그루지야 소비에트 사회주의 공화국의 국가

위키백과, 우리 모두의 백과사전.
이동: 둘러보기, 검색
조지아국가
Flag of Georgia (1918-1921).svg 찬양 (1918-1922)
Flag of Georgian SSR.svg 그루지야 소비에트 사회주의 공화국의 국가 (1944-1991)
Flag of Georgia (1990-2004).svg 찬양 (1990-2004)
Flag of Georgia.svg 자유 (2004-현재)
v  d  e  h

그루지야 소비에트 사회주의 공화국의 국가(조지아어: საქართველოს საბჭოთა სოციალისტური რესპუბლიკის სახელმწიფო ჰიმნი 사카르트벨로스 사브초타 소치알리스투리 레스푸블리키스 사헬름치포 힘니)는 조지아소비에트 연방의 일부였던 1949년부터 1991년까지 사용되었던 국가이다. 그리골 아비시제(조지아어: გრიგოლ აბაშიძე)와 알레크산드레 아바셸리(조지아어: ალექსანდრე აბაშელი)가 작사하였으며 오타르 타크타키슈빌리(조지아어: ოთარ თაქთაქიშვილი)가 작곡하였다.

가사[편집]

조지아어 가사:

იდიდე მარად, ჩემო სამშობლოვ,
გმირთა კერა ხარ განახლებული,
დიად პარტიის ნათელი აზრით
ლენინის სიბრძნით ამაღლებული.

შენი ოცნება ასრულდა,
რისთვისაც სისხლი ღვარეო,
მშრომელი კაცის მარჯვენით
აყვავებულო მხარეო.

დიდი ოქტომბრის დროშის სხივებმა
შენ გაგინათეს მთები ჭაღარა,
თავისუფლებამ და შემართებამ
გადაგაქციეს მზიურ ბაღნარად.

მოძმე ერების ოჯახში
ამაღლდი, გაიხარეო,
მეგობრობით და გმირობით
გამორჯვებულო მხარეო.

უხსოვარ დროდან ბრწყინავდა შენი
აზრი, ხმალი და გამბედაობა,
დღეს საქართველოს ნათელ მომავალს
სჭედს ლენინური წრთობის თაობა.

კომუნიზმის მზე დაგნათის,
კაშკაშა, მოელვარეო,
იდიდე მრავალჟამიერ,
ჩემო სამშობლო მხარეო.

한국어 가사:

오랜 세월 축복이 있으라, 나의 조국이여
새로워진 영웅들의 집이여
위대한 당의 마음에 의해서
그리고 레닌의 지혜에 의해 너는 일어났도다

그대가 그것을 위해 피흘려온
그 꿈들이 이루어졌다,
노동자들의 부단한 손이
그대를 꽃피우게 했도다.

위대한 10월의 깃발의 빛이
그대의 오래된 봉우리들을 빛내었도다
자유, 용기와 대담함이,
그대를 햇살 좋은 땅으로 만들었도다.

인민들의 형제다운 가족 안에서
너는 둘도 없이 높이 자라났네,
우애와 모든 공화국의 힘으로,
그대는 승리했고, 또 승리하리라.

태고부터 그대의 마음과
검(劍)과 용기는 빛났었네
오늘날, 조지아의 화창한 미래는
레닌의 기질을 가진 세대에 의해 전진해가네

공산주의의 태양이 비치고
그대의 위에서 점점 더 빛나네
오랜 세월 축복이 있으라, 나의 조국이여,
내가 태어난 땅이여.

바깥 고리[편집]