 예술적으로 특별한 공헌에 이 상을 드립니다."[17] |
| 1950 |
 |
버트런드
러셀 |
영국 |
영어 |
철학 |
권위와 개인 |
| 1951 |
 |
페르 라게르크비스트 |
스웨덴 |
스웨덴어 |
시, 소설, 희곡 |
바라바, 난쟁이 |
| 1952 |
 |
프랑수아
모리아크 |
프랑스 |
프랑스어 |
소설 |
테레즈 데케루, 독사의 집 |
| 1953 |
 |
윈스턴
처칠 |
영국 |
영어 |
수필 |
제2차 세계대전 회고록 |
| 1954 |
 |
어니스트
헤밍웨이 |
미국 |
영어 |
소설 |
노인과 바다, 누구를 위하여 종은 울리나, 무기여 잘 있거라 |
| 1955 |
 |
할도르
락스네스 |
아이슬란드 |
아이슬란드어 |
소설 |
독립한 민중, 살카 발카, 원폭기지, 아이슬란드의 종 |
| 1956 |
 |
후안 라몬
히메네스 |
스페인 |
스페인어 |
시 |
|
| 1957 |
 |
알베르 카뮈 |
프랑스 |
프랑스어 |
소설 |
이방인, 페스트 |
| 1958 |
 |
보리스
파스테르나크 (수상 사퇴) |
소비에트 연방 |
러시아어 |
소설 |
닥터 지바고 |
| 1959 |
 |
살바토레
콰시모도 |
이탈리아 |
이탈리아어 |
시 |
|
| 1960 |
 |
생존 페르스 |
프랑스 |
프랑스어 |
시 |
|
| 1961 |
 |
이보 안드리치 |
유고슬라비아 |
세르보크로아트어 |
소설 |
드리나 강의 다리
"조국의 역사와 관련된 인간의 운명을 철저히 파헤치는 그의 서사적 필력에 이 상을 드립니다."[18] |
| 1962 |
 |
존 스타인벡 |
미국 |
영어 |
소설 |
분노의 포도, 에덴의 동쪽 |
| 1963 |
 |
요르고스
세페리스 |
그리스 |
그리스어 |
시, 수필 |
|
| 1964 |
 |
장 폴
사르트르 (수상 거부) |
프랑스 |
프랑스어 |
소설 |
구토 |
| 1965 |
 |
미하일
알렉산드로비치
숄로호프 |
소비에트 연방 |
러시아어 |
소설 |
고요한 돈 강 |
| 1966 |
 |
슈무엘
요세프
아그논 |
이스라엘 |
히브리어 |
소설 |
|
 |
넬리 작스 |
독일 /
스웨덴 |
독일어 |
시, 희곡 |
엘리 |
| 1967 |
 |
미겔 앙헬
아스투리아스 |
과테말라 |
스페인어 |
소설 |
옥수수의 사람들, 매장된 자의 눈
"뿌리가 깊은 라틴 아메리카 인디오들의 국민적 특성들과 전통들을 드러낸 그의 뚜렷한 문학적 성취에 이 상을 드립니다."[19] |
| 1968 |
 |
가와바타
야스나리 |
일본 |
일본어 |
소설 |
설국, 고도
"일본적인 정서의 진수를 표현해내는 위대한 감수성을 지닌 그의 이야기 통제력에 이 상을 드립니다."[20] |
| 1969 |
 |
사뮈엘
베케트 |
아일랜드 |
영어/프랑스어 |
희곡, 소설 |
고도를 기다리며, 몰로이, 말론 죽다 |
| 1970 |
 |
알렉산드르
솔제니친 |
소비에트 연방 |
러시아어 |
소설 |
이반 데니소비치의 하루, 수용소 군도, 암병동 |
| 1971 |
 |
파블로
네루다 |
칠레 |
스페인어 |
시 |
스무 편의 사랑의 시와 한 편의 절망의 노래, 모든 이를 위한 노래 |
| 1972 |
 |
하인리히 뵐 |
독일(서독) |
독일어 |
소설 |
어느 어릿광대의 견해, 카타리나 블룸의 잃어버린 명예 |
|
| 1973 |
|
패트릭
화이트 |
오스트레일리아 |
영어 |
소설 |
태풍의 눈 |
| 1974 |
 |
에위빈드
욘손 |
스웨덴 |
스웨덴어 |
소설 |
|
 |
하뤼 마르틴손 |
스웨덴 |
스웨덴어 |
|
|
| 1975 |
|
에우제니오
몬탈레 |
이탈리아 |
이탈리아어 |
시 |
|
| 1976 |
 |
솔 벨로 |
캐나다 /
미국 |
영어 |
소설 |
오늘을 잡아라, 허조그 |
| 1977 |
 |
비센테 알레익산드레 |
스페인 |
스페인어 |
|
|
| 1978 |
 |
아이작 바셰비스 싱어 |
폴란드 /
미국 |
이디시어 |
소설 |
적들, 어느 사랑이야기, 쇼샤 |
|
| 1979 |
 |
오디세아스 엘리티스 |
그리스 |
그리스어 |
시 |
알바니아 전쟁에서 실종된 육군 소위를 위한 영웅 애가 |
| 1980 |
 |
체스와프 미워시 |
폴란드 |
폴란드어 |
시 |
|
| 1981 |
 |
엘리아스
카네티 |
불가리아 /
영국 |
독일어 |
주로 소설 |
현혹, 군중과 권력
"폭넓은 시각, 풍부한 기지와 예술적 힘이 깃든 작품들로 깊은 인상을 주신 점을 인정하여 이 상을 드립니다."[21] |
| 1982 |
 |
가브리엘 가르시아 마르케스 |
콜롬비아 |
스페인어 |
소설 |
백년 동안의 고독, 아무도 대령에게 편지하지 않았다, 예고된 죽음의 연대기 |
| 1983 |
|
윌리엄 골딩 |
영국 |
영어 |
소설 |
파리대왕 |
| 1984 |
 |
야로슬라프 사이페르트 |
체코 |
체코어 |
시 |
|
| 1985 |
|
클로드 시몽 |
프랑스 |
프랑스어 |
소설 |
플랑드르의 길 |
| 1986 |
 |
월레 소잉카 |
나이지리아 |
영어 |
희곡, 소설 |
해설자 |
| 1987 |
 |
조지프 브로드스키 |
소비에트 연방 /
미국 |
러시아어/영어 |
시 |
|
| 1988 |
 |
나기브 마푸즈 |
이집트 |
아랍어 |
소설 |
알술라시야 |
| 1989 |
 |
카밀로 호세 셀라 |
스페인 |
스페인어 |
소설 |
|
| 1990 |
 |
옥타비오 파스 |
멕시코 |
스페인어 |
|
|
| 1991 |
 |
네이딘 고디머 |
남아프리카 공화국 |
영어 |
소설 |
보호론자 |
| 1992 |
 |
데릭 월컷 |
세인트루시아 |
영어 |
|
|
| 1993 |
 |
토니 모리슨 |
미국 |
영어 |
소설 |
빌러브드, 가장 푸른 눈, 재즈 |
| 1994 |
 |
오에
겐자부로 |
일본 |
일본어 |
소설 |
만연원년의 풋볼 |
| 1995 |
 |
셰이머스 히니 |
아일랜드 |
영어 |
시 |
| 1996 |
 |
비스와바 심보르스카 |
폴란드 |
폴란드어 |
시 |
끝과 시작 |
| 1997 |
 |
다리오 포 |
이탈리아 |
이탈리아어 |
희곡 |
어느 무정부주의자의 우연한 죽음 |
| 1998 |
|
주제 사라마구 |
포르투갈 |
포르투갈어 |
소설 |
수도원의 비망록, 눈 먼 자들의 도시 |
| 1999 |
 |
귄터 그라스 |
독일 |
독일어 |
소설 |
양철북, 넙치 |
| 2000 |
 |
가오싱젠 |
중화인민공화국 /
프랑스 |
중국어 |
소설 |
영혼의 산 |
| 2001 |
|
V. S. 나이폴 |
트리니다드 토바고 /
영국 |
영어 |
소설 |
도착의 수수께끼, 미겔 스트리트 |
| 2002 |
 |
케르테스 임레 |
헝가리 |
헝가리어 |
소설 |
운명, 좌절 |
| 2003 |
 |
존 맥스웰 쿠체 |
남아프리카 공화국 |
영어 |
소설 |
추락, 야만인을 기다리며 |
| 2004 |
 |
엘프리데
옐리네크 |
오스트리아 |
독일어 |
소설, 희곡 |
피아노 치는 여자 |
| 2005 |
 |
해럴드 핀터 |
영국 |
영어 |
희곡 |
정부, 관리인, 배신 |
| 2006 |
 |
오르한
파무크 |
터키 |
터키어 |
소설 |
하얀성, 내 이름은 빨강
|
| 2007 |
 |
도리스 레싱 |
영국 |
영어 |
소설 |
황금노트북, 다섯째 아이
"분열된 문명을 정밀하게 조사하여 제시한,
회의론과 활발한 상상력과 상상력의 힘을 지닌
여성 경험의 서사시인에게 이 상을 드립니다."[22] |
| 2008 |
 |
장마리
귀스타브
르 클레지오 |
프랑스 |
프랑스어 |
소설 |
사막, 조서, 홍수
"새로운 출발과 시적 모험의 작가이며,
육감적인 환희와 유행하는 문명의 밑바닥과
그것을 넘어선 인간성의 탐험가에게 이 상을 드립니다."[23] |
| 2009 |
 |
헤르타 뮐러 |
루마니아 /
독일 |
독일어 |
소설 |
"솔직한 산문과 서정성에 집중한 이 사람은,
좌절한 사람들의 모습을 묘사하였습니다."[24] |
| 2010 |
 |
마리오
바르가스
요사 |
페루 |
스페인어 |
소설 |
"그의 권력 구조 지도와 개인의 저항, 반란, 패배에 대한 그의 강력한 이미지들 때문에 이 상을 드립니다.".[25] |
| 2011 |
 |
토마스
트란스트뢰메르 |
스웨덴 |
스웨덴어 |
소설, 시 |
"그의 작품이 간결하면서도 투명한 이미지를 통해 현실에 대한 새로운 접근법을 제시했다" |
| 2012 |
 |
모옌 |
중화인민공화국 |
중국어 |
소설 |
"환상적인 리얼리즘을 민간 구전 문학과 역사, 그리고 동시대와 융합시켰다." |